Sinik feat. Kayna Samet - De tout la haut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinik feat. Kayna Samet - De tout la haut




J′me présente j'étais un homme
Я представился, я был мужчиной.
Aujourd′hui je suis un mort
Сегодня я мертвец.
Je vous regarde de là-haut
Я смотрю на вас сверху.
Sans dire un mot tel un môme.
Не сказав ни слова такому ребенку.
Alcoolisé pour mieux exterminer le mal
Алкоголь, чтобы лучше уничтожить зло
C'est la bouteille qui m'a tué
Это бутылка, которая убила меня
Ma Mercedes a terminé le taf.
Мой "Мерседес" закончил Таф.
Je peux tout voir même le fond de la téteille
Я могу видеть все, даже дно кормушки.
J′ai vu mon ancien meilleur pote dire à ma femme qu′elle était belle!
Я видел, как мой бывший лучший друг говорил моей жене, что она красива!
Et dire que, ce bâtard a mangé à ma table
И сказать, что этот ублюдок ел за моим столом
Ne dépose rien sur ma tombe offre des fleurs à ma femme!
Не клади ничего на мою могилу, Подари моей жене цветы!
Je vois ma pierre tombale
Я вижу свое надгробие
Ceux qui viennent et ceux qui viennent pas
Те, кто приходит, и те, кто не приходит
Plutôt ceux qui m'aiment ou qui ne m′aiment pas.
Скорее те, кто меня любит или не любит.
Je peux tout voir et j'ne vais rien vous cacher
Я все вижу и не собираюсь ничего скрывать от вас.
Certains y pleurent, certains y vont pour cracher!
Некоторые там плачут, некоторые идут туда, чтобы плюнуть!
Je vois ma fille, je pleure quand j′ai le blues
Я вижу свою дочь, я плачу, когда у меня блюз.
Je la regarde grandir, je me réveille quand elle tousse
Я смотрю, как она растет, я просыпаюсь, когда она кашляет
Je refuse qu'elle voit mon nom sur une plaque de marbre
Я отказываюсь, чтобы она увидела мое имя на мраморной табличке
Il pleut car je pleure des flaques de larmes!
Идет дождь, потому что я плачу лужами слез!
Que de regrets d′avoir laissé passer ma chance
Я сожалею, что упустил свой шанс.
De regarder mon plus jeune frère débarrasser ma chambre
Смотреть, как мой младший брат убирает мою комнату
De le voir devenir insolant, tête de pierre
Видеть, как он становится дерзким, каменная голова
Canné, se réfugier dans les cannettes de bière!
Консервы, укрыться в пивных банках!
J'aperçois Mélanie, tous les jaloux qui veulent sa mort
Я вижу Мелани, всех ревнивцев, которые хотят ее смерти.
Hier j'ai vu un mec chelou près de sa porte.
Вчера я видел какого-то чувака возле его двери.
Je vois tous ces rappeurs
Я вижу всех этих рэперов
Rapper tout haut ce qu′ils pensaient tout bas
Громко повторяйте то, о чем они думали.
Vendre ma mort comme si j′étais 2 Pac!
Продам свою смерть, как если бы я был 2-мя Паком!
Moi je vois le monde mais de l'au-delà
Я вижу мир, но за
Les mots me prennent à la gorge
Слова застревают у меня в горле.
J′pourrais remplir des seaux de larmes
Я мог бы наполнить ведра слезами
On m'a poussé à la faute
Меня подтолкнули к тому, чтобы я был виноват.
De tout là-haut
Все там
J′me sens si seul, si mal
Мне так одиноко, так плохо.
Si loin des autres
Так далеко от других
J'ai remarqué que pour certains
Я заметил, что для некоторых
Je n′étais pas irremplaçable
Я не был незаменим.
Je suis mort mais ils ne parlent
Я мертв, но они не разговаривают.
Que de la taille de mon plasma
Только размером с мою плазму
Tous ces chiens que j'aimais tant
Все эти собаки, которых я так любил
Que j'ai abrité de mon toit
Которую я приютил у себя под крышей
Se battent pour obtenir la garde
Борются за охрану
Pas de ma gosse mais de mon quad
Не от моего ребенка, а от моего квадроцикла
De tout là-haut, je vois le maire manigancer
Со всего этого я вижу, как мэр манигансер
J′ai vu comment ces bulldozers avaient cassé le bâtiment C
Я видел, как эти бульдозеры разрушили здание С.
Karim, j′étais présent à ton mariage:
Карим, я присутствовал на твоей свадьбе.:
À titre posthume de tout là-haut j'avais enfilé le costume.
Посмертно из всего этого я надел костюм.
Moi, ma femme n′y arrive pas
Я, моя жена, не могу этого сделать
Les relevés sont mensuels
Выписки проводятся ежемесячно
J'deviens ouf, hier j′ai vu son frère lever la main sur elle!
Я чувствую себя ужасно, вчера я видел, как ее брат поднял на нее руку!
Certains fans me regrettent, j'en ai vu un se couper la veine
Некоторые фанаты жалеют меня, я видел, как один из них перерезал себе вену
Je fume une clope regardant mes re-fré tourner à Fresnes
Я курю сигарету, наблюдая за тем, как мои друзья вращаются во Фресне
Tous les matins à la même heure
Каждое утро в одно и то же время
Je vois ma mère aller en course
Я вижу, как моя мама мчится
T′imagines pas comment j'ai mal quand je l'entends chialer en douce!
Ты даже не представляешь, как мне больно, когда я слышу, как он сладко хихикает!
Mon père si courageux, toute une vie de sacrifices
Мой отец такой храбрый, всю жизнь приносящий жертвы
J′ai tricard que son visage en deux piges en a pris dix
Я понял, что его лицо на две буквы заняло десять.
T′inquiète mon argent t'es reversé!
Не волнуйся, мои деньги тебе вернули!
Nabil, j′aimerais tant que tu m'entendes
Набиль, мне бы так хотелось, чтобы ты меня услышал
J′ai pas eu le temps d'te remercier
У меня не было времени поблагодарить тебя.
J′ai tout vu de tout là-haut
Я видел все там, наверху.
Les jaloux jetaient des yeux
Ревнители бросали взгляды
Mais dans ma tête j'suis resté jeune
Но в моей голове я оставался молодым
J'aime toujours jeter des oeufs
Мне все еще нравится бросать яйца
Ignorant que mon regard venait des cieux
Не зная, что мой взгляд был с небес
J′ai bien vu rue des bergères
Я хорошо видел Рю де Бержер.
Que des enfants vendaient des xeuuu!
Что дети продавали ксеууу!
V.I.P., j′ai vu la juge faire du pied à De Villepin
V. I. P., я видел, как судья делал ноги де Вильпену
Condamner, envoyer Biggs dans les promenades de Villepinte!
Осудить, отправить Биггса на прогулки по Вильпанту!
Wesh mon vieux, ça fait un bail
Ну, старина, это было давно.
Elles sont bizarres nos trajectoires
Они странны по нашим траекториям.
Te voilà seul et depuis peu ton frère Nasser est avec moi!
Вот ты один, и совсем недавно твой брат Насер был со мной!
Tous les jours on r'fait le monde
Каждый день мы делаем мир заново
Discutant regard au loin
Обсуждая взгляд вдаль
T′es au courant malheureusement
Ты, к сожалению, в курсе.
Benaïssa nous a rejoint!
К нам присоединилась Бенаисса!
Regretté je pense que même les plus lâches n'ont plus l′âge
С сожалением я думаю, что даже самые трусливые люди уже не в возрасте
Solidaire, alors on traîne de nuage en nuage.
Солидарны, так что мы болтаемся от облака к облаку.
De tout là-haut
Все там
Tes espoirs sont mes voeux
Твои надежды - мои пожелания
N'oublie pas que je vois tout
Не забывай, что я все вижу.
Que les étoiles sont mes yeux
Что звезды-мои глаза
Moi je vois le monde mais de l′au-delà
Я вижу мир, но за
Les mots me prennent à la gorge
Слова застревают у меня в горле.
Je pourrais remplir des seaux de larmes
Я мог бы наполнить ведра слезами
On m'a poussé à la faute
Меня подтолкнули к тому, чтобы я был виноват.
De tout là-haut
Все там
J'me sens si seul, si mal
Мне так одиноко, так плохо.
Si loin des autres
Так далеко от других
Moi je vois le monde mais de l′au-delà
Я вижу мир, но за
Les mots me prennent à la gorge
Слова застревают у меня в горле.
J′pourrais remplir des seaux de larmes
Я мог бы наполнить ведра слезами
On m'a poussé à la faute
Меня подтолкнули к тому, чтобы я был виноват.
De tout là-haut
Все там
J′me sens si seul, si mal
Мне так одиноко, так плохо.
Si loin des autres (si loin des autres)
Так далеко от других (так далеко от других)
J'me sens si seul, si loin des autres
Я чувствую себя таким одиноким, таким далеким от других.





Авторы: Thomas Idir, William Mundaya, Kayna Samet

Sinik feat. Kayna Samet - Integr'al sinik mals'1
Альбом
Integr'al sinik mals'1
дата релиза
08-07-2013

1 Zone interdite
2 No Time
3 Démence
4 De tout la haut
5 Le Banc Des Accusés
6 Si Proche Des Miens
7 La Cité des Anges
8 Les 16 vérités
9 Il Faut Toujours un Drame
10 Bonhomme
11 Né sous x
12 Collision
13 Rien n'a changé
14 Je réalise
15 Notre France à nous
16 Incompris
17 Rue de bergères
18 Ni racaille, ni victime
19 Precieuse
20 Daryl
21 Ne Dis Jamais
22 Un Monde Meilleur
23 Descente aux enfers
24 Le même sang
25 Zone abandonnée
26 Sarkozik
27 Paroles D'Hommes
28 Tête à tête
29 Inespérée
30 4-4-2
31 Wanted
32 Le jour & la nuit
33 Anti Couronne
34 Brothers
35 Thomas Hawk
36 La Vie Qui Va Avec - Remix
37 La Loi Du Plus Fort
38 Boule De Cristal
39 100 Regrets
40 Dangereux
41 Dialogue De Sourd
42 Trop pour un seul homme
43 Le Goût du goudron
44 L'essonne'geless
45 L'assassin
46 D3.32
47 40 Lignes 40 Balles
48 Dans le Vif
49 S.I.N.I.K. Mikaze
50 Mes pensées
51 Malsain
52 Représailles
53 Les Mains sur la tête
54 Mon Pire Ennemi
55 Ennemi D'Etat
56 La rime qui blesse
57 L'Homme A Abattre
58 De A à Z
59 Artiste triste
60 Sans compter
61 P4
62 Mr Punchline
63 One Shot
64 Slum drogue millionaire
65 Chats Noirs
66 Le Phoenix
67 L'Amour du disque
68 Tard le soir
69 Dis leur de ma part
70 Sur le fil du rasoir
71 Adrénaline
72 32 mesures de haine
73 Carte postale
74 Autodestruction
75 HLM Performance
76 Le monde est à vous
77 cœur de pierre (Remix)
78 Hardcore 2005
79 À deux pas du périph
80 2 victimes / 1 coupable
81 100 mesures de haine
82 Une époque formidable
83 Pardonnez moi
84 Rue du paradis
85 Mauvaise Graine
86 Réglement exterieur
87 Sombre
88 Rêves et cauchemars
89 S.I.N.I.K. (2)
90 Viens
91 Dans mon club
92 Mots pour maux
93 Mon pire ennemi 2
94 101 Mesures De Haine
95 Don D'Organes
96 Mort ou vif (2)
97 Mort ou vif (1)
98 Dis leur (2)
99 S.I.N.I.K (1)
100 Histoire vraie
101 Réaliste
102 Le loup blanc
103 L.O.S. Vibz
104 Mecs du hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.