Текст и перевод песни Sinik - L'essonne'geless
C′est
ici
que
sont
les
hommes,
Именно
здесь
находятся
мужчины,
Troubles
sont
les
eaux,
Беспорядки
- это
воды,
Dans
les
quartiers
de
l'Essonne
В
окрестностях
Эссона
Dans
les
cages
et
dans
les
zones
В
клетках
и
на
участках
Dans
les
caves
mon
son
résonne
В
подвалах
звучит
мой
звук
Mais,
dis-moi
que
font
les
autres
Но
скажи
мне,
что
делают
другие
La
victoire
dépend
des
nôtres,
Победа
зависит
от
нас
самих,
Assis-toi
et
prends
des
notes!
Садись
и
записывай!
Bienvenue
au
coeur
de
la
zone
rouge,
oh!
Добро
пожаловать
в
сердце
красной
зоны,
о!
Au
pays
des
hommes
louches,
oh!
В
стране
подозрительных
людей,
о!
Des
fous
que
personne
touche,
oh!
Сумасшедшие,
которых
никто
не
трогает,
о!
Surtout
que
personne
bouge,
oh!
Тем
более
что
никто
не
двигается,
о!
Des
frères
interpellés,
oh!
Арестованные
братья,
о!
Fleury,
les
barbelés,
oh!
Флери,
колючая
проволока,
о!
Ici,
à
la
grande
borne,
oh!
Здесь,
на
Гранд-Борн,
о!
D′Evry
aux
tarteret,
oh!
От
Эври
до
тартере,
о!
Des
tours
qui
poussent
de
terre,
oh!
Башни,
вырастающие
из
земли,
о!
Des
fous,
des
boules
de
nerfs,
oh!
Сумасшедшие,
сумасшедшие,
о!
Que
l'auditeur
se
bouche
le
nez
Пусть
слушатель
заткнет
нос
Les
keufs
remplissent
des
couches
de
merde,
oh!
Кефы
заполняют
слои
дерьма,
о!
Ma
mère
qui
baisse
les
bras,
oh!
Моя
мама
опускает
руки,
о!
Un
maire
qui
baisse
les
bras,
oh!
Мэр,
который
опускает
руки,
о!
Ici
on
laisse
les
tags,
oh!
Здесь
мы
оставляем
метки,
о!
Des
phrases
qui
laissent
des
traces
du
genre
Фразы,
которые
оставляют
следы
жанра
" ICI
ON
BAISE
L'ETAT
",
oh!
"Здесь
мы
поцелуем
государство",
о!
Les
jeunes
qui
ont
le
BAC,
oh!
Молодые
люди,
у
которых
есть
бак,
о!
Qui
tapent
et
qui
font
le
taff,
oh!
Кто
жмет
и
жмет,
о!
Fais
gaffe
aux
gens
qui
passent,
aux
grosses
pétasses
qui
ont
le
dass′,
oh!
Не
обращай
внимания
на
проходящих
мимо
людей,
на
больших
шлюх,
у
которых
есть
деньги,
о!
Des
bons,
des
malhonnêtes,
oh!
Хорошие,
нечестные,
ох!
Des
mères
abandonnées,
oh!
Брошенные
матери,
о!
Vénères
étant
donné
le
poids
des
peines
qui
pendent
au
nez,
oh!
Почтенные,
учитывая
тяжесть
наказаний,
висящих
на
носу,
о!
C′est
ici
que
sont
les
hommes
Именно
здесь
находятся
мужчины
Troubles
sont
les
eaux
Беспорядки
- это
воды
Dans
les
quartiers
de
l'Essonne
В
окрестностях
Эссона
Dans
les
cages
et
dans
les
zones
В
клетках
и
на
участках
Dans
les
caves
mon
son
résonne
В
подвалах
звучит
мой
звук
Mais
dis
moi
que
font
les
autres
Но
скажи
мне,
что
делают
другие
La
victoire
dépend
des
nôtres
Победа
зависит
от
нас
самих
Assis-toi
et
prend
des
notes
Садись
и
делай
заметки
Vous
êtes
au
coeur
de
la
banlieue,
oh!
Вы
находитесь
в
самом
центре
пригорода,
о!
Sortez
l′fusil
de
chasse,
oh!
Вытащите
дробовик,
о!
Rangez
les
tenues
de
plage,
oh!
Уберите
пляжные
наряды,
о!
Les
phones
munis
de
flash,
oh!
Телефоны
со
вспышками,
о!
Des
grosses
peines
à
la
con,
oh!
Большие,
глупые
наказания,
о!
De
braquage
à
la
s'conde,
oh!
От
ограбления
до
с'Конде,
о!
Les
gars
qui
tiennent
le
mur
se
font
des
tartines
à
la
sconke,
oh!
Ребята,
которые
держатся
за
стену,
пекут
себе
пирожные
в
стиле
бисквит,
о!
La
bicrave
et
l′État,
oh!
Двугривенный
и
Государственный,
о!
Ne
pas
s'tenir
à
Car-Oh!
Не
стоять
на
месте,
потому
что-о!
L′État
nous
a
mis
K-OH!
Государство
поставило
нас
к-О-О!
Le
mitard
et
les
bar-OH!
Варежка
и
бар-О!
En
guerre
avec
les
keufs
au
point
de
monter
sur
les
toits,
oh!
Во
время
войны
с
кефами
до
такой
степени,
что
они
лезут
на
крыши,
о!
A
trop
sécher
les
maths
au
point
de
compter
sur
les
doigts,
oh!
Слишком
сильно
просушил
математику,
чтобы
пересчитать
по
пальцам,
о!
Du
tiep
et
du
tagine,
oh!
Дю
тьеп
и
тагин,
о!
Mon
frère
tu
imagines,
oh!
Мой
брат,
ты
представляешь,
о!
Pera
de
type
tragique,
oh!
Пера
трагического
типа,
о!
Beher
et
shit
magique,
oh!
Бехер
и
волшебное
дерьмо,
о!
Le
son
des
voies
d'garage,
OH!
Звук
с
гаражных
полос,
о!
Charade
au
steak
charal,
OH!
Шарада
из
стейка,
о!
Y'a
pas
de
belle
balade,
OH!
Нет
никакой
хорошей
прогулки,
о!
Si
loin
des
belles
baraques,
OH!
Так
далеко
от
прекрасных
бараков,
о!
C′est
ici
que
sont
les
hommes,
Именно
здесь
находятся
мужчины,
Les
Ulis,
Evry
Grigny
Corbeille
Massy
Gravelle
Ле
Улис,
Эври
Гриньи
Мусорная
Корзина
Масси
Гравель
C′est
ici
que
sont
les
hommes
Именно
здесь
находятся
мужчины
Athis-Mons
Brétigny
Arpajon
Saint-Michel
Pont-Jumeaux
et
Savigny
Атис-Монс
Бретиньи
Арпажон
Сен-Мишель
Пон-Близнец
и
Савиньи
C'est
ici
que
sont
les
hommes
Именно
здесь
находятся
мужчины
Mongeron
Courcouronnes
Fleury
Epinay
Quincy
Ris-orangis
Монжерон
Куркурон
Флери
Эпине
Куинси
рис-оранжис
C′est
ici
que
sont
les
hommes
Именно
здесь
находятся
мужчины
Brunoy
Etampes
Vigneu
Morsang
Sainte-Geneviève
Juvisy
Брунуа
Этампы
Винье
Морсан
Сент-Женевьева
Жюви
C'est
ici
que
sont
les
hommes
Именно
здесь
находятся
мужчины
Toutes
les
villes,
tous
les
blocs,
toutes
les
rues,
toutes
les
zones,
tous
les
Все
города,
все
кварталы,
все
улицы,
все
районы,
все
Quartiers
de
l′Essonne
Окрестности
Л'Эссона
C'est
ici
que
sont
les
hommes
Именно
здесь
находятся
мужчины
Tous
les
p′tits,
tous
les
grands,
tous
les
halls,
toutes
les
bandes,
tous
Все
маленькие,
все
большие,
все
залы,
все
группы,
все
Les
crews,
tous
les
gangs
Экипажи,
все
банды
C'est
ici
que
sont
les
hommes
Именно
здесь
находятся
мужчины
Nos
familles,
nos
amies,
nos
morts,
nos
remparts,
nos
bâtiments,
nos
remparts
Наши
семьи,
наши
друзья,
наши
мертвые,
наши
крепостные
стены,
наши
здания,
наши
крепостные
стены
C'est
ici
que
sont
les
hommes
Именно
здесь
находятся
мужчины
Nos
passerelles,
nos
parkings,
nos
Arters,
nos
ennemis,
nos
équipes,
nos
cartels.
Наши
пешеходные
дорожки,
наши
автостоянки,
наши
артисты,
наши
враги,
наши
команды,
наши
картели.
C′est
ici
que
sont
les
hommes.
Именно
здесь
находятся
мужчины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.