Текст и перевод песни Sinik - Le diable avec du rouge à lèvres
Le diable avec du rouge à lèvres
The Devil with Red Lipstick
C′est
le
diable
avec
du
rouge
à
lèvre
She's
the
devil
with
red
lipstick
C'est
le
diable
avec
du
rouge
à
lèvre
She's
the
devil
with
red
lipstick
Elle
te
dira
qu′elle
a
pas
eu
beaucoup
de
mecs
She'll
tell
you
she
hasn't
had
many
guys
Soit
disant,
elle
est
restée
dix
ans
avec
le
même
Supposedly,
she
stayed
with
the
same
one
for
ten
years
Elle
te
dira
des
mots
d'amour
de
sa
voix
d'miel
She'll
whisper
sweet
words
of
love
with
her
honeyed
voice
Avant
d′ouvrir
ton
cœur,
ouvre
sa
boîte
mail
Before
you
open
your
heart,
open
her
inbox
Te
fera
croire
qu′elle
était
sincère,
franco
She'll
make
you
believe
she
was
sincere,
honest
Même
si
elle
t'prend
pour
l′plus
grand
des
tickets
Banco
Even
if
she
takes
you
for
the
biggest
Banco
ticket
Pour
un
plus
riche,
un
mec
blindé
comme
Drake
For
a
richer
guy,
a
dude
loaded
like
Drake
Elle
te
quittera
même
s'il
est
cheum
et
pue
l′échec
comme
Shrek
She'll
leave
you
even
if
he's
broke
and
reeks
of
failure
like
Shrek
Pour
des
loves,
elle
part
au
galop
For
love
affairs,
she
gallops
away
Alors
en
quoi
une
salope
vaut
mieux
qu'un
salop
So
how
is
a
bitch
better
than
a
bastard?
Conseil,
sois
prudent
méfie
toi
de
ses
textos
Advice,
be
careful,
be
wary
of
her
texts
De
ses
envies
de
prestiges,
ses
je
t′aime
illico
presto
Of
her
desires
for
prestige,
her
"I
love
you"s
coming
quick
and
fast
Le
voile
sera
levé,
un
beau
jour
le
cœur
est
froissé
The
veil
will
be
lifted,
one
day
your
heart
will
be
crumpled
Te
dire
que
t'aurais
mieux
fais
d'crever
quand
tu
l′as
croisé
To
tell
you
that
you
would
have
been
better
off
dead
when
you
met
her
Requin
en
jean
moulant,
l′épreuve
te
rend
invincible
Shark
in
tight
jeans,
the
ordeal
makes
you
invincible
Refré,
aucun
regret
cette
princesse
n'a
aucun
principe
Chorus,
no
regrets,
this
princess
has
no
principles
Elle
te
dira
qu′elle
est
fidèle
et
qu'elle
est
droite
She'll
tell
you
she's
faithful
and
straight
Qu′elle
a
jamais
vraiment
aimé
les
boites
That
she
never
really
liked
clubs
Elle
te
dira
si
tu
m'aimes,
met
moi
cette
bague
She'll
say,
"If
you
love
me,
put
this
ring
on
me"
Autour
du
doigt,
putain
c′est
quoi
cette
blague
Around
your
finger,
damn,
what
a
joke
Divorcée,
amour
avorté
Divorced,
love
aborted
Elle
part
avec
tes
mômes
sous
prétexte
qu'elle
les
a
portés
She
leaves
with
your
kids
under
the
pretext
that
she
carried
them
La
nuit
personne
à
border,
la
conne
elle
a
du
toupet
No
one
to
tuck
in
at
night,
the
bitch
has
some
nerve
Ta
vie
n'est
plus
qu′un
bordel,
tu
parles
avec
des
poupées
Your
life
is
just
a
mess,
you
talk
to
dolls
Démasqué,
l′image
est
ternie
Unmasked,
the
image
is
tarnished
Le
diable
prend
sourire,
la
vermine
avec
du
vernis
The
devil
smiles,
the
vermin
with
nail
polish
Elle
t'enverra
des
fautes
au
fond
des
gencives
She'll
send
you
fouls
to
the
back
of
your
gums
Ta
juge
était
plus
compréhensive
Your
judge
was
more
understanding
Elle
parle
avec
un
autre,
lui
lèche
le
boxer
She
talks
to
another
guy,
licks
his
boxer
shorts
Pour
toi
rien
n′est
plus
grave
qu'une
putain
qui
joue
les
bonne
sœurs
For
you,
nothing
is
worse
than
a
whore
playing
nun
Elle
représente
à
elle
seule
le
coté
trash
des
femmes
She
alone
represents
the
trashy
side
of
women
Elle
prétend
faire
des
bisous,
en
fait
elle
crache
des
flammes
She
pretends
to
give
kisses,
but
she
actually
spits
flames
Vous
trompez
pas
j′vous
parle
des
sales
filles
Don't
get
me
wrong,
I'm
talking
about
the
bad
girls
La
mère
de
ma
princesse,
pas
une
seule
n'arrive
à
sa
ch′ville
My
princess's
mother,
not
a
single
one
comes
close
to
her
ankle
L'amour
on
y
croit
plus,
fini,
que
des
écorchés
We
don't
believe
in
love
anymore,
it's
over,
only
scarred
Pour
nous
ça
vaut
rien
d'plus
qu′un
torchon
pour
aller
s′torcher
For
us,
it's
worth
nothing
more
than
a
rag
to
wipe
ourselves
with
Autant
dire
que
Dieu
les
punissent
Might
as
well
say
God
punish
them
Mentir
est
leur
devise,
plus
de
vices
que
tous
les
Ulis
Lying
is
their
motto,
more
vices
than
all
of
Ulis
Alors
elle
parle,
elle
parle,
elle
ouvre
sa
grand
bouche
So
she
talks,
she
talks,
she
opens
her
big
mouth
En
plus,
elle
veut
le
rôle
de
victime
#Natascha
Kampusch
On
top
of
that,
she
wants
the
victim
role
#Natascha
Kampusch
Tu
perds
ton
enfant,
t'es
lésé
sur
le
fond
You
lose
your
child,
you're
wronged
to
the
core
Sur
Sky′
tu
ne
peux
pas
faire
de
baiser
sur
le
front
On
Sky,
you
can't
kiss
her
forehead
Ne
sont
pas
concernées,
toutes
celles
qui
ont
des
vertus
Not
concerned
are
all
those
who
have
virtues
Les
femmes
qui
rien
ne
perturbe,
les
pères
qui
ont
tout
perdu
The
women
who
are
unfazed
by
anything,
the
fathers
who
have
lost
everything
Le
diable
avec
du
rouge
à
lèvre
The
devil
with
red
lipstick
Parce
que
l'enfer
sent
le
Coco
Chanel
Because
hell
smells
like
Coco
Chanel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.