Sinik - Chats Noirs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinik - Chats Noirs




On se lève pour aller gratter
Мы встаем, чтобы почесаться.
On est traqué par les soucis
Нас преследуют заботы
Conscient que notre avenir: Nous met des coups de pompe!
Осознавая, что наше будущее: ставит нас в тупик!
Se remémore ce qu′on a raté
Вспомни, что мы упустили.
C'est clair la vie nous bousille
Ясно, что жизнь портит нам жизнь.
Normal: On a la vie de Monsieur Tout Le Monde!
Нормально: у нас есть жизнь каждого господина!
On joue le rôle du père
Мы играем роль отца
Ou du re-fré completement noyé
Или полностью утонувший переоснащенный
Regarde on est du-per: Chez nous le doute monte!
Смотри, мы дю-Пер: у нас растет сомнение!
C′est pas nos pères qui paient nos loyers
Наши отцы не платят за аренду.
C'est clair la vie nous tourmente
Ясно, что жизнь мучает нас
Normal: On a la vie Monsieur Tout Le Monde!
Нормально: у нас есть жизнь, мистер все!
Prend le métro qui part à 6 heures, j'conduis des bus
Садитесь на метро, которое отправляется в 6 часов, я езжу на автобусах
Aux Ulis j′ai la misère du monde en plein mon rétroviseur
На улицах у меня в зеркале заднего вида мелькают страдания всего мира
J′arpente la ligne de bus, Game Over
Я иду по автобусной линии, игра окончена
Epuisé que des gamins me disent "Chaffeur arrête-toi fils de pute!"
Я не мог дождаться, когда дети скажут мне: "засранец, остановись, сукин сын!"
Mais je n'ai pas le choix, puisqu′on s'dit tout
Но у меня нет выбора, так как мы обо всем говорим друг другу
Il m′faut du fric alors j'avance les flics font demi-tour!
Мне нужны деньги, поэтому я иду туда,где копы разворачиваются!
Une boule de stress dans l′bide, j'ai la flème tans pis!
Один стрессовый комок в ожидании, у меня чешуйчатый загар!
J'conduis le bus de la folie comme Ben Affleck dans "Speed"
Я езжу на сумасшедшем автобусе, как Бен Аффлек в "скорости"
Au fond les jeunes fument, s′amusent à cracher
В глубине души молодые люди курят, весело плюют
Sans faire de surenchères ici l′enfer est sur mon trajet!
Без каких-либо излишеств здесь, черт возьми, на моем пути!
Rincé j'finis mes journées, me dis "Demain ça va changé"
Смывшись, я заканчиваю свои дни, говорю себе: "Завтра все изменится".
Pourtant y a que la roue d′mon bus que j'ai vu tourner
Тем не менее, есть только колесо моего автобуса, которое я видел, как оно вращалось
Seul je roule ma bosse, la vie est dure mais tout va bien
Только я катаюсь на своем горбу, жизнь тяжела, но все в порядке
Tant que je rentre faire un bisou sur les deux joues d′ma gosse
Пока я вернусь домой и поцелую своего ребенка в обе щеки
J'enchaîne les belles prières, et la routine me fout la haine!
Я возношу прекрасные молитвы, и рутина меня бесит!
Ça pue la merde! Parce que demain sera la même qu′hier
Воняет дерьмом! Потому что завтра будет то же самое, что и вчера
À 22 ans il vit au foyer, Sonacotra
В 22 года он живет дома, Сонакотра
Noyé, dans de l'alcool aucun taf aucun contrat
Утонул, в алкоголе, без Тафа, без контракта
Broyé, par le système ouais! Il a du prendre des pansements
Измельченный, по системе Эй, да! Ему пришлось делать перевязки.
Pour lui l'Europe était une rampe de lancement
Для него Европа была стартовой площадкой
Motivé, il y croyait mais franchement!
Мотивированный, он верил в это, но, честно говоря!
Ignorant tout des étrangers que l′on regarde étrangement
Ничего не зная о незнакомцах, на которых странно смотришь
Il a, vite pigé: ses origines sont maliennes
Он быстро понял: его происхождение из Мали
Que tu sois beurre français ou black tu leur fais peur comme Alien
Будь ты французским маслом или черным, ты пугаешь их, как инопланетян
Une poisse de fils de pute! Putain!
Вот сукин сын! Черт!
Qu′est-ce tu veux qu'il disent? Regarde-le: À 22 ans il en fait 10 de plus
Что ты хочешь, чтобы он сказал? Посмотри на него: в 22 года он делает на 10 больше
Zéro salaire mais il galère dans la ville
Нулевая зарплата, но он валяется в городе
Les fesses à l′air il se maintient comme "Un Indien Dans La Ville"
Задом наперед он держит себя как "индеец в городе"
Le directeur d'Auchan, lui a dit "Mec tu seras pris.
Директор "Ашана" сказал ему: "Чувак, тебя поймают.
Avec ton look un peu rappeur tu feras peur aux gens!"
Своим немного рэпперским взглядом ты напугаешь людей!"
La vie d′un jeune paumé, venu du bled
Жизнь молодого неудачника, приехавшего из Бледа
Affolé, voulant reprendre ce que la France a volée!
Обезумел, желая вернуть то, что украла Франция!
Ancien braqueur au style de racaille: appellez moi Fabrice
Бывший грабитель в стиле сволочей: зовите меня Фабрис
Les baïls c'était du genre: "Faut que la banque cède à mes caprices!"
Байлы были примерно такими:"банк должен уступить моим прихотям!"
Ma vie, une cicatrice j′ai eu mon fils et j'me suis rangé
Моя жизнь, шрам, у меня был сын, и я прибрался
Faut dire, que j'ai mangé
Надо сказать, что я ел
Maintenant je n′ai, presque plus rien une fois les factures payées
Теперь у меня почти ничего не осталось после оплаты счетов
Tu rentres pas dans la droiture avec une voiture bélier, yeah
Ты не идешь прямо домой с машиной барана, да.
Je marche sur un fil, la rue t′encule en principe
Я иду по проводу, улица в принципе тебе не нравится
Voici l'histoire d′un funambule en fin d'cycle
Вот история канатоходца в конце цикла
Utiliser comme un pion
Использовать как пешку
Travailler me fais chier on appelle ça gagner sa vie à la sueur de son fion
Работа меня бесит, это называется зарабатывать на жизнь в поте лица
Une vie de dingue j′étais, louche voire provoquant
Сумасшедшая жизнь, в которой я был, подозрительная и даже вызывающая
Depuis finit les flingues maintenat c'est couche square toboggan
С тех пор, как оружие было выпущено, это был слой квадратной горки
MONSIEUR TOUT LE MONDE
ВСЕ, СЭР.
Monsieur tout le monde
Господин все





Авторы: Sinik, Sr Prods

Sinik - Integr'al sinik mals'1
Альбом
Integr'al sinik mals'1
дата релиза
08-07-2013

1 Zone interdite
2 No Time
3 Démence
4 De tout la haut
5 Le Banc Des Accusés
6 Si Proche Des Miens
7 La Cité des Anges
8 Les 16 vérités
9 Il Faut Toujours un Drame
10 Bonhomme
11 Né sous x
12 Collision
13 Rien n'a changé
14 Je réalise
15 Notre France à nous
16 Incompris
17 Rue de bergères
18 Ni racaille, ni victime
19 Precieuse
20 Daryl
21 Ne Dis Jamais
22 Un Monde Meilleur
23 Descente aux enfers
24 Le même sang
25 Zone abandonnée
26 Sarkozik
27 Paroles D'Hommes
28 Tête à tête
29 Inespérée
30 4-4-2
31 Wanted
32 Le jour & la nuit
33 Anti Couronne
34 Brothers
35 Thomas Hawk
36 La Vie Qui Va Avec - Remix
37 La Loi Du Plus Fort
38 Boule De Cristal
39 100 Regrets
40 Dangereux
41 Dialogue De Sourd
42 Trop pour un seul homme
43 Le Goût du goudron
44 L'essonne'geless
45 L'assassin
46 D3.32
47 40 Lignes 40 Balles
48 Dans le Vif
49 S.I.N.I.K. Mikaze
50 Mes pensées
51 Malsain
52 Représailles
53 Les Mains sur la tête
54 Mon Pire Ennemi
55 Ennemi D'Etat
56 La rime qui blesse
57 L'Homme A Abattre
58 De A à Z
59 Artiste triste
60 Sans compter
61 P4
62 Mr Punchline
63 One Shot
64 Slum drogue millionaire
65 Chats Noirs
66 Le Phoenix
67 L'Amour du disque
68 Tard le soir
69 Dis leur de ma part
70 Sur le fil du rasoir
71 Adrénaline
72 32 mesures de haine
73 Carte postale
74 Autodestruction
75 HLM Performance
76 Le monde est à vous
77 cœur de pierre (Remix)
78 Hardcore 2005
79 À deux pas du périph
80 2 victimes / 1 coupable
81 100 mesures de haine
82 Une époque formidable
83 Pardonnez moi
84 Rue du paradis
85 Mauvaise Graine
86 Réglement exterieur
87 Sombre
88 Rêves et cauchemars
89 S.I.N.I.K. (2)
90 Viens
91 Dans mon club
92 Mots pour maux
93 Mon pire ennemi 2
94 101 Mesures De Haine
95 Don D'Organes
96 Mort ou vif (2)
97 Mort ou vif (1)
98 Dis leur (2)
99 S.I.N.I.K (1)
100 Histoire vraie
101 Réaliste
102 Le loup blanc
103 L.O.S. Vibz
104 Mecs du hall

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.