Sinik - Incroyable - Seth Gueko - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sinik - Incroyable - Seth Gueko




Incroyable - Seth Gueko
Incredible - Seth Gueko
J′ai l'écriture d′humeur instable
My writing's got an unstable mood
Incroyable! Un non-voyant qui fait un Snap
Incredible! A blind man taking a Snap
Jamel Debbouze qui fait un DAB
Jamel Debbouze doing a DAB
Le public est désemparé
The audience is bewildered
Sarko en maison d'arrêt, Seth Gueko chez les Enfoirés
Sarkozy in jail, Seth Gueko with the Enfoirés
Pierre Menés avec des abdos
Pierre Menés with abs
Valbuena retrouvait noyé dans une flaque d'eau
Valbuena found drowned in a puddle
Une barbe à notre époque n′est plus un fardeau
A beard these days is no longer a burden
Y′a plus de fachos, tuer le mouton chez Brigitte Bardot
No more fascists, killing the sheep at Brigitte Bardot's
Un film de boules sur Teletoon après les pubs
A balls movie on Teletoon after the ads
La Reine des Neiges était en fait la reine des putes
The Snow Queen was actually the queen of whores
2017 les jeunes ne touchent pas la came
2017 young people don't touch drugs
Marine Le Pen à la CAN
Marine Le Pen at the CAN
Joint dans le veau-cer, les J.O en Algérie
Joint in the calf-brain, the Olympics in Algeria
Lionel Messi à l'AJ Auxerre
Lionel Messi at AJ Auxerre
Y′a plus de bavures que des ripoux défenestrés
More blunders than defenestrated cops
L'Enfer est proche on peut te violer sans faire exprès
Hell is near, you can get raped without meaning to
Petit ne cherche pas, le thème c′était incroyable
Little one, don't look further, the theme was incredible
En vrai tout ça c'est rare comme avoir un ami loyal
In truth, all this is as rare as having a loyal friend
Les autres font mal au crâne sont morts dans la noyade
The others give me a headache, they died by drowning
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
Alone in the Rap Game, the path is royal, it's incredible
En haut de la Tour Eiffel le monde a l′air effroyable
From the top of the Eiffel Tower, the world looks appalling
Toujours le même effet, moi je fume je pars en voyage
Always the same effect, I smoke, I go on a journey
Les autres font mal au crâne sont morts dans la noyade
The others give me a headache, they died by drowning
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
Alone in the Rap Game, the path is royal, it's incredible
Incroyable comme les infos du Gorafi
Incredible like the news from Gorafi
Un Cohen qui circoncit Tonton Dolfi
A Cohen circumcising Uncle Dolfi
Un feat Lara Fabian / Mafia K'1 Fry
A Lara Fabian / Mafia K'1 Fry featuring
Ma fille qui se marie à un que-fli
My daughter marrying a cop
Aucun conflit
No conflict
Booba en D.T, Rohff en U.N.K.U.T
Booba in D.T, Rohff in U.N.K.U.T
Un gynéco avec un diplôme de charcutier
A gynecologist with a butcher's diploma
Une boutique Cartier dans mon quartier
A Cartier store in my neighborhood
Une bonne sœur les jambes écartées
A nun with her legs spread
Adam et Ève avec un nombril
Adam and Eve with a belly button
Sean Connery marié avec Aretha Franklin
Sean Connery married to Aretha Franklin
J'te l′dis tranquille mais la Joconde n′a jamais souri
I'm telling you calmly, but the Mona Lisa never smiled
Elle avait juste un paralysie faciale de Frigore
She just had facial paralysis from Frigore
Rocco Siffredi avec les gants d'Freddy
Rocco Siffredi with Freddy's gloves
Les films no-por transformés en films gores
Non-porn movies turned into gore movies
Des billets de 500 pour faire des confettis
500 bills to make confetti
Seth Gueko disque d′Or
Seth Gueko gold record
Petit ne cherche pas, le thème c'était incroyable
Little one, don't look further, the theme was incredible
En vrai tout ça c′est rare comme avoir un ami loyal
In truth, all this is as rare as having a loyal friend
Les autres font mal au crâne sont morts dans la noyade
The others give me a headache, they died by drowning
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
Alone in the Rap Game, the path is royal, it's incredible
En haut de la Tour Eiffel le monde a l'air effroyable
From the top of the Eiffel Tower, the world looks appalling
Toujours le même effet, moi je fume je pars en voyage
Always the same effect, I smoke, I go on a journey
Les autres font mal au crâne sont morts dans la noyade
The others give me a headache, they died by drowning
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
Alone in the Rap Game, the path is royal, it's incredible
Maintenant le rap instruit les cons
Now rap educates idiots
Tout l′monde est bon
Everyone is good
Y'a que d'l′amour, parait que Trump construit des ponts
There's only love, apparently Trump is building bridges
Le rap français est plein de vrais gangsters, de Tony Montana
French rap is full of real gangsters, Tony Montanas
L′arbitre suçait des bites, fuck la remontada
The referee was sucking dicks, fuck the remontada
David Beckham en Laguna
David Beckham in a Laguna
Penser comme tous les autres
Think like everyone else
Me voir danser chez Hanouna
Seeing myself dancing at Hanouna's
Offrir à ceux qu'on aime: Porsche Cayenne et grand pavillon
Offering to those we love: Porsche Cayenne and big house
Niquer des millions à la France comme François Fillon
Fucking millions from France like François Fillon
Ils font du beurre un classico
They make a classico out of butter
Un trafiquant qui cherche du taff
A drug dealer looking for a job
Un taliban au casino
A Taliban at the casino
Ça fume en scred à la fenêtre quand le daron dort
Smoking secretly at the window when dad is asleep
Olivier Giroud ballon d′or
Olivier Giroud golden ball
Petit ne cherche pas, le thème c'était incroyable
Little one, don't look further, the theme was incredible
En vrai tout ça c′est rare comme avoir un ami loyal
In truth, all this is as rare as having a loyal friend
Les autres font mal au crâne sont morts dans la noyade
The others give me a headache, they died by drowning
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
Alone in the Rap Game, the path is royal, it's incredible
En haut de la Tour Eiffel le monde a l'air effroyable
From the top of the Eiffel Tower, the world looks appalling
Toujours le même effet, moi je fume je pars en voyage
Always the same effect, I smoke, I go on a journey
Les autres font mal au crâne sont morts dans la noyade
The others give me a headache, they died by drowning
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
Alone in the Rap Game, the path is royal, it's incredible
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
Alone in the Rap Game, the path is royal, it's incredible
Tout seul dans le Rap Game incroyable la voie est royale
Alone in the Rap Game, the path is royal, it's incredible






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.