Текст и перевод песни Sinik - Légitime Défonce - feat. Alonzo
Légitime Défonce - feat. Alonzo
Legitimate High - feat. Alonzo
Fais
néné
le
spliff
Alonzo,
mon
prince
mon
seigneur
Light
up
the
spliff,
Alonzo,
my
prince,
my
lord
Ne
me
force
pas
à
dégainer
la
pince
monseigneur
Don't
force
me
to
draw
my
pliers,
my
lord
Putain
c′est
grave
de
l'assumer
Damn,
it's
serious
to
own
it
L′usine
est
mon
surnom
tellement
j'crache
de
la
fumée
They
call
me
"factory"
because
I
spit
so
much
smoke
Je
n'roule
que
de
la
frappe
I
only
roll
with
the
good
stuff
Quoi?
J′te
l′avais
pas
dit?
What?
Didn't
I
tell
you?
Mon
truc
est
aussi
gras
que
le
bras
de
Chimène
Badi
My
stuff
is
as
fat
as
Chimène
Badi's
arm
Tant
pis
si
tu
n'aimes
pas
Too
bad
if
you
don't
like
it
PS:
cherche
un
filon
P.S.:
Find
your
own
source
Ancien
ministre
du
shit
aka
François
Pilon
Former
minister
of
hash,
aka
François
Pilon
Tous
donnent
des
leçons
Everyone's
giving
lessons
La
France
nie
l′évidence
France
denies
the
evidence
Ils
disent
que
c'est
dangereux
They
say
it's
dangerous
Eux
mêmes
attendent
les
vidanges
They
themselves
wait
for
the
leftovers
Traître
est
le
miroir,
pas
grave
on
m′a
dit
laisse
les
The
mirror
is
a
traitor,
never
mind,
I
was
told
to
let
them
be
Y'a
plus
de
chocolats
dans
mes
tiroirs
que
chez
Nestlé
There's
more
chocolate
in
my
drawers
than
at
Nestlé
Quand
je
fume
je
suis
fluide
When
I
smoke,
I'm
fluid
Magique
est
la
potion,
marocains
sont
les
druides
The
potion
is
magic,
Moroccans
are
the
druids
Je
n′connais
pas
la
coke,
les
nuits
du
Paris
camé
I
don't
know
coke,
the
nights
of
Paris
on
drugs
On
épouse
pas
la
drogue,
Marie
Jeanne
se
marie
jamais
We
don't
marry
drugs,
Mary
Jane
never
gets
married
[Alonzo
- Couplet
2]
[Alonzo
- Verse
2]
J'fume
le
pollen,
j'fume
le
pollen
I
smoke
pollen,
I
smoke
pollen
ça
circule
aussi
vite
que
le
sang
dans
les
veines
It
circulates
as
fast
as
blood
in
my
veins
Anti-système,
anti-système
Anti-system,
anti-system
Quand
j′l′allume
au
stade
pas
besoin
de
fumigène
When
I
light
it
up
at
the
stadium,
no
need
for
smoke
bombs
Je
marche
souvent
les
poches
pleines
I
often
walk
with
my
pockets
full
Dans
mes
pizzas
y'a
de
l′herbe
de
provence
ou
de
l'Amné
In
my
pizzas
there's
Provençal
herb
or
Amnesia
Les
yeux
rouges
pour
te
dire
je
t′aime
Red
eyes
to
tell
you
I
love
you
Le
nom
du
nouveau
président
fait
que
nous
inciter
The
name
of
the
new
president
only
encourages
us
Coffee
Shop
dans
le
Scénic
Coffee
Shop
in
the
Scenic
J'roule
à
gauche
avec
à
ma
droite
Monsieur
Sinik
I
drive
on
the
left
with
Mr.
Sinik
on
my
right
La
courroie
de
distribution
va
lâcher
mais
The
timing
belt
is
going
to
break
but
On
a
assez
de
caramel
pour
faire
un
p′tit
pique-nique
We
have
enough
caramel
to
make
a
little
picnic
Ratatatatata
c'est
l'ambiance
sonore
marseillaise
Ratatatatata
that's
the
Marseille
sound
atmosphere
Il
pleut
du
shit
et
nous
on
sort
sans
veste
It's
raining
hash
and
we
go
out
without
a
jacket
XXX
les
civiles,
que
tout
le
monde
s′éparpille
XXX
the
cops,
let
everyone
scatter
Et
que
tous
les
guetteurs
de
France
crient...
And
let
all
the
lookouts
in
France
shout...
Oui
mes
yeux
sont
fermés,
frère
c′est
la
folie
Yes,
my
eyes
are
closed,
bro,
it's
madness
Ce
soir
j'ai
voté
vert
mais,
pas
pour
Éva
Joly
Tonight
I
voted
green,
but
not
for
Éva
Joly
La
drogue
s′évaporise
The
drug
evaporates
La
vendre,
la
faire
pousser
Selling
it,
growing
it
écoute
pour
faire
court
me
toucher
peut
faire
tousser
Listen,
to
make
it
short,
touching
me
can
make
you
cough
La
nuit
je
cherche
le
sommeil
honteuse
est
la
façon
At
night
I
seek
sleep,
the
way
is
shameful
J'ai
consommé
plus
d′herbe
qu'une
putain
de
tondeuse
à
gazon
I've
consumed
more
grass
than
a
damn
lawnmower
Majeure
et
calciné
j′assume,
fuck
la
morale
Of
age
and
baked,
I
own
it,
fuck
morals
Le
son
qui
pique
la
gorge
ouais
à
mort
comme
Amora
The
sound
that
stings
the
throat,
yeah,
to
death
like
Amora
Avant
j'étais
fêtard,
je
buvais
ma
gorge
fuyait
Before
I
was
a
party
animal,
I
drank,
my
throat
leaked
J'ai
connu
les
pétards
bien
avant
le
14
Juillet
I
knew
firecrackers
long
before
the
14th
of
July
Jeune
homme
né
pour
briller
Young
man
born
to
shine
Pas
là
pour
se
ficha
Not
here
to
mess
around
Ma
plume
dépend
d′un
bloc
de
chichon
sur
la
chicha
My
pen
depends
on
a
block
of
hash
on
the
hookah
Mode
de
vie
de
gangster
lol
Gangster
lifestyle
lol
J′ai
passé
la
frontière:
Amsterdam
dans
le
sternum
I
crossed
the
border:
Amsterdam
in
my
sternum
Épicé
menu
tex-mex
j'ai
connu
le
blunt
avant
James
mec
Spicy
Tex-Mex
menu,
I
knew
the
blunt
before
James,
dude
Parce
que
y′a
pas
de
fumée
sans
beuh
Because
there's
no
smoke
without
weed
Légitime
défonce
Legitimate
High
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.