Sinho Ferrary - De Longe Diz pra Mim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sinho Ferrary - De Longe Diz pra Mim




De Longe Diz pra Mim
From Afar, Tell Me
De longe, diz pra mim que tudo acabou
From afar, tell me that it's all over
Mas não tem coragem de me encarar
But you don't have the courage to face me
Sinho Ferray, o top do arrocha
Sinho Ferray, the king of arrocha
Lembra, foi você mesmo quem decidiu
Remember, you were the one who decided
Esnobou a nossa relação, maltratou, fugiu
You snubbed our relationship, you treated me badly, you ran away
Complicada, confusa, insegura, descontou em nós
Complicated, confused, insecure, you took it out on us
Mas, no fundo, reconheço, tem medo de amar
But deep down, I recognize, you're afraid to love
Agora chora (chora)
Now you cry (cry)
Querendo voltar
Wanting to come back
De longe, diz pra mim que tudo acabou
From afar, tell me that it's all over
Mas não tem coragem de me encarar
But you don't have the courage to face me
De longe, diz pra mim que tudo acabou
From afar, tell me that it's all over
Mas por que ainda vive a me vigiar?
But why are you still watching me?
O mais romântico do Brasil
The most romantic in Brazil
Lembra, foi você mesmo quem decidiu
Remember, you were the one who decided
Esnobou a nossa relação, maltratou, fugiu
You snubbed our relationship, you treated me badly, you ran away
Complicada, confusa, insegura, descontou em nós
Complicated, confused, insecure, you took it out on us
Mas, no fundo, reconheço, tem medo de amar
But deep down, I recognize, you're afraid to love
Agora chora (chora)
Now you cry (cry)
Querendo voltar
Wanting to come back
De longe, diz pra mim que tudo acabou
From afar, tell me that it's all over
Mas não tem coragem de me encarar
But you don't have the courage to face me
De longe, diz pra mim que tudo acabou
From afar, tell me that it's all over
Mas por que ainda vive a me vigiar?
But why are you still watching me?
De longe, diz pra mim que tudo acabou
From afar, tell me that it's all over
Mas não tem coragem de me encarar
But you don't have the courage to face me
De longe, diz pra mim que tudo acabou
From afar, tell me that it's all over
Mas por que ainda vive a me vigiar?
But why are you still watching me?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.