Sinik - 32 Mesures de haines - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sinik - 32 Mesures de haines




32 Mesures de haines
32 Measures of Hatred
Bienvenue dans l′monde ou les jeunes traquent et te frappent,
Welcome to the world where youth captures you and beats you,
Ou les p'tites putes te braquent, montent en grade, fument du crack,
Where little whores steal from you, rise in rank, and smoke crack,
Tu diras quoi t′as des histoires, alors vas-y raconte,
You said you have stories, so go ahead and tell them,
Toujours poussé a block, mon meilleur pote s'appelle fusil a pompe,
Always pushed to the limit, my best friend is called a shotgun,
Ou tu vas prendre que des patates si t'as pas d′arme,
Where you're going to get only potatoes if you don't have a weapon,
Que des putains de ballafres parceque ma life c′est Panam,
Only fucking scars because my life is Panam,
Tu veux tester mais c'est trop grand tu vas tésau,
You want to test it, but it's too big, you're going to freeze,
Assieds toi sur nos bites ou c′est nos pitts qui vont manger tes os,
Sit on our dicks or our pits will eat your bones,
Qu'est-ce que tu crois ca fait longtemps qu′les petits trainent,
What do you think? It's been a long time since the kids have been hanging around,
Lascars en petites graines, un peu d'ivresse pour ceux qui crèvent,
Thugs as little seeds, some booze for those who die,
Bref, ou tu décedes sans faire d′essai,
In short, where you die without a test,
Chez nous c'est explicite les mpc adorent se faire baiser,
Here it's explicit that the mpc love to get screwed,
Ais-je tort, pour les teshmi du fil à r'tordre,
Am I wrong, for the teshmis to strangle the wire,
Ok ma gueule, mon style hardcore les filles adorent,
Okay, man, my hardcore style, the girls love it,
Laisse tomber c′est la rue qui te parle,
Forget it, it's the streets talking to you,
C′est le son qui te baffe, c'est mon crew qui te braque,
It's the sound that slaps you, it's my crew that's robbing you,
On manque de tout, de sous et de temps,
We lack everything, money and time,
La rue j′y fait dodo, moi le ghetto j'vis dedans,
I sleep in the streets, I live in the ghetto,
Alors mon pote fais attention ou tu tombes,
So, my friend, watch out where you fall,
Parceque tu s′ras foutu si mes gars foutent une bombe,
Because you'll be screwed if my guys drop a bomb,
Les PD sautent d'puis des piges ca fait desordre,
The PDs have been jumping for ages, it's a mess,
Chez nous on fait du son et on s′en bat les couilles des autres,
Here we make music and don't give a damn about others,
Et nos téci entourent les corps à la craie,
And our bodies are surrounded by cops with chalk,
Ici on a la crève parsk'on traine sous la grèle,
Here we're dying because we're hanging out in the hail,
Cousin bientot tu nous diras comment c'est l′deuil,
Cousin, soon you'll tell us how mourning is,
Comment la vie c′est court, comment c'est lourd un cerceuil,
How life is short, how heavy a coffin is,
Y veulent me pendre alors j′évite de m'rendre,
They want to hang me, so I avoid surrendering,
Que du débit, ma vie dépend d′une guerre de bandes,
Just flow, my life depends on a gang war,
En souplesse encore un style qui vous blesse,
Smoothly, another style that hurts you,
C'est moi et mon mousseux laissez nous seuls s′il vout plait,
It's me and my sparkling wine, leave us alone if you please,
Encore une fois dans l'2'16, sur le beat 32 mesures de haines...
Once again in '216, on the beat 32 measures of hatred...





Авторы: Thomas Gerard Idir, Serge Olschanezky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.