Singuila - L'enfant Du Pays - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Singuila - L'enfant Du Pays




L'enfant Du Pays
Дитя страны
Je suis un mec qui habite en té-ci, dans une banlieue d'Paname, du côté d'Cergy
Я парень, живущий здесь, в пригороде Парижа, в районе Сержи.
Ici tout l'monde évolue dans des biz, pour s'faire un p'tit lle-tbi, pour se faire un petit kiff
Здесь все крутятся как могут, чтобы заработать немного деньжат, чтобы немного пожить в кайф.
Il y a 12 ans, j'étais à Brazzaville, c'était pas les mêmes gens, c'était pas le même délire
12 лет назад я был в Браззавиле, там были другие люди, там всё было по-другому.
bas j'habitais dans une grande maison, ici dans un petit appart' d'une tour toute grise
Там я жил в большом доме, здесь же в маленькой квартирке в серой многоэтажке.
Puis j'ai fait un peu n'importe quoi, embrouille sur embrouille chez moi
Потом я немного натворил дел, ссора за ссорой дома.
J'ai bouger tôt, j'étais voué à moi même, j'ai créché par ci par là, on m'a dit rentre à Brazza
Мне пришлось рано съехать, я был предоставлен самому себе, скитался тут и там, мне говорили вернуться в Браззавиль.
Mais j'ai préféré galérer
Но я предпочел испытать трудности.
Car un jour, j'ai dit que j'voulais pas revenir
Ведь однажды я сказал, что не хочу возвращаться.
Comme je suis partie, j'l'ai juré sur ma vie
Как я уехал, я поклялся этим своей жизнью.
La chance m'a souri, mon retour est réussi
Удача мне улыбнулась, мое возвращение удалось.
Mon entêtement à fait d'moi l'enfant du pays
Мое упорство сделало меня дитятей этой страны.
L'enfant du pays, oh oh
Дитятей этой страны, о-о.
Dès l'début j'savais qu'j'voulais faire du son
С самого начала я знал, что хочу заниматься музыкой.
J'avais un niveau d'merde, aujourd'hui, j'fous la pression
У меня был отстойный уровень, сегодня же я давлю на газ.
Mon talent n'affichait aucun espoir, mais je me suis battu pour un jour aussi avoir mon heure de gloire
Мой талант не подавал никаких надежд, но я боролся, чтобы однажды и у меня был звездный час.
J'ai eu la dalle dans tous les sens, ça a été mon essence, pour tout brûler dans cette France
Я был голоден во всех смыслах, это было моим топливом, чтобы сжечь всё во Франции.
J'voulais être une référence, Son excellence Singuila
Я хотел стать эталоном, Его превосходительством Сингилой.
Qui fait bougé les go et les gars, je n'ai jamais aimé les blabla
Кто заставляет двигаться девчонок и парней, я никогда не любил пустой болтовни.
J'dis "Donne moi un mic' et je tue ça"
Я говорю: "Дай мне микрофон, и я разорву всё".
Des épreuves, il y en a toujours mais tant qu'il y a rage et amour
Испытания всегда есть, но пока есть ярость и любовь,
Faut qu'on continue not' parcours en attendant notre tour
Мы должны продолжать наш путь, ожидая своей очереди.
J'aurais pu rentré sans problème, j'aurais pas perdu la face
Я мог бы вернуться без проблем, я бы не потерял лицо.
Mais mon égo démesuré m'a forcé à me battre
Но мое безмерное эго заставило меня бороться.
Car un jour, j'ai dit que j'voulais pas revenir
Ведь однажды я сказал, что не хочу возвращаться.
Comme je suis partie, j'l'ai juré sur ma vie
Как я уехал, я поклялся этим своей жизнью.
La chance m'a souri, mon retour est réussi
Удача мне улыбнулась, мое возвращение удалось.
Mon entêtement à fait d'moi l'enfant du pays
Мое упорство сделало меня дитятей этой страны.
L'enfant du pays, oh oh
Дитятей этой страны, о-о.
J'ai fait beaucoup de sacrifices, j'ai apprendre à me battre pour ma vie très jeune
Я пошел на множество жертв, мне пришлось научиться бороться за свою жизнь очень рано.
Pour avancer j'ai me surpasser, trouver la rage dans mon cœur
Чтобы двигаться вперед, мне пришлось превзойти себя, найти ярость в своем сердце.
Je cherche toujours à être le meilleur, à être un exemple pour mes frères et sœurs
Я всегда стремлюсь быть лучшим, быть примером для своих братьев и сестер.
Et que mes grands soit fiers de moi, ouh
И чтобы мои родители гордились мной, ух.





Авторы: Singuila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.