Singuila - Reviens je t'en prie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Singuila - Reviens je t'en prie




Reviens je t'en prie
Come Back, I Beg You
À chaque fois que j'rentrais, il y avait toujours un souci
Every time I came home, there was always a problem
Quoi que je fasse, quoi que je dise, je m'sentais toujours incompris
Whatever I did, whatever I said, I always felt misunderstood
Je voulais déserter,
I wanted to desert,
Je voulais vivre une autre vie
I wanted to live another life
Je voulais être aimé,
I wanted to be loved,
Donc j'lui demander de me laisser
So I asked her to let me go
Elle a mis du temps,
It took her time,
Mis du temps à s'relever
Time to get back on her feet
Han-han-han-han!
Han-han-han-han!
Je m'en souviens
I remember it
Elle a mis du temps
It took her time
Au téléphone, elle m'disait:
On the phone, she would say to me:
Han-han-han-han!
Han-han-han-han!
Reviens, je t'en prie,
Come back, I beg you,
Je t'en prie, je t'en prie
I beg you, I beg you
Comme tu me manques, ma chérie (Han-han! Han-han! Han!)
How I miss you, my darling (Han-han! Han-han! Han!)
Tu me manques, ma chérie (Tu me manques, ma chérie)
I miss you, my darling (I miss you, my darling)
Reviens, je t'en prie, (Aaah!)
Come back, I beg you, (Aaah!)
Je t'en prie, je t'en prie (Aaah!)
I beg you, I beg you (Aaah!)
Comme tu me manques, ma chérie (Comme tu me manques)
How I miss you, my darling (How I miss you)
Comme tu me manques, ma chérie
How I miss you, my darling
Le temps passe,
Time passes,
Elle a bien se construire une autre vie
She must have built another life for herself
Le temps passe,
Time passes,
Elle a trouvé quelqu'un dans sa nouvelle vie
She found someone in her new life
Je l'ai vue avec lui,
I saw her with him,
Je ne l'ai jamais vue si jolie
I've never seen her so pretty
Je l'ai vue avec lui,
I saw her with him,
Et là, j'ai été anéanti
And there, I was devastated
Je n'pouvais pas laisser l'temps
I couldn't let time
Apaiser mes sentiments
Soothe my feelings
Han-han-han-han!
Han-han-han-han!
Je l'ai fait attendre trop longtemps han-han!
I made her wait too long, han-han!
J'ai fait le beau quand elle disait:
I played it cool when she said:
Han-han-han-han!
Han-han-han-han!
Reviens, je t'en prie,
Come back, I beg you,
Je t'en prie, je t'en prie
I beg you, I beg you
Comme tu me manques, ma chérie (Han-han! Han-han! Han!)
How I miss you, my darling (Han-han! Han-han! Han!)
Tu me manques, ma chérie (Tu me manques, ma chérie)
I miss you, my darling (I miss you, my darling)
Reviens, je t'en prie, (Aaah!)
Come back, I beg you, (Aaah!)
Je t'en prie, je t'en prie (Ah-ah! Ah-ah!)
I beg you, I beg you (Ah-ah! Ah-ah!)
Comme tu me manques, ma chérie (Comme tu me manques)
How I miss you, my darling (How I miss you)
Comme tu me manques, ma chérie
How I miss you, my darling
Le temps est passé,
Time has passed,
Je n'arrive pas à l'oublier
I can't forget her
Aujourd'hui, elle fait sa vie de son côté
Today, she lives her life on her side
Et moi, je repasse, dans ma tête, tous nos bons moments,
And I, I replay all our good times in my head,
Et ça me manque
And I miss it
Tu me manques
I miss you
Han-han-han-han!
Han-han-han-han!
J'ai tenté de laisser l'temps
I tried to let time
Apaiser mes sentiments
Soothe my feelings
Han-han-han-han!
Han-han-han-han!
Je l'ai fait attendre trop longtemps han-han!
I made her wait too long, han-han!
Maintenant, c'est moi qui l'appelle:
Now, I'm the one calling her:
Han-han-han-han!
Han-han-han-han!
Reviens, je t'en prie,
Come back, I beg you,
Je t'en prie, je t'en prie
I beg you, I beg you
Comme tu me manques, ma chérie (Han-han! Han-han! Han!)
How I miss you, my darling (Han-han! Han-han! Han!)
Tu me manques, ma chérie (Tu me manques, ma chérie)
I miss you, my darling (I miss you, my darling)
Reviens, je t'en prie, (Aaah!)
Come back, I beg you, (Aaah!)
Je t'en prie, je t'en prie (Aaaaaah!)
I beg you, I beg you (Aaaaaah!)
Comme tu me manques, ma chérie
How I miss you, my darling
Comme tu me manques, ma chérie
How I miss you, my darling
Han-ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Han-ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Han-ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Han-ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Han-ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Han-ouh-ouh! (Ouh-ouh!)
Ah-aaah! (Ouh-ouh!)
Ah-aaah! (Ouh-ouh!)
Aaah-ah! (Ouh-ouh!)
Aaah-ah! (Ouh-ouh!)
Ah-ah-aaah! Ah-ah!
Ah-ah-aaah! Ah-ah!





Авторы: Mundele Siluvangi Dave, Bedaya Ngaro Singuila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.