Текст и перевод песни Sinik feat. Kayna Samet - De tout la haut
J′me
présente
j'étais
un
homme
Я
представился,
я
был
мужчиной.
Aujourd′hui
je
suis
un
mort
Сегодня
я
мертвец.
Je
vous
regarde
de
là-haut
Я
смотрю
на
вас
сверху.
Sans
dire
un
mot
tel
un
môme.
Не
сказав
ни
слова
такому
ребенку.
Alcoolisé
pour
mieux
exterminer
le
mal
Алкоголь,
чтобы
лучше
уничтожить
зло
C'est
la
bouteille
qui
m'a
tué
Это
бутылка,
которая
убила
меня
Ma
Mercedes
a
terminé
le
taf.
Мой
"Мерседес"
закончил
Таф.
Je
peux
tout
voir
même
le
fond
de
la
téteille
Я
могу
видеть
все,
даже
дно
кормушки.
J′ai
vu
mon
ancien
meilleur
pote
dire
à
ma
femme
qu′elle
était
belle!
Я
видел,
как
мой
бывший
лучший
друг
говорил
моей
жене,
что
она
красива!
Et
dire
que,
ce
bâtard
a
mangé
à
ma
table
И
сказать,
что
этот
ублюдок
ел
за
моим
столом
Ne
dépose
rien
sur
ma
tombe
offre
des
fleurs
à
ma
femme!
Не
клади
ничего
на
мою
могилу,
Подари
моей
жене
цветы!
Je
vois
ma
pierre
tombale
Я
вижу
свое
надгробие
Ceux
qui
viennent
et
ceux
qui
viennent
pas
Те,
кто
приходит,
и
те,
кто
не
приходит
Plutôt
ceux
qui
m'aiment
ou
qui
ne
m′aiment
pas.
Скорее
те,
кто
меня
любит
или
не
любит.
Je
peux
tout
voir
et
j'ne
vais
rien
vous
cacher
Я
все
вижу
и
не
собираюсь
ничего
скрывать
от
вас.
Certains
y
pleurent,
certains
y
vont
pour
cracher!
Некоторые
там
плачут,
некоторые
идут
туда,
чтобы
плюнуть!
Je
vois
ma
fille,
je
pleure
quand
j′ai
le
blues
Я
вижу
свою
дочь,
я
плачу,
когда
у
меня
блюз.
Je
la
regarde
grandir,
je
me
réveille
quand
elle
tousse
Я
смотрю,
как
она
растет,
я
просыпаюсь,
когда
она
кашляет
Je
refuse
qu'elle
voit
mon
nom
sur
une
plaque
de
marbre
Я
отказываюсь,
чтобы
она
увидела
мое
имя
на
мраморной
табличке
Il
pleut
car
je
pleure
des
flaques
de
larmes!
Идет
дождь,
потому
что
я
плачу
лужами
слез!
Que
de
regrets
d′avoir
laissé
passer
ma
chance
Я
сожалею,
что
упустил
свой
шанс.
De
regarder
mon
plus
jeune
frère
débarrasser
ma
chambre
Смотреть,
как
мой
младший
брат
убирает
мою
комнату
De
le
voir
devenir
insolant,
tête
de
pierre
Видеть,
как
он
становится
дерзким,
каменная
голова
Canné,
se
réfugier
dans
les
cannettes
de
bière!
Консервы,
укрыться
в
пивных
банках!
J'aperçois
Mélanie,
tous
les
jaloux
qui
veulent
sa
mort
Я
вижу
Мелани,
всех
ревнивцев,
которые
хотят
ее
смерти.
Hier
j'ai
vu
un
mec
chelou
près
de
sa
porte.
Вчера
я
видел
какого-то
чувака
возле
его
двери.
Je
vois
tous
ces
rappeurs
Я
вижу
всех
этих
рэперов
Rapper
tout
haut
ce
qu′ils
pensaient
tout
bas
Громко
повторяйте
то,
о
чем
они
думали.
Vendre
ma
mort
comme
si
j′étais
2 Pac!
Продам
свою
смерть,
как
если
бы
я
был
2-мя
Паком!
Moi
je
vois
le
monde
mais
de
l'au-delà
Я
вижу
мир,
но
за
Les
mots
me
prennent
à
la
gorge
Слова
застревают
у
меня
в
горле.
J′pourrais
remplir
des
seaux
de
larmes
Я
мог
бы
наполнить
ведра
слезами
On
m'a
poussé
à
la
faute
Меня
подтолкнули
к
тому,
чтобы
я
был
виноват.
J′me
sens
si
seul,
si
mal
Мне
так
одиноко,
так
плохо.
Si
loin
des
autres
Так
далеко
от
других
J'ai
remarqué
que
pour
certains
Я
заметил,
что
для
некоторых
Je
n′étais
pas
irremplaçable
Я
не
был
незаменим.
Je
suis
mort
mais
ils
ne
parlent
Я
мертв,
но
они
не
разговаривают.
Que
de
la
taille
de
mon
plasma
Только
размером
с
мою
плазму
Tous
ces
chiens
que
j'aimais
tant
Все
эти
собаки,
которых
я
так
любил
Que
j'ai
abrité
de
mon
toit
Которую
я
приютил
у
себя
под
крышей
Se
battent
pour
obtenir
la
garde
Борются
за
охрану
Pas
de
ma
gosse
mais
de
mon
quad
Не
от
моего
ребенка,
а
от
моего
квадроцикла
De
tout
là-haut,
je
vois
le
maire
manigancer
Со
всего
этого
я
вижу,
как
мэр
манигансер
J′ai
vu
comment
ces
bulldozers
avaient
cassé
le
bâtiment
C
Я
видел,
как
эти
бульдозеры
разрушили
здание
С.
Karim,
j′étais
présent
à
ton
mariage:
Карим,
я
присутствовал
на
твоей
свадьбе.:
À
titre
posthume
de
tout
là-haut
j'avais
enfilé
le
costume.
Посмертно
из
всего
этого
я
надел
костюм.
Moi,
ma
femme
n′y
arrive
pas
Я,
моя
жена,
не
могу
этого
сделать
Les
relevés
sont
mensuels
Выписки
проводятся
ежемесячно
J'deviens
ouf,
hier
j′ai
vu
son
frère
lever
la
main
sur
elle!
Я
чувствую
себя
ужасно,
вчера
я
видел,
как
ее
брат
поднял
на
нее
руку!
Certains
fans
me
regrettent,
j'en
ai
vu
un
se
couper
la
veine
Некоторые
фанаты
жалеют
меня,
я
видел,
как
один
из
них
перерезал
себе
вену
Je
fume
une
clope
regardant
mes
re-fré
tourner
à
Fresnes
Я
курю
сигарету,
наблюдая
за
тем,
как
мои
друзья
вращаются
во
Фресне
Tous
les
matins
à
la
même
heure
Каждое
утро
в
одно
и
то
же
время
Je
vois
ma
mère
aller
en
course
Я
вижу,
как
моя
мама
мчится
T′imagines
pas
comment
j'ai
mal
quand
je
l'entends
chialer
en
douce!
Ты
даже
не
представляешь,
как
мне
больно,
когда
я
слышу,
как
он
сладко
хихикает!
Mon
père
si
courageux,
toute
une
vie
de
sacrifices
Мой
отец
такой
храбрый,
всю
жизнь
приносящий
жертвы
J′ai
tricard
que
son
visage
en
deux
piges
en
a
pris
dix
Я
понял,
что
его
лицо
на
две
буквы
заняло
десять.
T′inquiète
mon
argent
t'es
reversé!
Не
волнуйся,
мои
деньги
тебе
вернули!
Nabil,
j′aimerais
tant
que
tu
m'entendes
Набиль,
мне
бы
так
хотелось,
чтобы
ты
меня
услышал
J′ai
pas
eu
le
temps
d'te
remercier
У
меня
не
было
времени
поблагодарить
тебя.
J′ai
tout
vu
de
tout
là-haut
Я
видел
все
там,
наверху.
Les
jaloux
jetaient
des
yeux
Ревнители
бросали
взгляды
Mais
dans
ma
tête
j'suis
resté
jeune
Но
в
моей
голове
я
оставался
молодым
J'aime
toujours
jeter
des
oeufs
Мне
все
еще
нравится
бросать
яйца
Ignorant
que
mon
regard
venait
des
cieux
Не
зная,
что
мой
взгляд
был
с
небес
J′ai
bien
vu
rue
des
bergères
Я
хорошо
видел
Рю
де
Бержер.
Que
des
enfants
vendaient
des
xeuuu!
Что
дети
продавали
ксеууу!
V.I.P.,
j′ai
vu
la
juge
faire
du
pied
à
De
Villepin
V.
I.
P.,
я
видел,
как
судья
делал
ноги
де
Вильпену
Condamner,
envoyer
Biggs
dans
les
promenades
de
Villepinte!
Осудить,
отправить
Биггса
на
прогулки
по
Вильпанту!
Wesh
mon
vieux,
ça
fait
un
bail
Ну,
старина,
это
было
давно.
Elles
sont
bizarres
nos
trajectoires
Они
странны
по
нашим
траекториям.
Te
voilà
seul
et
depuis
peu
ton
frère
Nasser
est
avec
moi!
Вот
ты
один,
и
совсем
недавно
твой
брат
Насер
был
со
мной!
Tous
les
jours
on
r'fait
le
monde
Каждый
день
мы
делаем
мир
заново
Discutant
regard
au
loin
Обсуждая
взгляд
вдаль
T′es
au
courant
malheureusement
Ты,
к
сожалению,
в
курсе.
Benaïssa
nous
a
rejoint!
К
нам
присоединилась
Бенаисса!
Regretté
je
pense
que
même
les
plus
lâches
n'ont
plus
l′âge
С
сожалением
я
думаю,
что
даже
самые
трусливые
люди
уже
не
в
возрасте
Solidaire,
alors
on
traîne
de
nuage
en
nuage.
Солидарны,
так
что
мы
болтаемся
от
облака
к
облаку.
Tes
espoirs
sont
mes
voeux
Твои
надежды
- мои
пожелания
N'oublie
pas
que
je
vois
tout
Не
забывай,
что
я
все
вижу.
Que
les
étoiles
sont
mes
yeux
Что
звезды-мои
глаза
Moi
je
vois
le
monde
mais
de
l′au-delà
Я
вижу
мир,
но
за
Les
mots
me
prennent
à
la
gorge
Слова
застревают
у
меня
в
горле.
Je
pourrais
remplir
des
seaux
de
larmes
Я
мог
бы
наполнить
ведра
слезами
On
m'a
poussé
à
la
faute
Меня
подтолкнули
к
тому,
чтобы
я
был
виноват.
J'me
sens
si
seul,
si
mal
Мне
так
одиноко,
так
плохо.
Si
loin
des
autres
Так
далеко
от
других
Moi
je
vois
le
monde
mais
de
l′au-delà
Я
вижу
мир,
но
за
Les
mots
me
prennent
à
la
gorge
Слова
застревают
у
меня
в
горле.
J′pourrais
remplir
des
seaux
de
larmes
Я
мог
бы
наполнить
ведра
слезами
On
m'a
poussé
à
la
faute
Меня
подтолкнули
к
тому,
чтобы
я
был
виноват.
J′me
sens
si
seul,
si
mal
Мне
так
одиноко,
так
плохо.
Si
loin
des
autres
(si
loin
des
autres)
Так
далеко
от
других
(так
далеко
от
других)
J'me
sens
si
seul,
si
loin
des
autres
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
далеким
от
других.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Idir, William Mundaya, Kayna Samet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.