Sinik - Dans le Vif - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinik - Dans le Vif




Fred:
Фред:
Salut Sinik, merci de passer tard ce soir en nocturne. C′est assez marrant depuis que j'ai dis que tu venais ya des tonnes de messages qui arrivent sur toi.
Привет, Синик, спасибо, что переночевали сегодня допоздна. Это было довольно забавно с тех пор, как я сказал, что ты пришел, и на тебя пришло множество сообщений.
Regarde c′est sur internet et une en particulier, posée par émule du 05 qui nous dit: voila t'es blond tu fais des clash, t'es un petit peu le Eminem français, tu ressens quoi quand on te dis ca?
Смотри, это в интернете, и одна из них, в частности, задана эмюлем из 05, который говорит нам: вот ты блондин, ты конфликтуешь, ты немного французский Эминем, что ты чувствуешь, когда тебе это говорят?
Sinik:
Синик:
Ca c′est le genre de question qui fait péter un plomb,
Это тот вопрос, который ставит меня в тупик,
Car je suis blanc je suis bon mais ne croit pas que je suis blond.
Потому что я Белый, я хороший, но не думай, что я блондин.
Tu me parles des clashs de son film et de son clip mais
Ты рассказываешь мне о столкновениях в его фильме и клипе, но
Je me battais dans les battle quand Eminem n′avait pas lu son script.
Я сражался в битвах, когда Эминем не читал его сценарий.
J'suis venu sans faire de pub sans jamais faire de tube
Я пришел без рекламы, даже не сняв трубку.
Et tu me compares à un lascar qui traîne sa mère de pute
А ты сравниваешь меня с каким-то негодяем, который тащит за собой свою мать-шлюху.
En plus je suis pas du genre à parler vite,
К тому же я не из тех, кто говорит быстро.,
Le seul docteur que je connais fait des piqûres pas des beats
Единственный доктор, которого я знаю, делает уколы, а не удары
Fred:
Фред:
Nan, nan attends attends je voulais pas t′énerver mais t'es d′accord que si je reprends la première question, on peut pas s'empêcher de te comparer à lui parce que t′es blanc parce que tu rap.
Нет, нет, подожди, подожди, я не хотел тебя расстраивать, но ты согласен, что если я вернусь к первому вопросу, мы не сможем не сравнить тебя с ним, потому что ты белый, потому что ты рэп.
Sinik:
Синик:
J'en ai marre qu'on me compare parce que je suis blanc je rap et j′ecris
Мне надоело, что меня сравнивают, потому что я Белый, я пишу рэп и пишу
Si je résonnais comme toi tous les chinois serait Jet Li
Если бы я звучал так, как ты, все китайцы были бы Джетом Ли
J′habite en France mon rap ne touchera pas les states
Я живу во Франции, мой рэп не коснется Штатов
J'm′appelles S.I.N.I.K j'exige qu′on me respecte
Меня зовут Щ. И. н. И. К. Я требую, чтобы меня уважали.
Fred:
Фред:
Ok, Sinik t'en es maintenant à ton deuxième album, le précèdent "la main sur le coeur" a fait plus que disque d′or, tu fais des concerts, t'es en studio, comment ça se passe, les potes le quartier c'est toujours les mêmes habitudes, les mêmes regards?
Хорошо, Синик, теперь ты на своем втором альбоме, предшествующий "положа руку на сердце" сделал больше, чем просто золотой диск, ты выступаешь на концертах, ты в студии, как дела, у приятелей по соседству все те же привычки, те же взгляды?
Sinik:
Синик:
J′avoue c′est plus comme avant
Признаюсь, это больше похоже на то, что было раньше
Des amis j'en ai perdu tellement
Друзей, которых я потерял так много
J′aimerais tant remonter le temps
Мне так хотелось бы вернуться в прошлое
Mon équipe s'est réduite, j′ai trop la haine
Моя команда сократилась, у меня слишком много ненависти
Les fans ont remplacés les potes
Поклонники заменили приятелей
Est-ce que rapper en vaut la peine?
Стоит ли рэппинг?
Aujourd'hui on se voit moins
Сегодня мы видимся реже
Peut être 3 fois par an
Может быть 3 раза в год
Et je te jure que réussir tout seul c′est beaucoup moins marrant.
И я клянусь тебе, что добиться успеха в одиночку гораздо менее забавно.
Nostalgique de la galère entre potos
Ностальгия по галере между потосом
Parfois il n'y a qu'un pas entre un album et un album photo
Иногда между альбомом и фотоальбомом есть всего один шаг
Le destin a creusé un écart
Судьба пробила брешь
Comme si en baisant la musique j′avais tromper le tié-quart
Как будто, поцеловав музыку, я обманул трехквартального
Je regrette tous ces fous rires alcoolisés
Я сожалею обо всех этих пьяных смешках.
Aujourd′hui je traverse la mer à la rame en solitaire
Сегодня я путешествую по морю на веслах в одиночестве
Fred:
Фред:
Sinik on va parler de Diam's maintenant.
Синик, мы сейчас поговорим о Диаме.
Diam′s et toi vous venez du même coin (les Ulis)
Вы с диамом из одного угла (Улис)
On dit que vous êtes potes, on dit aussi des trucs qui sont parfois très dur contre elle.
Говорят, что вы друзья, мы также говорим вещи, которые иногда очень жестоки против нее.
J'voulais savoir si toi tu était touché par ça
Я хотел знать, тронуло ли тебя это.
Et surtout qui est-elle vraiment pour toi?
И главное, кто она на самом деле для тебя?
Sinik:
Синик:
Diam′s c'est la famille, je l′ai vu défoncer les portes
Алмаз-это семья, я видел, как он выбивал двери
J'ai pas attendu brut de femme pour être sure qu'elle était forte
Я не ждал от женщины грубости, чтобы быть уверенным, что она сильная.
Je recevais ses lettres par kilo en cage
Я получал его письма за килограмм в клетке.
Quand mon poto me faisait le coup du stylo en panne
Когда мой пото бил меня сломанной ручкой,
Elle ma trouvé j′étais au fin fond du ghetto
Она нашла меня, я был в самом конце гетто.
Elle ma convaincu que vendre des albums c′est mieux que du bédo
Она убедила меня, что продавать альбомы лучше, чем Бедо
Une brute de femme, du flow des putains de phases
Грубая женщина, поток гребаных фаз
Tu parles mais toi aussi tu la kiffer la putain de vibes
Ты говоришь, но ты тоже заставляешь ее трахаться.
Les Ulis, mon shit ma musique et mes amis
Улис, мое дерьмо, моя музыка и мои друзья
PS: N'oubliez pas d′ajouter Mélanie
PS: Не забудьте добавить Мелани
Alors ou les petites font du sur-place
Так или маленькие сидят на месте
Le rap au féminin n'a qu′un seul blaze
В женском рэпе есть только один Блэйз
Fred:
Фред:
Bon ok, la j'penses que sur Diam′s on a bien compris, c'est la famille on touche pas.
Хорошо, ладно, я думаю, что на Диаме мы все поняли правильно, это семья, которую мы не трогаем.
Mais ya quand même quelque chose d'intéressant dans ta réponse, tu me dis "Diam′s t′envoyais du courrier lorsque t'étais en prison" et la prison justement c′est pas la première fois que t'en parle, moi j′ai lu des interviews, tu l'a évoqué régulièrement, t′en a fais un morceau, c'était "D332"sur ton premier album.
Но все же есть что-то интересное в твоем ответе, ты говоришь мне: "диам отправлял тебе почту, когда ты был в тюрьме", и тюрьма как раз не в первый раз говорит тебе об этом, я читал интервью, ты регулярно говорил об этом, делал это с тобой. одна песня была "D332" на твоем первом альбоме.
Honnêtement la prison Sinik, c'est ton fond de commerce non?
Честно говоря, тюрьма Синик-это твой бизнес, верно?
Sinik:
Синик:
Non, la prison j′y suis allé
Нет, в тюрьме я был.
Je m′en souviendrais
Я бы запомнил это
Mais pas plus que ça
Но не более того
Les journalistes en parle plus que moi
Журналисты говорят об этом больше, чем я
J'ai vraiment pas besoin d′elle pour être crédible
Мне действительно не нужно, чтобы она была правдоподобной.
Va dire à la critique que je préfère ma vie a celle de Patrick Dills
Иди и скажи критикам, что я предпочитаю свою жизнь жизни Патрика Дилса
C'est tu ce que c′est d'être enfermé par une bande de chien
Ты-это то, что значит быть запертым собачьей бандой.
Se demander si la famille ne manque de rien
Интересно, не хватает ли в семье чего-нибудь
Alors j′en parle pour faire plaisir à guillaume et Idris
Поэтому я говорю об этом, чтобы порадовать Гийома и Идриса
Pour les petits qui pense que c'est mortel comme un hôtel IBIS
Для маленьких, которые думают, что это смертельно, как отель IBIS
J'ai retranscrit pour m′encourager
Я переписал, чтобы подбодрить себя
Voulant tout lâcher j′en ai parler pour me soulager
Желая отпустить все это, я говорил об этом, чтобы облегчить себе жизнь.
Les plus belles amitiés de ma collection
Самые лучшие дружеские отношения в моей коллекции
Que le maton nique sa mère, les concernés se reconnaîtront
Пусть Матон узнает свою мать, заинтересованные лица узнают друг друга
Fred:
Фред:
Sinik, avant de te laisser filer, si on parle avenir proche, j'dirais que c′est maintenant, t'es venu avec le nouvel album, à quoi y faut s′attendre?
Синик, прежде чем я отпущу тебя, если мы поговорим о ближайшем будущем, я бы сказал, что сейчас ты придумал новый альбом, чего ожидать?
Sinik:
Синик:
Cet album c'est mon enfant, le plus hardcore de mes projets
Этот альбом-Мой ребенок, самый хардкорный из моих проектов
J′ai mis la barre trop haute seul un avion pourra la décrocher
Я поставил планку слишком высоко, только самолет сможет ее поднять.
Que du lourd, des mélodies sortit du bloc
Что из блока доносились тяжелые, тяжелые мелодии
N'oublie jamais que le beat est le meilleur ami du flow
Никогда не забывайте, что бит - лучший друг потока
A mes yeux je reste vrai, sincère je le promet
В моих глазах я остаюсь правдивым, искренним, Я обещаю это
Cet album c'est le deuxième il est meilleur que le premier
Этот альбом-второй, он лучше первого
Des menottes, un stylo et quelques potes
Наручники, ручка и пара приятелей.
Bienvenue ça commence par un piano et quelques notes
Добро пожаловать, все начинается с пианино и нескольких нот





Авторы: Thomas Gerard Idir, Karim Alexandre Skakni, Frederique Musa

Sinik - Integr'al sinik mals'1
Альбом
Integr'al sinik mals'1
дата релиза
08-07-2013

1 Zone interdite
2 No Time
3 Démence
4 De tout la haut
5 Le Banc Des Accusés
6 Si Proche Des Miens
7 La Cité des Anges
8 Les 16 vérités
9 Il Faut Toujours un Drame
10 Bonhomme
11 Né sous x
12 Collision
13 Rien n'a changé
14 Je réalise
15 Notre France à nous
16 Incompris
17 Rue de bergères
18 Ni racaille, ni victime
19 Precieuse
20 Daryl
21 Ne Dis Jamais
22 Un Monde Meilleur
23 Descente aux enfers
24 Le même sang
25 Zone abandonnée
26 Sarkozik
27 Paroles D'Hommes
28 Tête à tête
29 Inespérée
30 4-4-2
31 Wanted
32 Le jour & la nuit
33 Anti Couronne
34 Brothers
35 Thomas Hawk
36 La Vie Qui Va Avec - Remix
37 La Loi Du Plus Fort
38 Boule De Cristal
39 100 Regrets
40 Dangereux
41 Dialogue De Sourd
42 Trop pour un seul homme
43 Le Goût du goudron
44 L'essonne'geless
45 L'assassin
46 D3.32
47 40 Lignes 40 Balles
48 Dans le Vif
49 S.I.N.I.K. Mikaze
50 Mes pensées
51 Malsain
52 Représailles
53 Les Mains sur la tête
54 Mon Pire Ennemi
55 Ennemi D'Etat
56 La rime qui blesse
57 L'Homme A Abattre
58 De A à Z
59 Artiste triste
60 Sans compter
61 P4
62 Mr Punchline
63 One Shot
64 Slum drogue millionaire
65 Chats Noirs
66 Le Phoenix
67 L'Amour du disque
68 Tard le soir
69 Dis leur de ma part
70 Sur le fil du rasoir
71 Adrénaline
72 32 mesures de haine
73 Carte postale
74 Autodestruction
75 HLM Performance
76 Le monde est à vous
77 cœur de pierre (Remix)
78 Hardcore 2005
79 À deux pas du périph
80 2 victimes / 1 coupable
81 100 mesures de haine
82 Une époque formidable
83 Pardonnez moi
84 Rue du paradis
85 Mauvaise Graine
86 Réglement exterieur
87 Sombre
88 Rêves et cauchemars
89 S.I.N.I.K. (2)
90 Viens
91 Dans mon club
92 Mots pour maux
93 Mon pire ennemi 2
94 101 Mesures De Haine
95 Don D'Organes
96 Mort ou vif (2)
97 Mort ou vif (1)
98 Dis leur (2)
99 S.I.N.I.K (1)
100 Histoire vraie
101 Réaliste
102 Le loup blanc
103 L.O.S. Vibz
104 Mecs du hall

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.