Текст и перевод песни Singuila feat. Milca - Pour Y Croire Encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Y Croire Encore
To Believe Again
Mi,
Mi,
Milca,
Singui,
Singuila
Han,
han,
Mi,
Mi,
Milca,
Singui,
Singuila
Han,
han,
Un
petit
kezou,
où
je
prend
une
voix
cedou,
A
little
something,
where
I
take
a
sweet
voice,
Pour
y
croire
encore
To
believe
again
Montre
toi
plus
fort
Show
yourself
stronger
Si
tu
l'aime
encore
If
you
still
love
him
Soit
plus
qu'un
mentor
Be
more
than
a
mentor
Pour
y
croire
encore
To
believe
again
Montre
toi
plus
fort
Show
yourself
stronger
Si
tu
l'aime
encore
If
you
still
love
him
Soit
plus
qu'un
mentor
Be
more
than
a
mentor
Si
je
t'apel
comme
sa
un
peu
vénere
If
I
call
you
like
that
a
bit
angry
C'est
que
je
suis
soulé
par
toute
ces
plaintes
It's
because
I'm
tired
of
all
these
complaints
Je
t'en
ai
déja
parlé
I've
already
told
you
Qu'à
chaque
fois
tu
dois
le
capté
That
every
time
you
have
to
get
it
Sa
se
barre
en
clash
It
turns
into
a
clash
Il
envie
tous
ce
qui
passe
leurs
vie
enlacer
He
envies
everyone
who
spends
their
life
embraced
Woh,
oh,
oh
...
Woh,
oh,
oh
...
Trop
peu
de
bon
moments
Too
few
good
times
Alor
qu'il
y
a
la
queue
While
there
is
a
queue
Il
peut
tendre
la
main
et
piocher
He
can
reach
out
and
pick
Franchement
pour
te
supporter
Frankly
to
support
you
Je
n'en
connais
qu'un
I
only
know
one
Si
ton
homme
tu
l'a
completement
envouté
If
your
man
has
completely
bewitched
you
Pour
y
croire
encore
To
believe
again
Montre
toi
plus
fort
Show
yourself
stronger
Si
tu
l'aime
encore
If
you
still
love
him
Soit
plus
qu'un
mentor
Be
more
than
a
mentor
Pour
y
croire
encore
To
believe
again
Montre
toi
plus
fort
Show
yourself
stronger
Si
tu
l'aime
encore
If
you
still
love
him
Soit
plus
qu'un
mentor
Be
more
than
a
mentor
Grace
à
lui
Thanks
to
him
Que
je
s'intille
encore
That
I
still
fight
C'est
pour
lui
It's
for
him
Que
je
fais
des
efforts
That
I
make
efforts
Mais
je
veux
vivre
But
I
want
to
live
Ma
vie
meme
s'il
ne
supporte
My
life
even
if
he
can't
stand
La
distance
à
l'origine
The
distance
at
the
origin
De
ces
disputes
Of
these
disputes
Qui
naissent
à
tord
That
are
born
wrongly
Pour
y
croire
encore
To
believe
again
Montre
toi
plus
fort
Show
yourself
stronger
Si
tu
l'aime
encore
If
you
still
love
him
Soit
plus
qu'un
mentor
Be
more
than
a
mentor
Pour
y
croire
encore
To
believe
again
Montre
toi
plus
fort
Show
yourself
stronger
Si
tu
l'aime
encore
If
you
still
love
him
Soit
plus
qu'un
mentor
Be
more
than
a
mentor
Sin-Gui-La
dit
moi
pourquoi
Sin-Gui-La
tell
me
why
Je
ressen
l'envie
I
feel
the
urge
De
tout
arreter,
d'abandonner
To
stop
everything,
to
give
up
Pour
ne
plus
souffrir
To
no
longer
suffer
Le
laisser
douter
Let
him
doubt
Que
je
ne
peux
trahir
That
I
can't
betray
Les
mots
que
j'ai
su
dire
The
words
I
knew
how
to
say
L'amour
demande
des
efforts
Love
demands
efforts
(L'amour
demande
des
efforts)
(Love
demands
efforts)
Nos
sentiments
val
de
l'or
Our
feelings
are
worth
gold
(Nos
sentiments
val
de
l'or)
(Our
feelings
are
worth
gold)
Laisson
s'exprimer
nos
corps
Let
our
bodies
express
themselves
(Laisson
s'exprimer
nos
corps)
(Let
our
bodies
express
themselves)
Les
moments
plus
fort
encore
The
moments
even
stronger
(Les
moments
plus
fort
encore)
(The
moments
even
stronger)
Le
corp
de
ma
cherie
The
body
of
my
darling
à
des
vertue
pire
que
de
la
sorcelerie
has
virtues
worse
than
witchcraft
Intoxité
je
suis
j'ai
tenter
une
thérapie
Intoxicated
I
am,
I
tried
therapy
Mais
y
a
rien
à
faire
mon
coeur
est
totalement
pri-pri
But
there's
nothing
to
do,
my
heart
is
completely
taken
Un
bonbec
un
biscuit
A
candy,
a
biscuit
Elle
est
sucré
elle
a
un
gout
de
paradis
She
is
sweet,
she
tastes
like
paradise
J'en
suis
tellement
accro
sa
devient
une
maladie
I'm
so
addicted
it's
becoming
a
disease
Tellement
j'en
parle
la
sayé
j'en
ai
envie
So
much
I
talk
about
it,
damn
I
want
her
Pour
y
croire
encore
To
believe
again
Montre
toi
plus
fort
Show
yourself
stronger
Si
tu
l'aime
encore
If
you
still
love
him
Soit
plus
qu'un
mentor
Be
more
than
a
mentor
Pour
y
croire
encore
To
believe
again
Montre
toi
plus
fort
Show
yourself
stronger
Si
tu
l'aime
encore
If
you
still
love
him
Soit
plus
qu'un
mentor
Be
more
than
a
mentor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bedaya Ngaro Singuila, Buissereth Milca, Charville Pierre Tafary Pedrito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.