Текст и перевод песни Sinik - Blanc Bec
Malgré
un
certain
goût
pour
la
baston
Despite
a
certain
taste
for
brawling,
Aiguisé,
dans
mon
clan
j′étais
l'seul
métissé
blanc
tel
un
cach′ton
Sharpened,
in
my
clan
I
was
the
only
mixed
white
guy,
like
a
stash
spot.
Me
cherche
pas,
évite
d'y
penser
Don't
look
for
me,
girl,
avoid
even
thinking
about
it.
Intensive
est
la
street,
offensif
le
petit
français
The
streets
are
intense,
the
little
Frenchman
is
offensive.
Plus
rien
à
cacher,
résolu
Nothing
left
to
hide,
resolved,
J'évolue
entre
les
blacks
et
les
beurs,
les
destins
gâchés
I
evolve
between
blacks
and
Arabs,
wasted
destinies.
Mon
parcours
est
incomparable
My
path
is
incomparable,
La
peau
clair,
les
yeux
vert,
super
fier
avec
un
nom
d′arabe
Light
skin,
green
eyes,
super
proud
with
an
Arabic
name.
Difficile
mais
j′m'arrête
pas
là
Difficult
but
I'm
not
stopping
there,
Moitié
beur,
moitié
blanc
soit
la
recette
d′un
carré
d'Galak
Half
Arab,
half
white,
the
recipe
for
a
Galak
chocolate
bar.
Trop
banlieue
selon
mes
loisirs
Too
suburban
according
to
my
hobbies,
Trop
français
pour
le
Maghreb,
trop
reubeu
selon
mes
voisines
Too
French
for
the
Maghreb,
too
Arab
according
to
my
neighbors.
Les
espoirs,
les
épreuves
sur
mon
chemin
Hopes
and
trials
on
my
path,
J′m'en
fous
de
penser
à
demain
I
don't
care
about
thinking
about
tomorrow.
Je
sais
où
je
vais,
je
sais
où
je
suis,
je
sais
d′où
je
viens
I
know
where
I'm
going,
I
know
where
I
am,
I
know
where
I
come
from,
Des
rejetés,
des
jeunes
qui
sont
partis
de
rien
The
rejected,
the
young
people
who
started
from
nothing.
C'est
fou
mais
c'est
tout
c′qu′on
devient
It's
crazy,
but
that's
all
we
become.
Je
sais
où
je
vais,
je
sais
où
je
suis,
je
sais
d'où
je
viens
I
know
where
I'm
going,
I
know
where
I
am,
I
know
where
I
come
from,
M′écarter
serrait
m'enfoncer,
comme
tous
les
jeunes
des
quartiers
Moving
away
would
sink
me,
like
all
the
young
people
in
the
neighborhoods.
J′connais
autant
d'mots
reubeu
que
de
mots
français
I
know
as
many
Arab
words
as
French
words,
J′ai
beau
être
blanc
j'pourrais
vous
baffer
I
may
be
white,
but
I
could
slap
you.
A
coup
d'cric
mes
recettes,
c′est
beaucoup
d′briques
avec
du
mafé
With
a
jack,
my
recipes
are
a
lot
of
bricks
with
mafé.
Malgré
tout
on
m'a
dit
casse-toi
Despite
everything,
they
told
me
to
get
lost,
Tu
pars
en
taule,
ici
le
teint
n′est
pas
un
passe-droit
You
go
to
jail,
here
your
skin
color
is
not
a
free
pass.
Endurci
jamais
résigné
Hardened,
never
resigned,
Nonchalant,
c'est
pas
mon
teint
mais
mon
talent
qui
m′a
fait
signer
Nonchalant,
it's
not
my
complexion
but
my
talent
that
got
me
signed.
La
peau
blanche
mais
les
mains
toutes
sales
White
skin
but
dirty
hands,
Comme
Paco,
on
veut
m'avoir
dans
son
équipe
mais
pas
qu′au
foot
salle
Like
Paco,
they
want
me
on
their
team,
but
not
just
for
indoor
soccer.
Flow
Sibérie
Siberian
flow,
J'écris
des
rimes
tranquilles
mais
les
couilles
et
la
franchise
à
Ribery
Francky
I
write
calm
rhymes,
but
the
balls
and
the
frankness
of
Ribery
Francky.
Hey,
la
même
couleur
pas
le
même
stylo
Hey,
same
color,
not
the
same
pen,
J'suis
plus
James
Brown
que
James
Deano
I'm
more
James
Brown
than
James
Deano.
Jeune
téméraire
tous
les
jours
dans
des
plans
de
dingues
Young
and
reckless,
every
day
in
crazy
plans,
Blanc
de
tess
élevé
au
blanc
de
dinde
White
boy
raised
on
turkey
breast.
Les
espoirs,
les
épreuves
sur
mon
chemin
Hopes
and
trials
on
my
path,
J′m′en
fous
de
penser
à
demain
I
don't
care
about
thinking
about
tomorrow.
Je
sais
où
je
vais,
je
sais
où
je
suis,
je
sais
d'où
je
viens
I
know
where
I'm
going,
I
know
where
I
am,
I
know
where
I
come
from,
Des
rejetés,
des
jeunes
qui
sont
partis
de
rien
The
rejected,
the
young
people
who
started
from
nothing.
C′est
fou
mais
c'est
tout
c′qu'on
devient
It's
crazy,
but
that's
all
we
become.
Je
sais
où
je
vais,
je
sais
où
je
suis,
je
sais
d′où
je
viens
I
know
where
I'm
going,
I
know
where
I
am,
I
know
where
I
come
from,
J'étais
seul,
rien
à
foutre
du
nombre
I
was
alone,
didn't
give
a
damn
about
numbers,
Africain,
Portugais,
Maghrébin,
mon
bâtiment
c'est
la
coupe
du
monde
African,
Portuguese,
Maghrebi,
my
building
is
the
World
Cup.
Pas
seulement
le
temps
d′un
seul
match
Not
just
for
one
match,
Pour
faire
le
tour
de
la
planète,
il
suffit
juste
que
l′ascenseur
marche
To
go
around
the
world,
the
elevator
just
needs
to
work.
Vous
salivez,
ici
on
squatte
le
rayon
douleur
You
salivate,
here
we
squat
in
the
pain
section,
Tous
alignés
on
forme
une
boîte
de
crayons
d'couleur
All
lined
up,
we
form
a
box
of
colored
pencils.
Époque
de
malheur,
la
misère
nous
rapproche
Times
of
misfortune,
misery
brings
us
together,
Ma
vie
n′est
ni
plus
belle
ni
plus
moche
que
la
leur
My
life
is
neither
better
nor
worse
than
theirs.
Mon
pote,
on
rêve
d'une
carrière,
de
talent
My
friend,
we
dream
of
a
career,
of
talent,
Ensemble,
on
saute
les
barrières
de
la
langue
Together,
we
jump
the
language
barriers.
La
rue
c′est
la
nature,
avoue
c'est
troublant
The
street
is
nature,
admit
it's
disturbing,
Ici
tu
peux
croiser
un
ours
noir
avec
un
loup
blanc
Here
you
can
meet
a
black
bear
with
a
white
wolf.
Les
espoirs,
les
épreuves
sur
mon
chemin
Hopes
and
trials
on
my
path,
J′m'en
fous
de
penser
à
demain
I
don't
care
about
thinking
about
tomorrow.
Je
sais
où
je
vais,
je
sais
où
je
suis,
je
sais
d'où
je
viens
I
know
where
I'm
going,
I
know
where
I
am,
I
know
where
I
come
from,
Des
rejetés,
des
jeunes
qui
sont
partis
de
rien
The
rejected,
the
young
people
who
started
from
nothing.
C′est
fou
mais
c′est
tout
c'qu′on
devient
It's
crazy,
but
that's
all
we
become.
Je
sais
où
je
vais,
je
sais
où
je
suis,
je
sais
d'où
je
viens
I
know
where
I'm
going,
I
know
where
I
am,
I
know
where
I
come
from,
Les
espoirs,
les
épreuves
sur
mon
chemin
Hopes
and
trials
on
my
path,
J′m'en
fous
de
penser
à
demain
I
don't
care
about
thinking
about
tomorrow.
Je
sais
où
je
vais,
je
sais
où
je
suis,
je
sais
d′où
je
viens
I
know
where
I'm
going,
I
know
where
I
am,
I
know
where
I
come
from,
Des
rejetés,
des
jeunes
qui
sont
partis
de
rien
The
rejected,
the
young
people
who
started
from
nothing.
C'est
fou
mais
c'est
tout
c′qu′on
devient
It's
crazy,
but
that's
all
we
become.
Je
sais
où
je
vais,
je
sais
où
je
suis,
je
sais
d'où
je
viens
I
know
where
I'm
going,
I
know
where
I
am,
I
know
where
I
come
from,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinik, Trafeek Music, Trakma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.