Sinik - 40 Lignes 40 Balles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinik - 40 Lignes 40 Balles




(2006, Les Ulis, S.I.N.I.K, Malsain l′assassin, Rim-K, 6o9, pah)
(2006, les Ulis, S. I. N. I. K, Нездоровый убийца, Rim-K, 6o9, pah)
C est l'heure de déclancher l′alerte, n'essayez pas, c est pas la peine
Пришло время объявить тревогу, не пытайтесь, это не стоит
De me calmer: j ai trop la haine; dans l'allée pas dans la laine
Чтобы успокоиться: у меня слишком много ненависти; я родился в переулке, а не в шерсти
A base de lycéens diplômés, délinquants crapuleux
На базе выпускников средних школ, нечестивых преступников
Les temps sont durs: acheter du pain devient miraculeux
Сейчас тяжелые времена: покупка хлеба становится чудом
Parce que la vie nous fait pleurer, on rêve de s′amuser
Потому что жизнь заставляет нас плакать, мы мечтаем повеселиться
Salam a tous les frères au fond du trou tel Saddam Hussein
У Салама есть все братья на дне дыры, такие как Саддам Хусейн
Ne compter que sur soi, savoir se démerder,
Полагайтесь только на себя, знайте, как бороться,
Moi j′apprendrais a mon fils que les derniers sont les derniers
Я бы научила своего сына, что последние - это последние.
Appelle moi Bresil, précis, Chelsea, Real, Jay-Z, Paris la grande époque de Weah
Зови меня Бразил, точный, Челси, Реал, Джей-Зи, Париж, великая эпоха Веа
Méfie toi des discothèques, des filles coquettes, des flics trop bêtes, des pickpockets la justice a tranché: a demandé la perpète
Остерегайся ночных клубов, кокетливых девушек, тупых полицейских, карманников правосудие решило: потребовало пожизненного
Le tribunal d'Evry se prend pour l′Eternel
Суд Эври принимает за Господа
Y'aura toujours la guerre, parce que la paix n est pas rentable,
Война всегда будет, потому что мир невыгоден,
Parce que la paix, c est le cauchemar du marchand d′armes
Потому что мир-это кошмар торговца оружием.
Habillés comme des mômes
Одетые как дети
A la récré ca vend du shit, OK man? Nique sa mère les Pokemon!
В свободное время здесь продают дерьмо, хорошо, чувак? Выгони ее мать покемонов!
Et oui ma gueule ce ne sont que les galères d'un jeune
И да, моя морда, это всего лишь галеры молодого человека.
Ca fout la haine au comissaire: mon cuir vaut le salaire d′un keuf
Комиссару плевать на то, что моя кожа стоит копейки.
C'est pas la chance, c'est le bon Dieu qui tire au sort
Это не удача, это добрый Бог, который разыгрывает жребий
Il fait si froid dans mon corps mais quelle idée de vivre au Nord!
В моем теле так холодно, но какая идея жить на севере!
Mon rap a mis ton système auditif à la peine, contrôlé positif a la haine
Мой рэп испортил твою слуховую систему, с положительным контролем на ненависть
Moi je sonne à la fouille, au portic de l′amour
Я звоню на раскопки, в портик любви.
Alors oui, je l′avoue: moi la vie je la fourre!
Так что да, я признаю это: я даю ей жизнь!
J'étais caché aux Bergères au fond d′une bergerie
Я был спрятан от пастухов в глубине овчарни.
L'histoire nous a prouvé que Superman est une supercherie
История доказала нам, что Супермен-обман
Tu roules trop vite, tu accélères, tu persistes! Réflechis: ton fauteuil ira moins vite que ton R6
Ты едешь слишком быстро, ты ускоряешься, ты упорствуешь! Подумайте: ваше кресло будет двигаться быстрее, чем ваш R6
Consommateur tu sors la weed de ta plantation
Потребитель, ты убираешь сорняк со своей плантации
La coc′ et les salopes: Paris c est l'île de la tentation
Ла кок и шлюхи: Париж - это остров соблазна
Une pensée pour les proches, en chien dans les halls, ceux qui n′ont rien dans les poches, qui foutent rien a l'école
Мысль о близких, о собаках в вестибюлях, о тех, у кого ничего нет в карманах, кто ничего не делает в школе
A trainer sur un banc, le coeur en chien de larmes
Сидит на скамейке, с сердцем, как собака от слез
Petit parce qu'on vient de loin, parce qu′on vient de
Маленький, потому что мы пришли издалека, потому что мы пришли оттуда
Ici tu trouves de tout: des gens mals, des gens biens
Здесь ты находишь все: хороших людей, хороших людей
Dans ma rue, y′a ceux qui se frottent les yeux et ceux qui se frottent les mains
На моей улице есть те, кто протирает глаза, и те, кто потирает руки
C'était S.I.N.I.K-mikaze, S.I.N.I.K-mouflés, S.I.N.I.K-goules, cas sociaux camouflés
Это были Щ. И. Н. И. к-Микадзе, Щ. И. Н. И. к-муфты, Щ. И. Н. И. к-упыри, замаскированные социальные дела
(S.I.N.I.K, F.R.E.N.E.S.I.K, Illégal Radio, 6o9, pah, Malsain l′assassin, 91 Les Ulis)
(S. I. N. I. K, F. R. E. N. E. S. I. K, нелегальное Радио, 6o9, pah, нездоровый убийца, 91 лес Улис)





Авторы: Abdelkrim Brahmi, Stephane Holz, Thomas Idir

Sinik - Integr'al sinik mals'1
Альбом
Integr'al sinik mals'1
дата релиза
08-07-2013

1 Zone interdite
2 No Time
3 Démence
4 De tout la haut
5 Le Banc Des Accusés
6 Si Proche Des Miens
7 La Cité des Anges
8 Les 16 vérités
9 Il Faut Toujours un Drame
10 Bonhomme
11 Né sous x
12 Collision
13 Rien n'a changé
14 Je réalise
15 Notre France à nous
16 Incompris
17 Rue de bergères
18 Ni racaille, ni victime
19 Precieuse
20 Daryl
21 Ne Dis Jamais
22 Un Monde Meilleur
23 Descente aux enfers
24 Le même sang
25 Zone abandonnée
26 Sarkozik
27 Paroles D'Hommes
28 Tête à tête
29 Inespérée
30 4-4-2
31 Wanted
32 Le jour & la nuit
33 Anti Couronne
34 Brothers
35 Thomas Hawk
36 La Vie Qui Va Avec - Remix
37 La Loi Du Plus Fort
38 Boule De Cristal
39 100 Regrets
40 Dangereux
41 Dialogue De Sourd
42 Trop pour un seul homme
43 Le Goût du goudron
44 L'essonne'geless
45 L'assassin
46 D3.32
47 40 Lignes 40 Balles
48 Dans le Vif
49 S.I.N.I.K. Mikaze
50 Mes pensées
51 Malsain
52 Représailles
53 Les Mains sur la tête
54 Mon Pire Ennemi
55 Ennemi D'Etat
56 La rime qui blesse
57 L'Homme A Abattre
58 De A à Z
59 Artiste triste
60 Sans compter
61 P4
62 Mr Punchline
63 One Shot
64 Slum drogue millionaire
65 Chats Noirs
66 Le Phoenix
67 L'Amour du disque
68 Tard le soir
69 Dis leur de ma part
70 Sur le fil du rasoir
71 Adrénaline
72 32 mesures de haine
73 Carte postale
74 Autodestruction
75 HLM Performance
76 Le monde est à vous
77 cœur de pierre (Remix)
78 Hardcore 2005
79 À deux pas du périph
80 2 victimes / 1 coupable
81 100 mesures de haine
82 Une époque formidable
83 Pardonnez moi
84 Rue du paradis
85 Mauvaise Graine
86 Réglement exterieur
87 Sombre
88 Rêves et cauchemars
89 S.I.N.I.K. (2)
90 Viens
91 Dans mon club
92 Mots pour maux
93 Mon pire ennemi 2
94 101 Mesures De Haine
95 Don D'Organes
96 Mort ou vif (2)
97 Mort ou vif (1)
98 Dis leur (2)
99 S.I.N.I.K (1)
100 Histoire vraie
101 Réaliste
102 Le loup blanc
103 L.O.S. Vibz
104 Mecs du hall

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.