Текст и перевод песни Sinik - Le jour & la nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
a
changé,
maintenant
c′est
Gourcuff,
oublions
Zizou
Все
изменилось,
теперь
это
Гуркуфф,
давайте
забудем
о
Зизу
On
rétrograde,
on
passe
d'une
pipe
à
quelques
bisous
Мы
отступаем,
переходим
от
минета
к
нескольким
поцелуям
On
passe
du
oinj′
à
la
s'ringue
selon
nos
lers-dea
Мы
переходим
от
времени
к
времени
в
соответствии
с
нашими
правилами
De
Bob
Marley
à
Pete
Doherty
От
Боба
Марли
до
Пита
Доэрти
On
passe
d'une
longue
conversation
à
quelques
textos
Мы
переходим
от
долгого
разговора
к
нескольким
текстовым
сообщениям
Fini
la
fratrie,
maintenant
pour
se
parler,
faut
de
la
batterie
Больше
нет
братства,
теперь,
чтобы
поговорить
друг
с
другом,
нужна
батарея
On
passe
du
bien
au
mal,
la
différence
détonne
Мы
переходим
от
добра
к
злу,
разница
взрывается
C′est
notre
époque,
fini
"je
t′aime",
on
dit
"je
kiffe,
t'es
bonne"
Это
наше
время,
кончено
"я
люблю
тебя",
мы
говорим:
"Мне
все
равно,
ты
хороша".
Soit
t′es
un
pauvre,
soit
t'es
un
bourgeois
Ты
либо
беден,
либо
мещанин.
En
2012,
on
ne
s′aime
plus,
c'est
un
pour
tous
et
chacun
pour
soi
В
2012
году
мы
больше
не
любим
друг
друга,
мы
едины
для
всех
и
каждый
для
себя
La
victime
pourra
l′affirmer
Жертва
может
подтвердить
это
Sort
le
phone
pas
pour
appeler
les
infirmiers
mais
pour
la
filmer
Выходит
phone
вызова
медсестры,
но
и
для
съемок
Riez
les
enfants,
l'euro
nous
tue
Смейтесь,
дети,
евро
убивает
нас
Te
rappelles-tu
ce
qu'on
pouvait
faire
avec
un
seul
billet
de
100
francs?
Помнишь,
что
мы
могли
бы
сделать
с
одной
купюрой
в
100
франков?
Le
Diable
tape
du
poing,
alcoolique
bien
avant
l′âge
Дьявол
стучит
кулаком,
алкоголик
задолго
до
возраста
L′école
primaire
sera
bientôt
le
nouveau
bar
du
coin
Начальная
школа
скоро
станет
новым
баром
на
углу
Malgré
le
vent
d'panique,
y′a
pas
d'méfiance
valable
Несмотря
на
панический
ветер,
нет
никакого
действительного
недоверия
Ce
qui
tue
l′homme,
c'est
sa
connerie,
c′est
pas
la
viande
halal
Что
убивает
человека,
так
это
его
дерьмо,
а
не
халяльное
мясо
Relations
virtuelles,
ça
devient
morbide
Виртуальные
отношения
становятся
болезненными.
Moi,
mes
vrais
amis
sont
dans
mon
cœur,
pas
dans
mon
ordi
Я,
мои
настоящие
друзья,
в
моем
сердце,
а
не
в
моем
компьютере
De
toute
façon,
y'a
plus
d'droits
d′image
В
любом
случае,
есть
больше
прав
на
изображения
Peu
convaincu?
Suffit
d′un
clic
pour
voir
le
cul
de
tout
l'voisinage
Неубедительно?
Достаточно
одного
щелчка,
чтобы
увидеть
задницу
со
всего
района
Faut
que
j′protège
ma
fille,
avocates
et
pharmaciennes
Мне
нужно
защитить
свою
дочь,
юристов
и
фармацевтов
Elles
n'ont
qu′un
but,
avoir
le
cul
de
Kim
Kardachienne
У
них
есть
только
одна
цель-получить
задницу
Ким
Кардашьян
Have
a
feeling
like
a
million
bucks
Почувствуйте
себя
как
миллион
долларов.
The
way
you
move
and
I'ma
drinkin′
like
a
million
cups
То,
как
ты
двигаешься,
и
я
выпиваю,
как
миллион
чашек.
So
that's
a
last
stand,
last
stand
'cause
I′m
on
top
Так
что
это
последняя
позиция,
последняя
позиция,
потому
что
я
на
вершине
Have
a
last
stand,
last
stand
and
I
won′t
stop,
hey
У
меня
последняя
позиция,
последняя
позиция,
и
я
не
остановлюсь,
Эй
Have
a
feeling
like
a
million
bucks
Почувствуйте
себя
как
миллион
долларов.
The
way
you
move
and
I'ma
drinkin′
like
a
million
cups
То,
как
ты
двигаешься,
и
я
выпиваю,
как
миллион
чашек.
So
that's
a
last
stand,
last
stand
′cause
I'm
on
top
Так
что
это
последняя
позиция,
последняя
позиция,
потому
что
я
на
вершине
Have
a
last
stand,
last
stand
and
I
won′t
stop
У
меня
последняя
позиция,
последняя
позиция,
и
я
не
остановлюсь
Parce
que
l'avenir
dépend
de
nous
tous,
on
s'améliore
Поскольку
будущее
зависит
от
всех
нас,
мы
становимся
лучше
On
passe
de
Sarko′
à
Hollande,
du
chien
qui
mord
au
gentil
toutou
Мы
переезжаем
из
Сарко
в
Голландию,
от
кусающей
собаки
до
милой
собачки
Le
soleil
tourne
sous
le
drapeau
Солнце
вращается
под
флагом
Navarro
s′est
fait
virer
maintenant
c'est
Braquo
Наварро
уволили,
теперь
это
Брако.
Diététique
menu,
fini
le
McDo
poto
Диетическое
меню,
готовое
Макдо
пото
On
est
passé
aux
oinj′
de
seum,
fini
le
marteau
Мы
перешли
к
помазаниям
в
суме,
закончили
работу
с
молотком
C'est
plus
la
mode
de
vivre
comme
un
névrosé
Это
больше
модно-жить
как
невротик
Sois
fier,
on
est
passés
de
faire
le
con
à
faire
des
projets
Будь
горд,
мы
прошли
сделать
con
проекты
Les
choses
vont
mieux,
je
suis
grave
lucide
Дела
идут
лучше,
я
серьезно
трезв.
J′hallucine
le
président
américain
est
fan
de
rap
music
У
меня
галлюцинации,
президент
США
фанат
рэп-музыки
Fini
les
you-voi
pour
s'en
sortir,
on
était
foutus
Кончились
те,
кто
пытался
выбраться,
мы
были
в
дерьме.
Maintenant
pour
être
connu,
ils
ont
créé
Youtube
Теперь,
чтобы
стать
известными,
они
создали
Youtube
Même
au
trou
les
choses
ont
bougés
Даже
в
дыре
все
сдвинулось
с
места.
Le
frigo,
les
écrans
plats,
dans
la
cellule
ils
peuvent
se
doucher
Холодильник,
плоские
экраны,
в
камере
они
могут
принять
душ
Reprends
espoir
frère,
y′a
mieux
à
faire
que
vendre
un
peu
d'crack
Верни
надежду,
брат,
есть
кое-что
получше,
чем
продать
немного
крэка.
L'acteur
le
mieux
payé
est
un
reubeu
d′Trappes
Самый
высокооплачиваемый
актер
- Рувим
траппов
J′ai
grandi
dans
l'shit
mais
c′est
fini
Я
вырос
в
дерьме,
но
все
кончено
Les
grands
ensembles
ils
démolissent
et
reconstruisent
des
résidences
chics
Большие
ансамбли
они
сносят
и
восстанавливают
шикарные
резиденции
Intouchable,
à
nous
les
dollars
Неприкасаемые,
наши
доллары
Maintenant
ils
savent
que
Omar
n'est
pas
qu′un
mollah
Теперь
они
знают,
что
Омар
не
просто
мулла
Tous
des
hommes,
chacun
ses
vertus
Все
люди,
у
каждого
свои
достоинства
On
est
passé
à
Roselmack,
Jean-Pierre
Pernaut
avait
l'air
perdu
Мы
переехали
в
Розельмак,
Жан-Пьер
Перно
выглядел
потерянным
Et
dans
la
lancée,
ne
me
dis
pas
que
tout
va
mal
И
в
самом
деле,
не
говори
мне,
что
все
идет
не
так
Les
petits
pas
ont
toujours
fait
de
grandes
avancées
Маленькие
шаги
всегда
делали
большие
успехи
Have
a
feeling
like
a
million
bucks
Почувствуйте
себя
как
миллион
долларов.
The
way
you
move
and
I′ma
drinkin'
like
a
million
cups
То,
как
ты
двигаешься,
и
я
выпиваю,
как
миллион
чашек.
So
that's
a
last
stand,
last
stand
′cause
I′m
on
top
Так
что
это
последняя
позиция,
последняя
позиция,
потому
что
я
на
вершине
Have
a
last
stand,
last
stand
and
I
won't
stop,
hey
У
меня
последняя
позиция,
последняя
позиция,
и
я
не
остановлюсь,
Эй
Have
a
feeling
like
a
million
bucks
Почувствуйте
себя
как
миллион
долларов.
The
way
you
move
and
I′ma
drinkin'
like
a
million
cups
То,
как
ты
двигаешься,
и
я
выпиваю,
как
миллион
чашек.
So
that′s
a
last
stand,
last
stand
'cause
I′m
on
top
Так
что
это
последняя
позиция,
последняя
позиция,
потому
что
я
на
вершине
Have
a
last
stand,
last
stand
and
I
won't
stop
У
меня
последняя
позиция,
последняя
позиция,
и
я
не
остановлюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.