Sinik - Elle était là - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sinik - Elle était là




Elle était là
She Was There
Elle veut mon phone avec mon code Pin
She wants my phone, with my PIN code
Être mes yeux, mon copilote
To be my eyes, my copilot
Elle voit la vie comme dans un cockpit
She sees life like from a cockpit
Elle t′aime qui que tu sois
She loves you, whoever you are
Se fout que tu sois Rotschild
Doesn't care if you're a Rothschild
Elle prie quand vient le soir
She prays when evening comes
Elle crie quand elle voit trop de shit
She cries when she sees too much shit
Personne ne fait le poids
Nobody measures up
La rue, les objets tranchants
The streets, the sharp objects
Elle connait tout de toi
She knows everything about you
Les bons côtés, les mauvais penchants
The good sides, the bad inclinations
Elle t'aime depuis la cour
She's loved you since the schoolyard
Bien plus que toutes tes pages fan
Much more than all your fan pages
L′amour un hôpital
Love, a hospital
Des sales mômes avec des sages femmes
Bad kids with wise women
Tu sais ce qu'elle t'apporte
You know what she brings you
Le block n′est pas un farceur
The block is no joker
Une crème anti-douleur
An anti-pain cream
Une touche de couleur dans ta noirceur
A touch of color in your darkness
Des joies, des faux départs
Joys, false starts
Les fois elle se sent seule
The times she feels alone
La vie du haut des barres
Life from the top of the projects
La sensation d′être un ascenseur
The feeling of being an elevator
Mais quand la vie t'a marquée
But when life has marked you
Elle était
She was there
Tous tes potes t′ont largué
All your friends have abandoned you
Elle était
She was there
Que tu sois bien ou fauché
Whether you're well-off or broke
Elle était
She was there
Tu ne peux rien lui reprocher
You can't blame her for anything
Elle était
She was there
Sur le point de craquer
On the verge of cracking
Elle était
She was there
Tu n'avais pas remarqué
You hadn't noticed
Qu′elle était
That she was there
Que tu sois bien ou fauché
Whether you're well-off or broke
Elle était
She was there
Tu ne peux rien lui reprocher
You can't blame her for anything
Elle était
She was there
Elle sait les mots qui peuvent nous froisser
She knows the words that can hurt us
Quant on s'embrouille elle a des couilles
When we argue, she's got balls
Plus que certains que j′ai pu croiser (t'es sérieuse toi?)
More than some I've come across (are you serious?)
Ma vie un bordel
My life's a mess
Elle rêve d'un mec droit et franchement
She dreams of a straight and honest guy
Je crois qu′elle en a marre de faire du rangement
I think she's tired of cleaning up
Nos vies du free style
Our freestyle lives
Les hommes s′étonnent lorsque ça casse
Men are surprised when things break
Mais font du cross avec du cristal
But they do motocross with crystal
Pour elle tu es précieux
To her, you're precious
Oublie les cours, si elle parle avec ses yeux
Forget the courses, if she speaks with her eyes
Te dit je t'aime avec ses sourcils
Tells you she loves you with her eyebrows
Les frères sont tous les mêmes
Brothers are all the same
Le trait est grossier
The line is crude
Une fleur à chaque erreur
A flower for every mistake
On devrait faire pousser des rosiers
We should grow rose bushes
Parfois l′amour se fissure
Sometimes love cracks
Les fleurs et les bons restau'
Flowers and good restaurants
Les hommes et leur testo′
Men and their testosterone
Les pleurs et les longs textos
Tears and long texts
Mais quand la vie t'a marquée
But when life has marked you
Elle était
She was there
Tous tes potes t′ont largué
All your friends have abandoned you
Elle était
She was there
Que tu sois bien ou fauché
Whether you're well-off or broke
Elle était
She was there
Tu ne peux rien lui reprocher
You can't blame her for anything
Elle était
She was there
Sur le point de craquer
On the verge of cracking
Elle était
She was there
Tu n'avais pas remarqué
You hadn't noticed
Qu'elle était
That she was there
Que tu sois bien ou fauché
Whether you're well-off or broke
Elle était
She was there
Tu ne peux rien lui reprocher
You can't blame her for anything
Elle était
She was there
Mais l′histoire se répète
But history repeats itself
(Elle était là)
(She was there)
Tous tes frères t′ont laissé
All your brothers left you
(Elle était là)
(She was there)
Les victoires et les défaites
The victories and the defeats
(Elle était là)
(She was there)
Même si tes mots l'ont blessé, ouais
Even if your words hurt her, yeah
Et l′histoire se répète
And history repeats itself
(Elle était là)
(She was there)
Tous tes frères t'ont laissé
All your brothers left you
(Elle était là)
(Elle était là)
Les victoires et les défaites
The victories and the defeats
(Elle était là)
(She was there)
Même si tes mots l′ont blessé, ouais
Even if your words hurt her, yeah
Mais quand la vie t'a marqué
But when life has marked you
Elle était
She was there
Tous tes potes t′ont largué
All your friends have abandoned you
Elle était
She was there
Que tu sois bien ou fauché
Whether you're well-off or broke
Elle était
She was there
Tu ne peux rien lui reprocher
You can't blame her for anything
Elle était
She was there
Sur le point de craquer
On the verge of cracking
Elle était
She was there
Tu n'avais pas remarqué
You hadn't noticed
Qu'elle était
That she was there
Que tu sois bien ou fauché
Whether you're well-off or broke
Elle était
She was there
Tu ne peux rien lui reprocher
You can't blame her for anything
Elle était là, elle était
She was there, she was there
Elle était
She was there
Elle était
She was there





Авторы: Sinik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.