Singuila - Le fan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Singuila - Le fan




Le fan
Поклонник
J'avance en chantant
Иду вперед, напевая,
Oubliât douleurs et peines
Забывая боль и печали.
Ainsi je puisse ma force en pensant
Так я черпаю силы, думая,
Ah, Aha ok
Ах, ага, окей.
Salut moi c'est Stéphane, mes potes m'appelant Singuila
Привет, меня зовут Стефан, друзья зовут меня Singuila.
Ah, ouais ton son me plait, j'en ai passé des journées sur les forums à te défendre en t'écoutant dans ma chambre
Ах, да, мне нравится твоя музыка, я провел много дней на форумах, защищая тебя, слушая тебя в своей комнате.
Tu es conteur d'histoire
Ты рассказчица историй,
Je t'offre ici la mienne, je ne sais pas, peut-être qu'elle te plaira
Я дарю тебе свою, не знаю, может, она тебе понравится.
J'habite chez père et mère
Я живу с родителями,
Entre eux c'est la guerre
Между ними война.
En vrai, ici je galère
Честно говоря, мне здесь тяжело.
Je voulais aussi te dire que je suis malade, que je suis malade
Я также хотел сказать тебе, что я болен, что я болен,
Mais dance me donne force et morale
Но твои танцы дают мне силы и моральную поддержку,
Même si ça va mal
Даже если все плохо.
Tu retournes tout en ma vie, Ouhou
Ты переворачиваешь все в моей жизни, у-ху.
Alors quand est-ce que tu viens faire un concert dans mon coin
Так когда же ты приедешь с концертом в мой город?
Ce serait bien, ça me ferait du bien
Это было бы здорово, мне бы это очень помогло.
J'aimerai te serrer la main, te voir chanter mes chansons
Я хотел бы пожать тебе руку, увидеть, как ты поешь мои любимые песни.
S'te plait viens, S'il te plait viens, ça me ferait tellement de bien
Пожалуйста, приезжай, пожалуйста, приезжай, мне бы это так помогло.
Me ferait tellement de bien
Мне бы это так помогло.
Mes parents se séparent
Мои родители расстаются,
J'ai l'impression que c'est de ma faute
Мне кажется, что это моя вина.
Eux me disent que j'y suis pour rien
Они говорят мне, что я ни при чем.
Depuis mes examens: mes examens de santé
С момента моих обследований, моих медицинских обследований,
Ils n'ont cessé de s'engueuler
Они не перестают ругаться.
Je sais que tout ça s'est lié
Я знаю, что все это связано.
Ils vivent un vrai cauchemar
Они переживают настоящий кошмар.
Peut-être que si j'me barre
Может быть, если я уйду,
Mon absence les réunira
Мое отсутствие их воссоединит.
Je sais vraiment quoi faire
Я не знаю, что делать.
J'ai besoin d'un grand frère
Мне нужен старший брат.
Moi j'ai pas la vie de ceux de mon Age
У меня нет такой жизни, как у моих сверстников,
Vu que je suis malade
Потому что я болен.
Je me rattrape sur facebook et dans tes sons
Я отвлекаюсь в фейсбуке и в твоих песнях.
J'adore tes balades car elles me font voyager
Я обожаю твои баллады, потому что они помогают мне путешествовать.
Alors quand est-ce que tu viens faire un concert dans mon coin
Так когда же ты приедешь с концертом в мой город?
Ce serait bien, ça me ferait du bien
Это было бы здорово, мне бы это очень помогло.
J'aimerai te serrer la main, te voir chanter mes chansons
Я хотел бы пожать тебе руку, увидеть, как ты поешь мои любимые песни.
S'te plait viens, S'il te plait viens, ça me ferait tellement de bien
Пожалуйста, приезжай, пожалуйста, приезжай, мне бы это так помогло.
Ça me tellement de bien, tellement de bien, tellement de bien
Мне бы это так помогло, так помогло, так помогло.
Et on est pleins à t'écouter dans nos chambres
И нас много таких, кто слушает тебя в своих комнатах,
A t'écrire et a attendre
Пишет тебе и ждет,
Que tu viennes chanter pour nous faire kiffer
Когда ты приедешь петь, чтобы мы кайфовали.
Et on est pleins à t'écouter dans nos chambres
И нас много таких, кто слушает тебя в своих комнатах,
A t'écrire et a attendre
Пишет тебе и ждет,
Que tu viennes chanter pour nous faire kiffer
Когда ты приедешь петь, чтобы мы кайфовали.
Alors quand est-ce que tu viens faire un concert dans mon coin
Так когда же ты приедешь с концертом в мой город?
Ce serait bien, ça me ferait du bien
Это было бы здорово, мне бы это очень помогло.
J'aimerai te serrer la main, te voir chanter mes chansons
Я хотел бы пожать тебе руку, увидеть, как ты поешь мои любимые песни.
S'te plait viens, S'il te plait viens, ça me ferait tellement de bien
Пожалуйста, приезжай, пожалуйста, приезжай, мне бы это так помогло.
Tellement de bien, tellement de bien, tellement de bien
Так помогло, так помогло, так помогло.
Tellement de bien, tellement de bien, tellement de bien
Так помогло, так помогло, так помогло.





Авторы: singuila, dave siluvangi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.