Текст и перевод песни Singuila - le rossignol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hihihihihihihihi
Хихихихихихихихи
Hihihihihihihihi
Хихихихихихихихи
Tel
un
rossignol
ohoh
Как
соловей
охох
Tel
un
rossignol
je
viendrai
chanter
à
ta
fenêtre
Как
соловей
я
буду
петь
у
твоего
окна
Que
tu
penses
à
moi
même
quand
tu
dors
Что
ты
думаешь
обо
мне,
даже
когда
спишь
Te
plumerai
comme
une
alouette
pour
distinguer
Ощипать
тебя,
как
жаворонка,
чтобы
отличить
Les
courbes
de
ton
corps
Изгибы
твоего
тела
Et
je
veux
que
tu
sois
mon
trésor
j'te
présenterai
à
ma
mama
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
сокровищем.
Je
rendrai
jalouse
toutes
mes
ex
Я
заставлю
ревновать
всех
своих
бывших.
Que
je
n'ai
jamais
aimé
aussi
fort
Что
я
никогда
не
любил
так
сильно
Ho
ho
je
ne
suis
pas
on
m'a
parler
dans
le
vent
Хо-хо,
я
не
мы
говорили
со
мной
на
ветру
Entre
quatre
murs
toi
et
moi
tu
verras
mes
sentiments
Между
четырьмя
стенами
Ты
и
я,
ты
увидишь
мои
чувства
Tu
m'as
ensorcelé
tel
une
sirène
Ты
околдовала
меня,
как
русалка.
Ho
ho
ho
mais
quel
envoûtement
Хо-хо-хо,
но
какое
очарование
J'te
veux
rien
que
pour
moi,
j'te
veux
rien
que
pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
я
хочу
тебя
только
для
себя.
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
as
tout
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно.
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
es
belle
tu
as
zéro
défaut
Ты
красивая,
ты
ноль
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
as
tout
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно.
J'adore
ta
façon
de
t'habiller
tu
es
si
coquette
Мне
нравится,
как
ты
одеваешься,
ты
такая
кокетливая.
Ton
regard
me
donne
de
bons
frissons
От
твоего
взгляда
у
меня
мурашки
по
коже.
A
tes
côtés
j'maffole
j'perd
la
tête
Рядом
с
тобой
я
маффол,
я
теряю
голову.
Ta
voix
est
la
plus
belle
des
chansons
Твой
голос-самая
красивая
из
песен
Je
ne
suis
pas
une
contre-façon
Я
не
встречный
путь
Mais
bien
celui
qu'il
te
faut
"moi"
Но
тот,
который
тебе
нужен
"я"
J'ai
mis
du
temps
à
te
trouver
laisse
moi
te
prouver
ce
Я
потратил
много
времени,
чтобы
найти
Тебя,
позволь
мне
доказать
тебе,
что
Que
je
vaux
mi
amor
hoo
hoo
Что
я
стою
mi
amor
hoo
hoo
Je
ne
suis
pas
on
m'a
parlé
dans
le
vent
Я
не
мы
говорили
на
ветру
Entre
quatre
murs
toi
et
moi
tu
verras
mes
sentiments
Между
четырьмя
стенами
Ты
и
я,
ты
увидишь
мои
чувства
Tu
m'as
ensorcelé
tel
une
sirène
hoo
hoo
Ты
околдовала
меня,
как
русалка.
Mais
quel
envoûtement
Но
какое
чародейство
J'te
veux
rien
que
pour
moi,
j'te
veux
rien
que
pour
moi
Я
хочу
тебя
только
для
себя,
я
хочу
тебя
только
для
себя.
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
as
tout
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно.
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
es
belle
tu
as
zéro
défaut
Ты
красивая,
ты
ноль
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
as
tout
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно.
Avec
toi
je
n'ai
plus
de
soucis
С
тобой
у
меня
больше
нет
забот.
Tu
m'fais
redécouvrir
la
vie
Ты
заставляешь
меня
заново
открывать
жизнь.
Elle
a
un
goût
de
paradis
У
нее
райский
вкус
Je
n'ai
jamais
eu
de
tels
pulsions
У
меня
никогда
не
было
таких
побуждений
La
vision
d'ton
corps
me
fais
perdre
la
raison
Видение
твоего
тела
заставляет
меня
потерять
рассудок.
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
as
tout
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно.
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
es
belle
tu
as
zéro
défaut
Ты
красивая,
ты
ноль
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
as
tout
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно.
Ma
puce
t'es
bien
tu
as
du
génie
Милая,
ты
молодец,
ты
гениальна.
Chérie
tu
es
hors
catégorie
Дорогая,
ты
вне
категории
Je
n'ai
jamais
eu
de
tels
pulsions
У
меня
никогда
не
было
таких
побуждений
La
vision
d'ton
corps
me
fais
perdre
la
raison
Видение
твоего
тела
заставляет
меня
потерять
рассудок.
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
as
tout
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно.
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
es
belle
tu
as
zéro
défaut
Ты
красивая,
ты
ноль
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
as
tout
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно.
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
as
tout
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно.
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
es
belle
tu
as
zéro
défaut
Ты
красивая,
ты
ноль
A
toi
je
m'agripe
agripe
agripe
agripe
Тебе
я
хватаюсь
за
руку.
Tu
as
tout
tu
as
tout
c'qu'il
me
faut
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно.
Chériii
chériiiii
chériii
chériiiii
Лелеять
лелеять
лелеять
лелеять
лелеять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.