Sinik - Descente aux enfers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinik - Descente aux enfers




Descente aux enfers
Спуск в ад
c′est moi
Да, это я.
Sa va t'a passé une bonne journer ajourd′hui?
Как прошел твой день сегодня?
(Et qu'est ce que sa peut te fouttre depuis quant tu t'y interesse)
тебе какое дело? С каких пор тебя это интересует?)
Attend t′es serieuse la, j′viens rentre du taff j'te demande comment sa va
Подожди, ты серьёзно? Я прихожу с работы, спрашиваю, как дела,
Et d′entrer tu m'gueule dessus mais t′es malade ou quoi?
а ты на меня орешь. Ты больная, что ли?
(Wé j'te gueule dessus parcque j′en ai assez d'rester comme sa
(Да, ору, потому что мне надоело так сидеть
Toute la journer a t'atendre)
весь день и ждать тебя.)
Mais attend mais attend mais qu′est ce qu′tu parle toi
Подожди, подожди, о чем ты вообще говоришь?
Qui c'est qui ramene a manger dans cette putain d′maison
Кто еду в этот чертов дом приносит?
C'est qui qui fait l′taff ici?
Кто здесь работает?
(Eh parle moi corectement je vais pas te remercier aujourd'hui
(Эй, говори со мной нормально! Я не собираюсь тебя благодарить сегодня
Pour tout ce que tu m′apporte hein qu'est ce que tu m'apporte?)
за все, что ты мне приносишь, ага? Что ты мне приносишь?)
Mais comment sa je te parle correctement tu parle à qui toi?
Как это, нормально говорить? Ты с кем разговариваешь?
(Qu′est ce que tu m′apporte va te faire foutre)
(Что ты мне приносишь? Пошел к черту!)
Eh mais ferme ta gueule ferme ta gueule tu parle a qui?
Эй, заткнись, заткнись! Ты с кем разговариваешь?!
J'avais tout pour reussir j′avais la vie devant moi
У меня было все, чтобы преуспеть, вся жизнь впереди,
Une femme de reve 2 enfants une maison et un emploie
жена мечты, двое детей, дом и работа.
J'voulais l′bonheur de ma famille la veriter
Я хотел счастья для своей семьи, правда,
Que notre vie soient ressemblentent à une serie americaine
чтобы наша жизнь была похожа на американский сериал.
Mais bon l'amour c′est comme les fleurs
Но любовь, она как цветы:
Sa fane sa part en couille et sa commence quand tu t'embrouille avec ta femme
вянет, все идет к чертям, и начинается это, когда ты ссоришься с женой.
Et pendant s'temps comment sa va demande les autres
А тем временем другие спрашивают, как дела.
Bien sauf que j′ai peur de la boxer devant les gosses
Хорошо, только боюсь ее ударить перед детьми.
Peut a peut j′y laisse mes forces et mon courage
Постепенно я теряю силы и мужество,
Quand tu comme a te souler a croire que sa te soulage
когда начинаешь напиваться, думая, что это поможет.
Et puis un jour elle en a eu marre que je la tape
И однажды ей надоело, что я ее бью.
En rentrant aprés le taff j'ai vu sa lettre sur la table
Вернувшись с работы, я увидел ее письмо на столе,
Expliquant qu′elle en a marre des bagares des mésententes
где она объясняла, что ей надоели ссоры и недопонимания,
Qu'elle a rendez vous cher le juges pour la garde des enfants
что у нее назначена встреча с судьей по поводу опеки над детьми.
Des nuits blanches en regrettant en relisant sa lettre
Бессонные ночи, сожаления, перечитывая ее письмо.
Comment prier le ciel quand il te tombe sur la tete
Как молиться небесам, когда они рушатся на тебя?
Alors je chante pour oublier que j′ai mal
И я пою, чтобы забыть боль,
Pour que sa change pour croire que je m'evade
чтобы что-то изменилось, чтобы поверить, что я убегаю.
Alors j′ecrits pour oublier que c'est triste
И я пишу, чтобы забыть, как грустно,
Je décris pour oublier que je deprime
описываю, чтобы забыть, что я в депрессии.
Alors je chante pour oublier que j'ai mal
И я пою, чтобы забыть боль,
Pour que sa change pour croire que je m′evade
чтобы что-то изменилось, чтобы поверить, что я убегаю.
Alors j′ecrits pour oublier que c'est triste
И я пишу, чтобы забыть, как грустно,
Je décris pour oublier que je deprime
описываю, чтобы забыть, что я в депрессии.
Je ne suis qu′un homme à la derive
Я всего лишь человек, потерявший путь,
Seul dans une maison vide mes souvenirs
один в пустом доме, моих воспоминаний
Ne suffisent plus donne moi une seule raison d'vivre
больше не хватает. Дай мне хоть одну причину жить,
Moi qui penser que cette histoire aller me servir de leçons
мне, кто думал, что эта история послужит мне уроком.
Moi qui penser avoir deja toucher le fond
Мне, кто думал, что уже достиг дна.
Je me forcer a boire comme si je buvait de la pisse
Я заставлял себя пить, как будто пил мочу,
Et mes collegues on remarqués que je puer la tize
и мои коллеги заметили, что от меня несет выпивкой.
Le boss ma convoquer sans faire de sentiments
Босс вызвал меня, не церемонлясь.
Et si ma mort avait un nom je l′appelerai licenciement
И если бы у моей смерти было имя, я бы назвал ее увольнением.
Mais que croit tu c'est pas un choix c′est un choc
Но ты что думаешь, это не выбор, это шок.
France telecom et EDF t'obligent a retrouver un job
France Telecom и EDF заставляют тебя искать новую работу.
Endeter j'ai l′impression que je m′enterre
В долгах, я чувствую, что закапываю себя.
Perdu mauvaise nouvelle verdict pension alimentaire
Потерян. Плохие новости: вердикт алименты.
Et tu comprends que t'es amis sont des lacheurs
И ты понимаешь, что твои друзья трусы.
Toc toc c′est l'huicier le comissaire et les déménageurs
Тук-тук, это судебный пристав, комиссар и грузчики.
Alors bien sur que tu leurs souhaite de mourrir en enfer
Конечно, ты желаешь им сгореть в аду,
Tu repense aux gens chers à la vente aux encheres
вспоминая о дорогих тебе вещах, выставленных на аукцион.
Alors je chante pour oublier que j′ai mal
И я пою, чтобы забыть боль,
Pour que sa change pour croire que je m'evade
чтобы что-то изменилось, чтобы поверить, что я убегаю.
Alors j′ecrits pour oublier que c'est triste
И я пишу, чтобы забыть, как грустно,
Je décris pour oublier que je deprime
описываю, чтобы забыть, что я в депрессии.
Alors je chante pour oublier que j'ai mal
И я пою, чтобы забыть боль,
Pour que sa change pour croire que je m′evade
чтобы что-то изменилось, чтобы поверить, что я убегаю.
Alors j′ecrits pour oublier que c'est triste
И я пишу, чтобы забыть, как грустно,
Je décris pour oublier que je deprime
описываю, чтобы забыть, что я в депрессии.
J′me suis couché sous un pont si loin de mes reves
Я сплю под мостом, так далеко от своих мечтаний.
J'ai mon carton svp me voila donc SDF (putain)
У меня мой картон, пожалуйста, вот я, бомж. (Черт!)
J′ai plus de mots pour mes 2 momes que j'aimais trop
У меня больше нет слов для моих двоих детей, которых я так любил.
Je reste la a pompé les megots a compter les metro
Я остаюсь здесь, подбираю окурки, считаю поезда метро.
A demander de l′aide mais la misere ne se remarque pas
Прошу помощи, но нищету не замечают.
Les passant passent mais ne regardent pas
Прохожие проходят мимо, но не смотрят.
Les recruteurs me demandent ou je demeure
Работодатели спрашивают, где я живу.
Alors a cause de cette vie de merde j'ai des envis de meurtre
Из-за этой дерьмовой жизни у меня появляются мысли об убийстве.
Paranoiaque tu vieilli vite la rue te défouraille
Параноик, ты быстро стареешь, улица тебя изнашивает.
A 35 piges t'a plus de rides que le pere Fourra
В 35 лет у тебя больше морщин, чем у старика Фура.
Sans amours sans domicile sans espoir
Без любви, без дома, без надежды.
C′etaient l′histoire d'un homme sans histoire...
Это была история человека без истории...
Encore un drame de l′exclusion un SDF a été retrouver
Еще одна драма социальной изоляции: бездомный был найден
Mort de froid dans une rue de paris la nuit derniere
мертвым от холода на улице Парижа прошлой ночью.
L'homme avait 35 ans un ancien cadre superieur
Мужчине было 35 лет, бывший руководитель высшего звена,
Dont la vie avait semble t′il basculer
чья жизнь, похоже, пошла под откос.
C'est deja la quatrieme victime de la vague de froid
Это уже четвертая жертва волны холода,
Qui c′est abattu sur la france depuis 15 jours
обрушившейся на Францию за последние 15 дней.
Dans le reste de l'actualiter le sud de l'Inde est toujours en cause menacer ...
В остальных новостях: юг Индии по-прежнему находится под угрозой...
Alors je chante pour oublier que j′ai mal
И я пою, чтобы забыть боль,
Pour que sa change pour croire que je m′evade
чтобы что-то изменилось, чтобы поверить, что я убегаю.
Alors j'ecrits pour oublier que c′est triste
И я пишу, чтобы забыть, как грустно,
Je décris pour oublier que je deprime
описываю, чтобы забыть, что я в депрессии.
Alors je chante pour oublier que j'ai mal
И я пою, чтобы забыть боль,
Pour que sa change pour croire que je m′evade
чтобы что-то изменилось, чтобы поверить, что я убегаю.
Alors j'ecrits pour oublier que c′est triste
И я пишу, чтобы забыть, как грустно,
Je décris pour oublier que je deprime
описываю, чтобы забыть, что я в депрессии.





Авторы: Sylvain Couturier, Thomas Idir, David Hichem Bonnefoi, Antony Gouin Tamburro

Sinik - Integr'al sinik mals'1
Альбом
Integr'al sinik mals'1
дата релиза
08-07-2013

1 Zone interdite
2 No Time
3 Démence
4 De tout la haut
5 Le Banc Des Accusés
6 Si Proche Des Miens
7 La Cité des Anges
8 Les 16 vérités
9 Il Faut Toujours un Drame
10 Bonhomme
11 Né sous x
12 Collision
13 Rien n'a changé
14 Je réalise
15 Notre France à nous
16 Incompris
17 Rue de bergères
18 Ni racaille, ni victime
19 Precieuse
20 Daryl
21 Ne Dis Jamais
22 Un Monde Meilleur
23 Descente aux enfers
24 Le même sang
25 Zone abandonnée
26 Sarkozik
27 Paroles D'Hommes
28 Tête à tête
29 Inespérée
30 4-4-2
31 Wanted
32 Le jour & la nuit
33 Anti Couronne
34 Brothers
35 Thomas Hawk
36 La Vie Qui Va Avec - Remix
37 La Loi Du Plus Fort
38 Boule De Cristal
39 100 Regrets
40 Dangereux
41 Dialogue De Sourd
42 Trop pour un seul homme
43 Le Goût du goudron
44 L'essonne'geless
45 L'assassin
46 D3.32
47 40 Lignes 40 Balles
48 Dans le Vif
49 S.I.N.I.K. Mikaze
50 Mes pensées
51 Malsain
52 Représailles
53 Les Mains sur la tête
54 Mon Pire Ennemi
55 Ennemi D'Etat
56 La rime qui blesse
57 L'Homme A Abattre
58 De A à Z
59 Artiste triste
60 Sans compter
61 P4
62 Mr Punchline
63 One Shot
64 Slum drogue millionaire
65 Chats Noirs
66 Le Phoenix
67 L'Amour du disque
68 Tard le soir
69 Dis leur de ma part
70 Sur le fil du rasoir
71 Adrénaline
72 32 mesures de haine
73 Carte postale
74 Autodestruction
75 HLM Performance
76 Le monde est à vous
77 cœur de pierre (Remix)
78 Hardcore 2005
79 À deux pas du périph
80 2 victimes / 1 coupable
81 100 mesures de haine
82 Une époque formidable
83 Pardonnez moi
84 Rue du paradis
85 Mauvaise Graine
86 Réglement exterieur
87 Sombre
88 Rêves et cauchemars
89 S.I.N.I.K. (2)
90 Viens
91 Dans mon club
92 Mots pour maux
93 Mon pire ennemi 2
94 101 Mesures De Haine
95 Don D'Organes
96 Mort ou vif (2)
97 Mort ou vif (1)
98 Dis leur (2)
99 S.I.N.I.K (1)
100 Histoire vraie
101 Réaliste
102 Le loup blanc
103 L.O.S. Vibz
104 Mecs du hall

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.