Текст и перевод песни Sinik - Ennemi D'Etat
Paroles
Sinik
- Ennemi
D′etat
Слова
Синика-Враг
государства
Quand
j'étais
jeune,
j′étais
têtu.
Когда
я
был
молод,
я
был
упрямым.
J'ai
dis
"Au
revoir"
à
mes
études.
Я
сказал
"До
свидания"
своей
учебе.
C'est
le
pilon
pas
la
philo
Это
пестик,
а
не
фило
Qui
m′a
rapporté
des
écus.
Который
принес
мне
экю.
J′ai
vécu
comme
un
taré.
Я
жил
как
сумасшедший.
Prévenez
les
keufs
et
l'avocate.
Сообщите
поганые
полицейские
и
адвокат.
Un
bon
duel
sans
permis
B,
à
se
croire
dans
Mario
Kart.
Хороший
поединок
без
лицензии
B,
если
верить
Марио
картингу.
Ma
vie
fait
peur,
il
m′est
pas
dur
de
le
prouver.
Моя
жизнь
пугает,
мне
нетрудно
это
доказать.
Dans
nos
cimetières,
un
de
perdu
mais
jamais
dix
de
retrouvés.
На
наших
кладбищах
одно
потерянное,
но
никогда
не
найденное
десять.
En
bas,
l'appât
du
gain
te
fait
courir
le
risque,
alors
OK,
tu
Внизу
наживка
на
выигрыш
заставляет
тебя
рисковать,
так
что
хорошо,
ты
Cherches
du
taf
mais
ton
CV
les
fait
mourir
de
rire.
Ищи
туф,
но
твое
резюме
заставляет
их
умирать
от
смеха.
La
misère
t′oblige
à
bouffer
des
baguettes.
Страдания
заставляют
тебя
есть
палочки
для
еды.
Quand
tu
comprends
que
ça
rapporte
que
dalle
de
pousser
des
palettes.
Когда
ты
понимаешь,
что
это
означает,
что
нужно
толкать
поддоны.
Alors
on
prie
pour
que
le
mal
change
de
camp.
Поэтому
мы
молимся,
чтобы
зло
перешло
на
другую
сторону.
Car
j'en
ai
marre
de
voir
ma
mère
en
mode...
Bree
Van
De
Kamp.
Потому
что
мне
надоело
видеть
свою
маму
в
моде
...
Бри
Ван
де
Камп.
Y′a
ceux
qui
se
taisent
et
y'a
les
cons
qu'on
entend
trop.
Есть
те,
кто
молчит,
и
есть
придурки,
которых
мы
слишком
много
слышим.
Y′a
les
dealers
qui
touchent
des
cacahuètes
et
ceux
qui
vendent
en
Есть
дилеры,
которые
трогают
арахис,
и
те,
кто
продает
его
Y′a
les
p'tits
jeunes
qui
disent
"Je
vais
baiser
la
BAC".
Там
молодые
парни
говорят:
"Я
собираюсь
поцеловать
мусорную
корзину".
Et
y′a
les
anciens,
ceux
qui
préfèrent
leur
graisser
la
patte.
(*2)
И
есть
старейшины,
те,
кто
предпочитает
смазывать
им
лапу.
(*2)
Les
policiers
sont
à
mes
trousses.
За
мной
охотятся
полицейские.
On
veut
ma
peau,
mais
est-ce
possible?
Нам
нужна
моя
кожа,
но
возможно
ли
это?
Dealer
de
came,
les
dollars
comme
Escobar
Escofield.
Дилер
с
камерой,
доллары,
как
у
Эскобара
Эскофилда.
Comme
un
youvoi,
on
m'a
toujours
montré
du
doigt.
Как
ювои,
на
меня
всегда
показывали
пальцем.
Parce
que
tu
vois,
j′ai
tué
plus
de
fois
que
le
cancer
du
foie.
Потому
что,
видишь
ли,
я
убивал
больше
раз,
чем
от
рака
печени.
Les
keufs,
en
sous-marin,
font
des
montages
de
tofs.
Кефы,
находясь
на
подводных
лодках,
занимаются
монтажом
тофов.
Quand
les
clients
font
des
randonnées
sur
des
montagnes
de
coke.
Когда
гости
отправляются
в
походы
по
горным
склонам
кока-колы.
Niveau
crime,
reconnaissez
que
c'est
la
crême
de
la
crême.
Уровень
преступности,
признайте,
что
это
крем
из
крема.
Si
tu
témoignes
au
tribunal,
retires
tes
gosses
de
la
crêche.
Если
ты
будешь
давать
показания
в
суде,
убери
своих
детей
из
блина.
Comprenez
que
certains
pensent
au
bracage.
Поймите,
что
некоторые
думают
о
браконьерстве.
Quand
la
Française
Des
Jeux
te
baise:
t′as
si
peu
de
chance
au
Когда
французская
девушка
из
игр
поцелует
тебя:
тебе
так
мало
повезло
в
L'enfermement,
la
répression,
les
coups
du
sort.
Заключение
под
стражу,
репрессии,
удары
судьбы.
Dans
le
jargon,
c'est
la
navette:
un
coup
tu
rentres,
un
coup
tu
sors.
На
жаргоне
это
челнок:
одним
ударом
ты
возвращаешься,
одним
ударом
ты
выходишь.
J′ai
mis
mes
larmes
dans
un
mouchoir
de
poche.
Я
положила
слезы
в
карманный
платок.
Millionnaire
à
26
piges,
allez
le
dire
à
ces
clochards
de
profs.
Миллионер
с
26
копейками,
пойди
и
скажи
этим
бродягам-учителям.
Rien
à
perdre,
les
gens
savent
que
je
dégaine.
Нечего
терять,
люди
знают,
что
я
выхожу
из
себя.
Devant
moi,
les
hommes
du
RAID
bé-bé-bé-bé-bégayent.
Передо
мной
заикаются
люди
из
рейда
бе-бе-бе-бе.
J′étais
posé
en
train
de
fumer
de
la
beuh.
Я
сидел
и
курил
кофе.
Une
blonde
me
suçait
la
...
Блондинка
сосала
ее
у
меня
...
Parti
en
couille,
j'ai
de
la
poudre
sur
le
nez.
Когда
я
вышел
из
себя,
у
меня
на
носу
была
пудра.
Dans
ma
villa,
y′a
beaucoup
beaucoup
plus
de
femmes
que
sur
le
net.
На
моей
вилле
гораздо
больше
женщин,
чем
в
сети.
C'est
le
dernier
chapitre,
la
fin
de
mes
histoires.
Это
последняя
глава,
конец
моих
рассказов.
20h00
précise
à
l′arrivée
d'une
R6
noire.
В
20:
00
уточняется
прибытие
черного
R6.
Ce
jour
là,
j′avais
fumé
et
j'avais
bu.
В
тот
день
я
курил
и
пил.
Vers
20h02,
ça
n'allait
plus,
mes
caméras
ne
voyaient
plus.
Примерно
в
20:
02
все
было
не
в
порядке,
мои
камеры
больше
не
видели.
A
20h05,
je
suis
descendu
à
la
cuisine
me
rafraîchir
sans
remarquer
que
В
20:
05
я
спустился
на
кухню
освежиться,
не
заметив,
что
Mes
deux
chiens
n′aboyaient
plus.
Обе
мои
собаки
больше
не
лаяли.
A
20h08,
j′ai
entendu
un
bruit
de
balle.
В
20:
08
Я
услышал
звук
выстрела.
A
20h10,
dans
la
foulée,
mon
coeur
s'est
arrêté
de
battre.
В
20:
10
после
этого
мое
сердце
перестало
биться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mundaya William, Bonnefoi David Alain Hichem, Couturier Sylvain, Idir Thomas Gerard, Serero Marie Jeanne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.