Текст и перевод песни Singuila - Impatient de la voir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impatient de la voir
Не терпится увидеть её
J'allais
sur
le
net
pour
m'évader,
je
m'étais
fait
des
potes
avec
qui
je
discutais.
Я
заходил
в
интернет,
чтобы
развеяться,
нашел
себе
друзей,
с
которыми
общался.
Le
net
c'est
mieux
que
le
clubs,
c'est
plus
discret.
Интернет
лучше,
чем
клубы,
он
более
скрытный.
C'est
dans
ce
monde
là
que
je
l'ai
rencontré.
Именно
в
этом
мире
я
встретил
её.
Je
l'ai
vu
sur
les
photos,
(je
l'ai
vu)
c'était
trop
beau.
Я
увидел
её
на
фотографиях,
(я
увидел
её)
это
было
так
прекрасно.
Une
femme
classe,
une
femme
de
haut
niveau.
Стильная
женщина,
женщина
высокого
уровня.
Elle
m'a
plu
(je
lui
ai
parlé)
elle
m'a
plu
(toute
une
année)
il
ne
restait
plus
qu'à
l'inviter.
Она
мне
понравилась
(я
говорил
с
ней)
она
мне
понравилась
(целый
год)
оставалось
только
пригласить
её.
Mon
cœur
s'emballait
vraiment
Meme
si
c'est
dur
à
croire.
Моё
сердце
бешено
колотилось,
даже
если
в
это
трудно
поверить.
J'étais
impatient
de
la
voir.
(Bis)
Мне
не
терпелось
увидеть
её.
(Дважды)
Je
suis
arrivé
le
premier
au
rendez-vous.
Я
пришел
первым
на
свидание.
J'étais
impatient
de
l'avoir
pendue
à
mon
cou.
Мне
не
терпелось
обнять
её.
J'étais
si
pressé
que
Je
la
cherchais
partout,
je
n'ai
pas
été
déçu
elle
etait
bien
à
mon
goût.
Я
так
торопился,
что
искал
её
повсюду,
я
не
был
разочарован,
она
мне
очень
понравилась.
Elle
était
impressionnée,
elle
etait
intimidée.
Она
была
впечатлена,
она
была
смущена.
Y
avait
rien
à
faire
cette
femme
me
plaisait.
Ничего
не
поделаешь,
эта
женщина
мне
нравилась.
Je
ne
voulais
plus
la
quitter,
je
ne
voulais
que
l'embrasser
elle
etait
tout
le
temps
dans
mes
pensées.
Я
не
хотел
её
отпускать,
я
хотел
только
целовать
её,
она
постоянно
была
в
моих
мыслях.
Cette
histoire
s'est
passée
y
a
3 ans
pourtant
rien
n'a
changé.
Эта
история
произошла
3 года
назад,
но
ничего
не
изменилось.
Je
l'aime
je
ne
veux
plus
la
quitter,
Meme
dans
le
virtuel
l'amour
est
vrai
Я
люблю
её,
я
не
хочу
её
терять,
даже
в
виртуальном
мире
любовь
настоящая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.