Sinik - Débrouillards - feat. Jmi Sissoko - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sinik - Débrouillards - feat. Jmi Sissoko




Débrouillards - feat. Jmi Sissoko
Hustlers - feat. Jmi Sissoko
Débrouillards Video:
Hustlers Video:
Paroles de Débrouillards
Lyrics of Hustlers
Parti de rien, je suis apparu
Started from nothing, I appeared
Comme trop je voulais peser
Because I wanted to weigh in too much
En clair tu m′a compris j'ai mis la beuh avant la charrue
To be clear, you understand, I put the weed before the plow
J′te jure qu'on a les dents longues, la rue fait des rancuniers
I swear we have long teeth, the street makes grudge holders
Dans l'ombre, Dracula se fait enculer
In the shadows, Dracula gets screwed
Tout seul je voulais fonce-dé les portes avec un Colt
Alone, I wanted to break down the doors with a Colt
Rapide à faire du buisness genre Bolt avec un bold
Quick to do business like Bolt with a bold
Moi, je voulais sortir, je voulais briller
I wanted to get out, I wanted to shine
Comme tous les jeunes du quartier
Like all the young people in the neighborhood
Même dans la merde j′me lève du bon pied
Even in the shit, I get up on the right foot
Y a pas d′échecs à vivre
There are no failures to live there
Du bas de l'échelle on va surgir tout comme les pompiers
From the bottom of the ladder we will emerge just like the firemen
Je voulais sortir, je voulais briller
I wanted to get out, I wanted to shine
Comme tous les jeunes du quartier
Like all the young people in the neighborhood
J′voulais faire disque d'or à 13 ans
I wanted to make a gold record at 13
Montrer à la tess que j′étais présent
Show the tess that I was present
Comme tous les jeunes du quartier
Like all the young people in the neighborhood
J'voulais surtout quitter ma sère-mi
I especially wanted to leave my sère-mi
Rouler sans mon père ni sans mon permis
Ride without my father or my license
Comme beaucoup trop de jeunes du quartier
Like way too many young people in the neighborhood
Le droit aux rêves n′est pas en option
The right to dream is not optional
J'voulais grandir mais pas dans le boxon
I wanted to grow up but not in the mess
Comme tous les jeunes du quartier
Like all the young people in the neighborhood
J'voulais toujours me battre au collège
I always wanted to fight in college
J′voulais te faire du mal aux oreilles
I wanted to hurt your ears
J′voulais me faire une place au soleil
I wanted to make a place for myself in the sun
J-Mi Sissoko
J-Mi Sissoko
Je voulais sortir et briller
I wanted to go out and shine
Comme tous les jeunes du quartier
Like all the young people in the neighborhood
Quitter cette ville, tout abandonner
Leave this city, abandon everything
Je voulais brasser des billets, pouvoir tout oublier
I wanted to make money, to be able to forget everything
Quitter cette misère et m'envoler
Leave this misery and fly away
Ooooh, quitter les rues de cette ville, de ce monde, de ce monde, de ce monde
Ooooh, leave the streets of this city, of this world, of this world, of this world
Ooooh, je ne voulais plus de cette vie, de ce monde, de ce monde, de ce monde
Ooooh, I didn't want this life anymore, of this world, of this world, of this world
Parti de rien appelles moi Nikos
Started from nothing call me Nikos
C′est dur mais t'enflammes pas, petit rappel c′est en fin de bal qu'on paye les zikos
It's hard but don't get excited, little reminder it's at the end of the ball that we pay the zikos
Je voulais sortir, je voulais briller
I wanted to get out, I wanted to shine
Comme tous les jeunes du quartier
Like all the young people in the neighborhood
Le manque d′emploi nous a fait flancher
The lack of jobs made us falter
Les chèques en bois nous ont fait manger
The bad checks made us eat
Longtemps j'ai fait mes courses avec mon plancher
For a long time I did my shopping with my floor
Je voulais sortir, je voulais briller
I wanted to get out, I wanted to shine
Comme tous les jeunes du quartier
Like all the young people in the neighborhood
Pour faire des billes j'suis toujours partant
To make some money I'm always up for it
Attendre dans la file moi je n′ai pas le temps
Wait in line I don't have time
Comme tous les jeunes du quartier
Like all the young people in the neighborhood
J′avais l'adresse qui fait pas rêver
I had the address that doesn't make you dream
Autant cracher sur mes CV
Might as well spit on my CVs
Comme beaucoup trop de jeunes du quartier
Like way too many young people in the neighborhood
Je n′voulais plus faire peur aux passants
I didn't want to scare passersby anymore
Assis sur un banc comme un remplaçant
Sitting on a bench like a substitute
Comme tous les jeunes du quartier
Like all the young people in the neighborhood
J'voulais toujours me battre au collège
I always wanted to fight in college
J′voulais te faire du mal aux oreilles
I wanted to hurt your ears
J'voulais me faire une place au soleil
I wanted to make a place for myself in the sun





Авторы: Jmi Sissoko, Sinik, The Magics


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.