Sinik feat. Rémy - Enfants terribles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinik feat. Rémy - Enfants terribles




Enfants terribles
Трудные дети
C′est Rémy
Это Реми
S-i-n-i-k
S-i-n-i-k
Mon son est sombre comme le Darknet (ouais)
Мой звук мрачен, как Даркнет (да)
Ici, tout le monde veut prendre sa pièce
Здесь каждый хочет урвать свой кусок
On sympathise avec des parcmètres (ouais)
Мы сочувствуем паркоматам (да)
Nés pour se battre (ouais), plein air
Рождены, чтобы бороться (да), на свежем воздухе
La vie d'un spartiate, vénère
Жизнь спартанца, почитаемая
C′est les Ulis, 91, Anthony Martial
Это Улис, 91, Антони Марсьяль
Beaucoup l'ont pas vu venir
Многие не видели, как это произошло
Se lèvent avec une béquille
Просыпаются с костылем
Chacun fait comme il peut,
Каждый делает, как может,
T'envoies des mails, j′envoie une équipe
Ты отправляешь письма, я отправляю команду
Poto, j′te l'ai dit mille fois (mille fois, mille fois)
Братан, я говорил тебе тысячу раз (тысячу раз, тысячу раз)
De vive voix: la rue c′est que des histoires
Вслух: улица это только истории
Narrateur de rime froide, amateur de lignes droites
Рассказчик холодных рифм, любитель прямых линий
Tellement de drogue en vente libre sur tous les ronds-points
Так много наркотиков в свободной продаже на всех кольцевых развязках
C'est banlieue Sud, alias "Le bon coin"
Это южный пригород, он же "Удачный уголок"
Personne ne peut me soigner (personne)
Никто не может меня вылечить (никто)
Je ne dit rien même si j′ai mal
Я ничего не говорю, даже если мне больно
Quand j'vide mon sac, c′est à Roissy devant les douaniers
Когда я вытряхиваю свою сумку, это в Руасси перед таможенниками
T'entends le bruit du Glock (t'entends? oui)
Ты слышишь звук Глока (слышишь? да)
Tellement de corps éparpillés
Так много разбросанных тел
Ce soir, les flingues ont mis du gloss
Сегодня вечером пушки накрасили губы
La scène de crime est maquillée, yeah
Место преступления замаскировано, да
Depuis le début la bouche du rap
С самого начала - уста рэпа
Je pisse dedans, pas de morceau de fils de pute
Я мочусь в них, никаких песен сукиных детей
Mon son n′aime pas les pistes de danse
Мой звук не любит танцполы
Élève de merde, enfant nuisible
Ученик-дрянь, вредный ребенок
Ceux qu′on envoie faire de la cuisine
Тех, кого отправляют готовить
Perdus devant leurs tableaux (hé)
Потерявшиеся перед своими картинами (хе)
Beaucoup de déçus, dribbler ou vendre la coke
Много разочарованных, обводить или продавать кокаин
Peu de Messi, tellement de Pablo
Мало Месси, так много Пабло
Ça court après la gloire (yo yo yo), la vie d'Usain Bolt
Все гонятся за славой (йо йо йо), жизнь Усэйна Болта
Si j′tire, c'est pour te fumer
Если я стреляю, то чтобы тебя выкурить
J′m'en bats les couilles du paintball
Мне плевать на пейнтбол
Té-ma les stats, un couplet: le game est scalpé
Смотри на статистику, один куплет: игра снята с головы
J′répète, je ne viens pour faire des Snap'
Повторюсь, я пришел не для того, чтобы делать Снэпы
Je viens pour sniper, bang
Я пришел, чтобы снайперить, бах
Aaaaah
Аааа
On a grandi dans un cul de sac
Мы выросли в тупике
Aaaaah
Аааа
Obligés de faire un truc sale
Вынуждены делать что-то грязное
Aaaaah
Аааа
Parce qu'on a tous une part sombre
Потому что у всех нас есть темная сторона
Aaaaah
Аааа
Y a que des mauvais garçons
Здесь только плохие парни
J′suis un enfant terrible
Я трудный ребенок
Les problèmes me donnent mal au crâne
Проблемы вызывают у меня головную боль
Je veux m′éloigner des drames, on a tous un mal-être
Я хочу держаться подальше от драм, у всех нас есть недомогание
J'suis un enfant terrible
Я трудный ребенок
On a pas fini avocat donc on nous juge coupable
Мы не стали адвокатами, поэтому нас считают виновными
Mais comment ne pas l′être?
Но как может быть иначе?
J'suis un enfant terrible
Я трудный ребенок
Ils font tout pour nous faire tomber, qu′ils essayent
Они делают все, чтобы нас свалить, пусть попробуют
Ils pourront pas faire plus mal: mon cœur saigne
Они не смогут сделать больнее: мое сердце кровоточит
J'suis un enfant terrible
Я трудный ребенок
Les problèmes me donnent mal au crâne
Проблемы вызывают у меня головную боль
Je veux m′éloigner des drames
Я хочу держаться подальше от драм
(C'est Rémy)
(Это Реми)
On a tous un mal-être
У всех нас есть недомогание
Vingt-et-un ans et j'veux déjà tout (ouais)
Двадцать один год, и я уже хочу все (да)
J′veux déjà tout, mais j′ai pas les tal'
Я уже хочу все, но у меня нет таланта
J′me souviens très bien
Я очень хорошо помню
Aucun pépin à part que j'avais pas d′chaussure à ma taille
Никаких проблем, кроме того, что у меня не было обуви моего размера
Des fois, j'pense a moi puis, j′pense à elle (j'pense à elle)
Иногда я думаю о себе, потом я думаю о ней (думаю о ней)
Me suivra-t'elle dans l′au-delà?
Последует ли она за мной в загробную жизнь?
J′suis avec, c'est la rue, mec
Я родился с этим, это улица, чувак
La seule qu′était quand on m'écoutait pas
Единственная, кто был рядом, когда меня никто не слушал
Quand j′reste trop d'dans, j′deviens pessimiste
Когда я слишком долго остаюсь внутри, я становлюсь пессимистом
Je vois pas plus haut qu'le 17e étage de ma tour
Я не вижу дальше 17-го этажа моей башни
Avec elle, on a pris des risques
С ней мы рисковали
On s'est fait péter par les keufs aux alentours
Нас поймали копы поблизости
Maman m′disait: Vis pas ta vie si vite
Мама говорила мне: Не живи так быстро
J′veux trop sortir, elle m'dit
Я слишком хочу выйти, она говорит мне
Vas-y, va, il est vingt-trois heures,
Иди, иди, уже одиннадцать часов,
La nuit est tombée, petit, rentre ou la rue va t′ouvrir ses bras
Ночь опустилась, малыш, возвращайся, или улица раскроет тебе свои объятия
Fils d'ouvrier, frère, et alors?
Сын рабочего, братан, и что?
Tu sais, on s′en fout tant qu'on s′en sort
Знаешь, нам все равно, пока мы справляемся
J'sais pas mais on finira ailleurs
Я не знаю где, но мы окажемся где-то еще
Loin d'ce décor, nouvelle couleur
Вдали от этих декораций, новый цвет
J′mange plus à table, j′suis dans ma bre'
Я больше не ем за столом, я в своей тачке
Là, j′suis au tel, donc ferme la porte
Сейчас я говорю по телефону, так что закрой дверь
J'le vois même pas, mais j′m'éloigne d′eux
Я даже не вижу его, но я удаляюсь от них
Mais j'm'éloigne d′elle, elle ferme la porte
Но я удаляюсь от нее, она закрывает дверь
Aaaaah
Аааа
J′ai pas eu d'grand frère, j′appelle personne
У меня не было старшего брата, я никому не звоню
Aaaaah
Аааа
J'pense à elle, j′écris, les mots sortent tout seul
Я думаю о ней, пишу, слова выходят сами собой
Aaaaah
Аааа
J'ai vu trop d′choses, j'sais plus c'qui m′étonne
Я видел слишком много всего, я больше не знаю, что меня удивляет
Aaaaah
Аааа
J′sais plus c'qui m′attire
Я больше не знаю, что меня привлекает
J'suis un enfant terrible
Я трудный ребенок
Les problèmes me donnent mal au crâne
Проблемы вызывают у меня головную боль
Je veux m′éloigner des drames, on a tous un mal-être
Я хочу держаться подальше от драм, у всех нас есть недомогание
J'suis un enfant terrible
Я трудный ребенок
On a pas fini avocat donc on nous juge coupable
Мы не стали адвокатами, поэтому нас считают виновными
Mais comment ne pas l′être?
Но как может быть иначе?
J'suis un enfant terrible
Я трудный ребенок
Ils font tout pour nous faire tomber, qu'ils essayent
Они делают все, чтобы нас свалить, пусть попробуют
Ils pourront pas faire plus mal: mon cœur saigne
Они не смогут сделать больнее: мое сердце кровоточит
J′suis un enfant terrible
Я трудный ребенок
Les problèmes me donnent mal au crâne
Проблемы вызывают у меня головную боль
Je veux m′éloigner des drames, on a tous un mal-être
Я хочу держаться подальше от драм, у всех нас есть недомогание
Les problèmes me donnent mal au crâne
Проблемы вызывают у меня головную боль
(Les problèmes me donnent mal au crâne)
(Проблемы вызывают у меня головную боль)
J'suis un enfant terrible
Я трудный ребенок
On a pas fini avocat (on a pas fini avocat)
Мы не стали адвокатами (мы не стали адвокатами)
J′suis un enfant terrible
Я трудный ребенок
Ils font tout pour nous faire tomber, qu'ils essayent
Они делают все, чтобы нас свалить, пусть попробуют
(Nous faire tomber, qu′ils essayent)
(Нас свалить, пусть попробуют)
J'suis un enfant terrible
Я трудный ребенок
Les problèmes me donnent mal au crâne
Проблемы вызывают у меня головную боль
Je veux m′éloigner des drames, on a tous un mal-être
Я хочу держаться подальше от драм, у всех нас есть недомогание
On a tous un mal-être
У всех нас есть недомогание





Авторы: Remy, Sinik

Sinik feat. Rémy - Enfants terribles
Альбом
Enfants terribles
дата релиза
27-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.