Текст и перевод песни Sinik & Soprano - Zone abandonnée
Zone abandonnée
Abandoned Zone
(Celui
qui)
Vient
représenter
(The
one
who)
Comes
to
represent
Ces
zones
abandonnées
(ohohohohohoh)
These
abandoned
zones
(ohohohohohoh)
(Celui
qui)
Vient
de
ces
quartiers
(The
one
who)
Comes
from
these
neighborhoods
Qu′à
tellement
à
donner
(ohohohohohoh)
That
have
so
much
to
give
(ohohohohohoh)
(Celui
qui)
Se
sent
écarté
côtoie
le
danger
(The
one
who)
Feels
excluded,
walks
alongside
danger
La
rue
il
la
connaît
(ohohohohohoh)
He
knows
the
streets
(ohohohohohoh)
(Celui
qui)
Vient
représenter
(The
one
who)
Comes
to
represent
Ces
zones
abandonnées
(ohohohohohoh)
These
abandoned
zones
(ohohohohohoh)
(Celui
qui)
Rappe
avec
la
main
sur
le
coeur
come
Nik-si
(The
one
who)
Raps
with
his
hand
on
his
heart
like
Nik-si
Celui
qui
te
rappe
le
blues
des
quartiers
mais
pas
celui
de
Kelsi
The
one
who
raps
the
blues
of
the
neighborhoods
but
not
Kelsi's
(Celui
qui)
Voit
l'avenir
comme
un
projet
de
Blair
Witch
(The
one
who)
Sees
the
future
like
a
Blair
Witch
project
Depuis
que
la
France
est
gouvernée
par
le
sosie
officiel
de
Sistchhhhh
Ever
since
France
has
been
governed
by
Sistchhhhh's
official
look-alike
(Celui
qui)
Fête
encore
la
victoire
de
Barack
Obama
(The
one
who)
Still
celebrates
Barack
Obama's
victory
Celui
qui
te
parle
de
la
jungle
car
le
ghetto
c′est
Koh-Lanta
The
one
who
tells
you
about
the
jungle
because
the
ghetto
is
Koh-Lanta
(Celui
qui)
te
chante
le
malaise
d'une
jeunesse
à
la
dech
(The
one
who)
sings
to
you
the
malaise
of
a
youth
in
distress
Celle,
qui
se
lave
la
tête
avec
le
savon
de
Marrakech
The
one
who
washes
her
head
with
Marrakech
soap
(Celui
qui)
Bedave
qui
dédicasse
à
tous
les
rouleurs
(The
one
who)
Gets
high
and
dedicates
to
all
the
rollers
Qui
n'ressent
pas
les
coups
les
douleurs
Who
doesn't
feel
the
blows,
the
pain
Ne
discute
pas
les
goûts
les
couleurs
Doesn't
discuss
tastes,
colors
(Celui
qui)
se
fout
de
tout
qui
défouraille
la
rue
tu
connais
(The
one
who)
doesn't
give
a
damn,
who
wrecks
the
streets,
you
know
Dans
mon
tier-quar
on
fait
du
rap
gore
des
trucs
hardcore
mais
pas
du
poney
In
my
hood,
we
do
gore
rap,
hardcore
stuff,
but
not
pony
(Celui
qui)
qui
vends
de
la
drogue
qui
prend
de
la
prot′
brande
de
la
prob′
(The
one
who)
sells
drugs,
takes
protein,
shows
off
the
prob'
L'enfoiré
qui
baise
la
prof
qui
calque
la
porte
et
baise
la
prod
The
bastard
who
screws
the
teacher,
copies
the
door,
and
screws
the
production
(Celui
qui)
Vient
de
la
Funk
qui
fait
de
l′info
met
de
la
forme
(The
one
who)
Comes
from
the
Funk,
who
makes
info,
puts
in
the
form
Le
délinquant
qui
met
de
l'effet
met
de
la
force
et
pête
la
forme
The
delinquent
who
puts
in
the
effect,
puts
in
the
force,
and
breaks
the
form
(Celui
qui)
S′en
bat
les
couilles
voici
la
voix
de
tous
les
voyous
(The
one
who)
Doesn't
give
a
damn,
here
is
the
voice
of
all
the
thugs
Banlieusard
qui
fait
du
peura
mon
doigt
nettoie
le
cul
des
jaloux
Suburbanite
who
makes
peura,
my
finger
cleans
the
ass
of
the
jealous
(Celui
qui)
Veut
polémiquer
la
vie
c'est
pas
le
monde
à
Mickey
(The
one
who)
Wants
to
argue,
life
is
not
Mickey's
world
Comme
Sopra
pour
te
niquer
dans
mon
équipe
on
a
des
gros
bras
Like
Sopra
to
screw
you,
in
my
team
we
have
big
arms
(Celui
qui)
Te
parle
le
langage
des
k-sos
(The
one
who)
Speaks
the
language
of
the
k-sos
Celui
qui
milite
dans
ses
lyrics
pour
la
politique
française
s′injecte
du
bottox
The
one
who
advocates
in
his
lyrics
for
French
politics
to
inject
Botox
(Celui
qui)
Mouille
le
maillot
que
ça
soit
du
Zénith
à
la
MJC
(The
one
who)
Wets
the
jersey,
whether
it's
from
the
Zenith
to
the
MJC
Qui
n'a
pas
deux
minutes
pas
de
limite
tant
qu'il
faut
brûler
la
MPC
Who
doesn't
have
two
minutes,
no
limit
as
long
as
it
takes
to
burn
the
MPC
(Celui
qui)
Ne
vit
que
pour
le
sons
les
tchou
les
coups
t′rouent
(The
one
who)
Lives
only
for
the
sounds,
the
chicks,
the
blows
pierce
you
Jamais
d′la
vie
mes
gars
ne
goûteront
Never
in
life
will
my
guys
taste
Je
ne
connais
que
le
goût
du
goudron
I
only
know
the
taste
of
tar
(Celui
qui)
Tua
le
maire
j'm′en
bat
les
steaks
j'ai
tout
les
pouvoirs
(The
one
who)
Killed
the
mayor,
I
don't
give
a
damn,
I
have
all
the
powers
Les
you-vois
me
font
la
bise
me
disent
bonjour
monsieur
me
vouvoient
The
you-vois
kiss
me,
say
hello
sir,
address
me
formally
(Celui
qui)
Rappe
avec
le
flow
du
lame
de
rasoir
(The
one
who)
Raps
with
the
flow
of
the
razor
blade
Celui
qui
te
transforme
en
passoire
The
one
who
turns
you
into
a
colander
Avec
une
kalash
à
la
place
de
la
mâchoire
With
a
Kalashnikov
instead
of
a
jaw
(Celui
qui)
Enchaîne
les
hits
enchaîne
les
feat
enchaîne
les
titres
(The
one
who)
Chains
hits,
chains
feats,
chains
titles
Empêche
les
pitres
de
prendre
le
mic
pour
nous
dire
de
la
merde
à
travers
hit
Prevents
clowns
from
taking
the
mic
to
tell
us
shit
through
hits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Gerard Idir, Silvestre Heissat, Said M'roumbaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.