Sinik feat. Souldia - Bousillé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sinik feat. Souldia - Bousillé




Bousillé
Broken
Ici les mères sont des ouvrières
Here, mothers are workers
Les petits frères sont des poudrières
Little brothers are powder kegs
Je chante les rues d′mon quartier les jambes bousillées
I sing the streets of my neighborhood, legs broken
Dure est la vie j'fume la drogue pour mieux l′oublier (ouais)
Life is hard, I smoke drugs to forget it better (yeah)
Parmi les hommes qui ont dérivé
Among the men who have drifted
Y a que le ciel pour nous délivrer
Only the sky can deliver us
Je chante les rues d'mon quartier les jambes bousillées
I sing the streets of my neighborhood, legs broken
Dure est la vie j'fume la drogue pour mieux l′oublier (ouais)
Life is hard, I smoke drugs to forget it better (yeah)
On a grandi sans l′amour et sans l'argent
We grew up without love and without money
Entre le chuchotement des ruelles et les petits charlatans
Between the whispers of alleys and little charlatans
Entre la rue, les cellules et les 4 murs de ma chambre
Between the street, the cells and the 4 walls of my room
Je rappe avec un 44 Magnum braqué sur la tempe
I rap with a .44 Magnum pointed at my temple
Invincible, fait tourner le son dans toute la France
Invincible, make the sound spin throughout France
J′écrirai mon histoire avec mon sang si on me coupe la langue
I will write my story with my blood if they cut my tongue
Et n'oublie pas qu′il ont la drogue et le talent à revendre
And don't forget that they have drugs and talent to spare
Ce n'est pas des papillons
It's not butterflies
C′est des coups de couteau dans le ventre
It's stab wounds in the stomach
Ils sont cloués au sol, tatoués jusque sur le crane
They are nailed to the ground, tattooed even on the skull
Apprendre à voler des voitures avant de jouer dans le sable
Learning to steal cars before playing in the sand
Laisse-moi brûler dans le froid et laisse moi hurler dans le noir
Let me burn in the cold and let me scream in the dark
Ils peuvent me serrer la main
They can shake my hand
Ou ils peuvent me tuer quand je dors
Or they can kill me in my sleep
Nés pour être libres, petit t'as l'étoffe d′un grand chef
Born to be free, little one, you have the makings of a great leader
Donne ta vie pour ton frère
Give your life for your brother
S′il le faut dors sur le plancher
If you have to, sleep on the floor
La famille est en santé, c'est ça l′essentiel
The family is healthy, that's the main thing
Apprendre au fils de ton fils à respecter les anciens
Teach your son's son to respect the elders
Ici les mères sont des ouvrières
Here, mothers are workers
Les petits frères sont des poudrières
Little brothers are powder kegs
Je chante les rues d'mon quartier les jambes bousillées
I sing the streets of my neighborhood, legs broken
Dure est la vie j′fume la drogue pour mieux l'oublier (ouais)
Life is hard, I smoke drugs to forget it better (yeah)
Parmi les hommes qui ont dérivés
Among the men who have drifted
Y a que le ciel pour nous délivrer
Only the sky can deliver us
Je chante les rues d′mon quartier les jambes bousillées
I sing the streets of my neighborhood, legs broken
Dure est la vie j'fume la drogue pour mieux l'oublier (ouais)
Life is hard, I smoke drugs to forget it better (yeah)
J′ai jamais taffé d′ma vie, mets-toi un gros doigt dans l'boule
I've never worked a day in my life, stick a big finger in your ass
Ton avis j′m'en bats les couilles, j′suis jamais rentré dans l'moule
I don't give a fuck about your opinion, I never fit the mold
Et si ma mère, comme les autres, rêvait d′un enfant brillant
And if my mother, like the others, dreamed of a brilliant child
J'suis pas l'meilleur des avocats
I'm not the best lawyer
Juste leur meilleur client (t′as capté ou quoi)
Just their best client (you get it or what)
Mec instable et robes noires veulent nous savonner
Unstable dude and black robes want to soap us up
La taule n′a pas insta pourtant les frères sont tous abonnés
Jail doesn't have Insta, yet the brothers are all subscribed
Désorienté, le bien le mal je n'ai pas de camp
Disoriented, good and evil, I have no side
Mon rap est à mains nues
My rap is bare-knuckled
Quand je m′exprime je n'mets pas de gants
When I express myself, I don't wear gloves
La rue une guerre sans les missiles
The street is a war without missiles
Dehors c′est ninja warrior
Outside it's ninja warrior
Une faute et c'est la piscine
One mistake and it's the swimming pool
Seul contre le pot de fer
Alone against the iron pot
J′ai su que c'était malsain
I knew it was unhealthy
Les keufs nous cataloguent frère,
The cops categorize us, brother,
J'ai cru que j′étais mannequin
I thought I was a mannequin
J′aurais pu l"faire mais je suis bon
I could have done it but I'm good
Je ne les achève pas
I don't finish them off
J'vends moins d′album car je suis con
I sell fewer albums because I'm stupid
Je ne les achète pas
I don't buy them
Est-ce que ça vaut le prix
Is it worth the price
Le rap est mort on va pas s'en cacher
Rap is dead, we're not going to hide it
Té-ma y a que chez free qu′ils ont l'air engagés
Damn, only at Free do they seem engaged
N′y vois aucune comparaison on cherche le déclic
See no comparison, we are looking for the click
Y a pas de coupe a la maison j'ai ramené que des flics
There's no cup at home, I only brought back cops
Aucune prière chez nous l'argent a défoncé les têtes
No prayer at our place, money has messed up our heads
Faudra plus qu′une serpillière pour éponger les dettes
It will take more than a mop to wipe away the debts
Ici les mères sont des ouvrières
Here, mothers are workers
Les petits frères sont des poudrières
Little brothers are powder kegs
Je chante les rues d′mon quartier les jambes bousillées
I sing the streets of my neighborhood, legs broken
Dure est la vie j'fume la drogue pour mieux l′oublier (ouais)
Life is hard, I smoke drugs to forget it better (yeah)
Parmi les hommes qui ont dérivés
Among the men who have drifted
Y a que le ciel pour nous délivrer
Only the sky can deliver us
Je chante les rues d'mon quartier les jambes bousillées
I sing the streets of my neighborhood, legs broken
Dure est la vie j′fume la drogue pour mieux l'oublier
Life is hard, I smoke drugs to forget it better





Авторы: Sinik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.