Текст и перевод песни Singuila feat. Youssoupha - Rossignol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
ça
même
ah
Вот
в
этом-то
и
дело,
а
Alors
tu
chantes
comme
un
rossignol
ah
Так
что
ты
поешь,
как
соловей,
а
Chantes
comme
un
rossignol
hé
hé
Пой,
как
соловей,
эй,
эй
Alors
tu
chantes
comme
un
rossignol
Так
что
ты
поешь,
как
соловей
Singuila
ah
ah
Сингилья
ах
ах
Hi
hi
hi
Привет,
привет,
привет
Elle
te
fait
chanter
comme
un
rossignol
Она
заставляет
тебя
петь,
как
соловей
Chantes
comme
un
rossignol
Пой,
как
соловей,
Elle
te
fait
chanter
comme
un
rossignol
Она
заставляет
тебя
петь,
как
соловей
Chantes
comme
un
rossignol
Пой,
как
соловей,
Tel
un
rossignol
Как
соловей
Je
viendrai
chanter
à
ta
fenêtre
Я
приду
и
спою
у
твоего
окна
Que
tu
penses
à
moi
même
quand
tu
dors
Что
ты
думаешь
обо
мне,
даже
когда
спишь
Te
plumerai
comme
une
alouette
Я
буду
ощипывать
тебя,
как
жаворонок
Pour
distinguer
les
courbes
de
ton
corps
Чтобы
различать
изгибы
твоего
тела.
Et
je
veux
que
tu
sois
mon
trésor
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
сокровищем
Je
te
présenterai
à
ma
mama
Я
познакомлю
тебя
со
своей
мамой
Je
rendrai
jaloux
toutes
mes
ex
Я
заставлю
всех
своих
бывших
ревновать
Que
je
n'ai
jamais
aimé
aussi
fort
Которую
я
никогда
не
любил
так
сильно
Oh
je
ne
suis
pas
homme
à
parler
dans
le
vent
О,
я
не
из
тех,
кто
говорит
на
ветру
Entre
quatre
murs
toi
et
moi
tu
verras
mes
sentiments
В
четырех
стенах
ты
и
я,
ты
увидишь
мои
чувства
Tu
m'as
ensorcelé
telle
une
sirène
Ты
околдовала
меня,
как
русалка
Mais
quel
envoûtement!
Но
какое
упоение!
J'te
veux
rien
que
pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя
J'te
veux
rien
que
pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя
A
toi
je
m'agrippe,
agrippe,
agrippe,
agrippe
За
тебя
я
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь
Tu
as
tout,
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
у
тебя
есть
все,
что
мне
нужно
A
toi
je
m'agrippe,
agrippe,
agrippe,
agrippe
За
тебя
я
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь
Tu
es
belle,
tu
as
zéro
défaut
Ты
прекрасна,
у
тебя
нет
недостатков
A
toi
je
m'agrippe,
agrippe,
agrippe,
agrippe
За
тебя
я
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь
Tu
as
tout,
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
у
тебя
есть
все,
что
мне
нужно
J'adore
ta
façon
de
t'habiller
tu
es
si
coquette
Мне
нравится,
как
ты
одеваешься,
ты
такая
кокетливая
Ton
regard
me
donne
de
bons
frissons
Твой
взгляд
вызывает
у
меня
приятную
дрожь
A
tes
côtés
je
m'envole
j'perds
la
tête
Рядом
с
тобой
я
лечу,
я
схожу
с
ума
Ta
voix
est
la
plus
belle
des
chansons
Твой
голос-самая
прекрасная
из
песен
Je
ne
suis
pas
une
contrefaçon,
Я
не
подделка,
Mais
bien
celui
qu'il
te
faut
Но
именно
тот,
который
тебе
нужен
Moi,
j'ai
mis
du
temps
à
te
trouver,
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
найти
тебя,
Laisse
moi
te
prouver
ce
que
je
vaux
mi
amor
Позволь
мне
доказать
тебе,
чего
я
стою,
mi
amor
Oh
je
ne
suis
pas
homme
à
parler
dans
le
vent
О,
я
не
из
тех,
кто
говорит
на
ветру
Entre
quatre
murs
toi
et
moi
tu
verras
mes
sentiments
В
четырех
стенах
ты
и
я,
ты
увидишь
мои
чувства
Tu
m'as
ensorcelé
telle
une
sirène
Ты
околдовала
меня,
как
русалка
Mais
quel
envoûtement!
Но
какое
упоение!
J'te
veux
rien
que
pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя
Je
te
veux
rien
que
pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя
A
toi
je
m'agrippe,
agrippe,
agrippe,
agrippe
За
тебя
я
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь
Tu
as
tout,
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
у
тебя
есть
все,
что
мне
нужно
A
toi
je
m'agrippe,
agrippe,
agrippe,
agrippe
За
тебя
я
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь
Tu
es
belle,
tu
as
zéro
défaut
Ты
прекрасна,
у
тебя
нет
недостатков
A
toi
je
m'agrippe,
agrippe,
agrippe,
agrippe
За
тебя
я
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь
Tu
as
tout,
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
у
тебя
есть
все,
что
мне
нужно
C'est
vrai
qu'elle
rend
fou
Это
правда,
что
она
сводит
с
ума
C'est
vrai
c'est
un
ange
Это
правда,
он
ангел
C'est
vrai
qu'elle
t'envoute
Это
правда,
что
она
завидует
тебе
Quand
elle
se
déhanche
Когда
она
выходит
из
себя
C'est
vrai
l'élégance
se
mélange
à
son
karma
Это
правда,
элегантность
сочетается
с
его
кармой
C'est
vrai
c'est
le
genre
qu'on
présente
à
la
mama
Это
правда,
это
тот
тип,
который
мы
представляем
маме
C'est
vrai
qu'elle
est
douce
Это
правда,
что
она
милая
C'est
vrai
qu'elle
est
bombée
Это
правда,
что
она
выпуклая
C'est
vrai
quand
elle
bouge
Это
правда,
когда
она
двигается
J'ai
vu
des
hommes
tombés
Я
видел
павших
людей
C'est
vrai
qu'avec
elle
tu
rêves
story
love
Это
правда,
что
с
ней
ты
мечтаешь
о
любовной
истории
Mon
dieu
mais
c'est
vrai
qu'elle
ta
rendu
rossignol
Боже
мой,
но
это
правда,
что
она
сделала
тебя
соловьем
Et
toi
tu
t'agrippes,
agrippes,
agrippes,
Ah
И
ты
хватаешься,
хватаешься,
хватаешься,
Ах
Comme
si
avec
elle
t'avais
trouvé
de
l'or
Как
будто
вместе
с
ней
ты
нашел
золото
Singuila
oui
monsieur
Сингуила
Да,
сэр
Faut
aimer
avec
le
cœur
pas
avec
les
yeux
Нужно
любить
сердцем,
а
не
глазами
A
toi
je
m'agrippe,
agrippe,
agrippe,
agrippe
За
тебя
я
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь
Tu
as
tout,
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
у
тебя
есть
все,
что
мне
нужно
A
toi
je
m'agrippe,
agrippe,
agrippe,
agrippe
За
тебя
я
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь
Tu
es
belle,
tu
as
zéro
défaut
Ты
прекрасна,
у
тебя
нет
недостатков
A
toi
je
m'agrippe,
agrippe,
agrippe,
agrippe
За
тебя
я
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь,
хватаюсь
Tu
as
tout,
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
Tu
as
tout,
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
Chérie
ih
ih
ih,
chérie
ih
ih
ih
ih
ih
ih
ih
ih
Chérie
ih
ih
ih,
chérie
ih
ih
ih
ih
ih
ih
ih
ih
Chérie
ih
ih
ih,
chérie
ih
ih
ih
ih
ih
ih
ih
ih
Chérie
ih
ih
ih,
chérie
ih
ih
ih
ih
ih
ih
ih
ih
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PUBLIC DOMAIN, CHRISTIAN GOUINGUENE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.