Sinik feat. Rémy - Enfants terribles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinik feat. Rémy - Enfants terribles




C′est Rémy
Это Реми.
S-i-n-i-k
С-и-Н-и-к
Mon son est sombre comme le Darknet (ouais)
Мой звук темный, как даркнет (да)
Ici, tout le monde veut prendre sa pièce
Здесь каждый хочет взять свою монету
On sympathise avec des parcmètres (ouais)
Мы сочувствуем счетчикам парка (да)
Nés pour se battre (ouais), plein air
Рожденные, чтобы сражаться (да), на открытом воздухе
La vie d'un spartiate, vénère
Жизнь спартанца, почитает
C′est les Ulis, 91, Anthony Martial
Это Ле Улис, 91 год, Энтони Марсиаль
Beaucoup l'ont pas vu venir
Многие не ожидали, что это произойдет
Se lèvent avec une béquille
Встают с костылем
Chacun fait comme il peut,
Каждый делает то, что может,
T'envoies des mails, j′envoie une équipe
Ты отправляешь письма, я посылаю команду.
Poto, j′te l'ai dit mille fois (mille fois, mille fois)
Пото, я говорил тебе это тысячу раз (тысячу раз, тысячу раз)
De vive voix: la rue c′est que des histoires
Громко: улица - это всего лишь истории
Narrateur de rime froide, amateur de lignes droites
Рассказчик с холодной рифмой, любитель прямых линий
Tellement de drogue en vente libre sur tous les ronds-points
Так много безрецептурных наркотиков на всех перекрестках
C'est banlieue Sud, alias "Le bon coin"
Это южный пригород, он же "правильный уголок".
Personne ne peut me soigner (personne)
Никто не может меня вылечить (никто)
Je ne dit rien même si j′ai mal
Я ничего не говорю, даже если мне больно
Quand j'vide mon sac, c′est à Roissy devant les douaniers
Когда я опорожняю свою сумку, это в Руасси перед таможенниками
T'entends le bruit du Glock (t'entends? oui)
Ты слышишь звук "Глока" (слышишь? да)
Tellement de corps éparpillés
Так много разбросанных тел
Ce soir, les flingues ont mis du gloss
Сегодня вечером пистолеты блестели.
La scène de crime est maquillée, yeah
Место преступления накрашено, да.
Depuis le début la bouche du rap
С самого начала устами рэпа
Je pisse dedans, pas de morceau de fils de pute
Я писаю в него, ни кусочка сукиного сына.
Mon son n′aime pas les pistes de danse
Мой звук не нравится на танцполах
Élève de merde, enfant nuisible
Дрянной ученик, вредный ребенок
Ceux qu′on envoie faire de la cuisine
Тех, кого мы посылаем готовить.
Perdus devant leurs tableaux (hé)
Потерянные перед своими картинами (Эй)
Beaucoup de déçus, dribbler ou vendre la coke
Многие разочарованы, капают или продают колу
Peu de Messi, tellement de Pablo
Мало Месси, так много Пабло
Ça court après la gloire (yo yo yo), la vie d'Usain Bolt
Это происходит после славы (йо-йо-йо), жизни Усейна Болта
Si j′tire, c'est pour te fumer
Если я выстрелю, то только для того, чтобы закурить.
J′m'en bats les couilles du paintball
Мне плевать на пейнтбольные яйца
Té-ma les stats, un couplet: le game est scalpé
Те-ма статистика, один стих: игра скальпирована
J′répète, je ne viens pour faire des Snap'
Повторяю, я пришел сюда не для того, чтобы делать снимки.
Je viens pour sniper, bang
Я пришел за снайпером, Бах
Aaaaah
Ааааа
On a grandi dans un cul de sac
Мы выросли в тупике.
Aaaaah
Ааааа
Obligés de faire un truc sale
Вынуждены делать что-то грязное
Aaaaah
Ааааа
Parce qu'on a tous une part sombre
Потому что у всех нас есть темная доля
Aaaaah
Ааааа
Y a que des mauvais garçons
Есть только плохие парни
J′suis un enfant terrible
Я ужасный ребенок.
Les problèmes me donnent mal au crâne
Проблемы заставляют меня болеть голова.
Je veux m′éloigner des drames, on a tous un mal-être
Я хочу уйти от драм, у всех нас плохое самочувствие.
J'suis un enfant terrible
Я ужасный ребенок.
On a pas fini avocat donc on nous juge coupable
Мы еще не закончили адвокатуру, поэтому нас считают виновными.
Mais comment ne pas l′être?
Но как не быть?
J'suis un enfant terrible
Я ужасный ребенок.
Ils font tout pour nous faire tomber, qu′ils essayent
Они делают все, чтобы сбить нас с толку, пусть попробуют.
Ils pourront pas faire plus mal: mon cœur saigne
Они не смогут причинить больше боли: мое сердце истекает кровью
J'suis un enfant terrible
Я ужасный ребенок.
Les problèmes me donnent mal au crâne
Проблемы заставляют меня болеть голова.
Je veux m′éloigner des drames
Я хочу уйти от драм
(C'est Rémy)
(Это Реми)
On a tous un mal-être
У всех нас плохое самочувствие
Vingt-et-un ans et j'veux déjà tout (ouais)
Двадцать один год, и я уже хочу всего (да)
J′veux déjà tout, mais j′ai pas les tal'
Я уже хочу все, но у меня нет талонов.
J′me souviens très bien
Я очень хорошо помню
Aucun pépin à part que j'avais pas d′chaussure à ma taille
Никаких сбоев, кроме того, что у меня не было обуви по размеру
Des fois, j'pense a moi puis, j′pense à elle (j'pense à elle)
Иногда я думаю о себе, затем я думаю о ней думаю о ней)
Me suivra-t'elle dans l′au-delà?
Последуешь ли ты за мной в загробную жизнь?
J′suis avec, c'est la rue, mec
Я родился с ним, это улица, чувак
La seule qu′était quand on m'écoutait pas
Единственное, что было там, когда меня не слушали
Quand j′reste trop d'dans, j′deviens pessimiste
Когда я остаюсь слишком много в, я становлюсь пессимистом
Je vois pas plus haut qu'le 17e étage de ma tour
Я вижу не выше 17-го этажа своей башни.
Avec elle, on a pris des risques
С ней мы рисковали.
On s'est fait péter par les keufs aux alentours
Нас пукнули местные жители.
Maman m′disait: Vis pas ta vie si vite
Мама говорила мне: не живи так быстро.
J′veux trop sortir, elle m'dit
Я слишком хочу выйти на улицу, говорит она мне
Vas-y, va, il est vingt-trois heures,
Иди, иди, сейчас двадцать три часа.,
La nuit est tombée, petit, rentre ou la rue va t′ouvrir ses bras
Стемнело, малыш, иди домой, а то улица раскроет тебе объятия.
Fils d'ouvrier, frère, et alors?
Сын рабочего, брат, и что дальше?
Tu sais, on s′en fout tant qu'on s′en sort
Знаешь, нам все равно, пока мы справляемся
J'sais pas mais on finira ailleurs
Я не знаю где, но мы закончим в другом месте
Loin d'ce décor, nouvelle couleur
Вдали от этого декора, новый цвет
J′mange plus à table, j′suis dans ma bre'
Я больше ем за столом, я в своей тарелке.
Là, j′suis au tel, donc ferme la porte
Сейчас я в таком состоянии, так что закрой дверь.
J'le vois même pas, mais j′m'éloigne d′eux
Я даже не вижу его, но я ухожу от них.
Mais j'm'éloigne d′elle, elle ferme la porte
Но я отстраняюсь от нее, она закрывает дверь.
Aaaaah
Ааааа
J′ai pas eu d'grand frère, j′appelle personne
У меня не было старшего брата, я никому не звоню.
Aaaaah
Ааааа
J'pense à elle, j′écris, les mots sortent tout seul
Я думаю о ней, пишу, слова выходят сами по себе
Aaaaah
Ааааа
J'ai vu trop d′choses, j'sais plus c'qui m′étonne
Я видел слишком много вещей, я больше не знаю, что меня удивляет
Aaaaah
Ааааа
J′sais plus c'qui m′attire
Я больше не знаю, что меня привлекает.
J'suis un enfant terrible
Я ужасный ребенок.
Les problèmes me donnent mal au crâne
Проблемы заставляют меня болеть голова.
Je veux m′éloigner des drames, on a tous un mal-être
Я хочу уйти от драм, у всех нас плохое самочувствие.
J'suis un enfant terrible
Я ужасный ребенок.
On a pas fini avocat donc on nous juge coupable
Мы еще не закончили адвокатуру, поэтому нас считают виновными.
Mais comment ne pas l′être?
Но как не быть?
J'suis un enfant terrible
Я ужасный ребенок.
Ils font tout pour nous faire tomber, qu'ils essayent
Они делают все, чтобы сбить нас с толку, пусть попробуют.
Ils pourront pas faire plus mal: mon cœur saigne
Они не смогут причинить больше боли: мое сердце истекает кровью
J′suis un enfant terrible
Я ужасный ребенок.
Les problèmes me donnent mal au crâne
Проблемы заставляют меня болеть голова.
Je veux m′éloigner des drames, on a tous un mal-être
Я хочу уйти от драм, у всех нас плохое самочувствие.
Les problèmes me donnent mal au crâne
Проблемы заставляют меня болеть голова.
(Les problèmes me donnent mal au crâne)
(Проблемы вызывают у меня боль в голове)
J'suis un enfant terrible
Я ужасный ребенок.
On a pas fini avocat (on a pas fini avocat)
Мы не закончили адвоката (мы не закончили адвоката)
J′suis un enfant terrible
Я ужасный ребенок.
Ils font tout pour nous faire tomber, qu'ils essayent
Они делают все, чтобы сбить нас с толку, пусть попробуют.
(Nous faire tomber, qu′ils essayent)
(Сбить нас с толку, пусть попробуют)
J'suis un enfant terrible
Я ужасный ребенок.
Les problèmes me donnent mal au crâne
Проблемы заставляют меня болеть голова.
Je veux m′éloigner des drames, on a tous un mal-être
Я хочу уйти от драм, у всех нас плохое самочувствие.
On a tous un mal-être
У всех нас плохое самочувствие





Авторы: Remy, Sinik

Sinik feat. Rémy - Enfants terribles
Альбом
Enfants terribles
дата релиза
27-10-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.