Sinik - Le jour & la nuit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinik - Le jour & la nuit




Tout a changé, maintenant c′est Gourcuff, oublions Zizou
Все изменилось, теперь это Гуркуфф, давайте забудем о Зизу
On rétrograde, on passe d'une pipe à quelques bisous
Мы отступаем, переходим от минета к нескольким поцелуям
On passe du oinj′ à la s'ringue selon nos lers-dea
Мы переходим от времени к времени в соответствии с нашими правилами
De Bob Marley à Pete Doherty
От Боба Марли до Пита Доэрти
On passe d'une longue conversation à quelques textos
Мы переходим от долгого разговора к нескольким текстовым сообщениям
Fini la fratrie, maintenant pour se parler, faut de la batterie
Больше нет братства, теперь, чтобы поговорить друг с другом, нужна батарея
On passe du bien au mal, la différence détonne
Мы переходим от добра к злу, разница взрывается
C′est notre époque, fini "je t′aime", on dit "je kiffe, t'es bonne"
Это наше время, кончено люблю тебя", мы говорим: "Мне все равно, ты хороша".
Soit t′es un pauvre, soit t'es un bourgeois
Ты либо беден, либо мещанин.
En 2012, on ne s′aime plus, c'est un pour tous et chacun pour soi
В 2012 году мы больше не любим друг друга, мы едины для всех и каждый для себя
La victime pourra l′affirmer
Жертва может подтвердить это
Sort le phone pas pour appeler les infirmiers mais pour la filmer
Выходит phone вызова медсестры, но и для съемок
Riez les enfants, l'euro nous tue
Смейтесь, дети, евро убивает нас
Te rappelles-tu ce qu'on pouvait faire avec un seul billet de 100 francs?
Помнишь, что мы могли бы сделать с одной купюрой в 100 франков?
Le Diable tape du poing, alcoolique bien avant l′âge
Дьявол стучит кулаком, алкоголик задолго до возраста
L′école primaire sera bientôt le nouveau bar du coin
Начальная школа скоро станет новым баром на углу
Malgré le vent d'panique, y′a pas d'méfiance valable
Несмотря на панический ветер, нет никакого действительного недоверия
Ce qui tue l′homme, c'est sa connerie, c′est pas la viande halal
Что убивает человека, так это его дерьмо, а не халяльное мясо
Relations virtuelles, ça devient morbide
Виртуальные отношения становятся болезненными.
Moi, mes vrais amis sont dans mon cœur, pas dans mon ordi
Я, мои настоящие друзья, в моем сердце, а не в моем компьютере
De toute façon, y'a plus d'droits d′image
В любом случае, есть больше прав на изображения
Peu convaincu? Suffit d′un clic pour voir le cul de tout l'voisinage
Неубедительно? Достаточно одного щелчка, чтобы увидеть задницу со всего района
Faut que j′protège ma fille, avocates et pharmaciennes
Мне нужно защитить свою дочь, юристов и фармацевтов
Elles n'ont qu′un but, avoir le cul de Kim Kardachienne
У них есть только одна цель-получить задницу Ким Кардашьян
Have a feeling like a million bucks
Почувствуйте себя как миллион долларов.
The way you move and I'ma drinkin′ like a million cups
То, как ты двигаешься, и я выпиваю, как миллион чашек.
So that's a last stand, last stand 'cause I′m on top
Так что это последняя позиция, последняя позиция, потому что я на вершине
Have a last stand, last stand and I won′t stop, hey
У меня последняя позиция, последняя позиция, и я не остановлюсь, Эй
Have a feeling like a million bucks
Почувствуйте себя как миллион долларов.
The way you move and I'ma drinkin′ like a million cups
То, как ты двигаешься, и я выпиваю, как миллион чашек.
So that's a last stand, last stand ′cause I'm on top
Так что это последняя позиция, последняя позиция, потому что я на вершине
Have a last stand, last stand and I won′t stop
У меня последняя позиция, последняя позиция, и я не остановлюсь
Parce que l'avenir dépend de nous tous, on s'améliore
Поскольку будущее зависит от всех нас, мы становимся лучше
On passe de Sarko′ à Hollande, du chien qui mord au gentil toutou
Мы переезжаем из Сарко в Голландию, от кусающей собаки до милой собачки
Le soleil tourne sous le drapeau
Солнце вращается под флагом
Navarro s′est fait virer maintenant c'est Braquo
Наварро уволили, теперь это Брако.
Diététique menu, fini le McDo poto
Диетическое меню, готовое Макдо пото
On est passé aux oinj′ de seum, fini le marteau
Мы перешли к помазаниям в суме, закончили работу с молотком
C'est plus la mode de vivre comme un névrosé
Это больше модно-жить как невротик
Sois fier, on est passés de faire le con à faire des projets
Будь горд, мы прошли сделать con проекты
Les choses vont mieux, je suis grave lucide
Дела идут лучше, я серьезно трезв.
J′hallucine le président américain est fan de rap music
У меня галлюцинации, президент США фанат рэп-музыки
Fini les you-voi pour s'en sortir, on était foutus
Кончились те, кто пытался выбраться, мы были в дерьме.
Maintenant pour être connu, ils ont créé Youtube
Теперь, чтобы стать известными, они создали Youtube
Même au trou les choses ont bougés
Даже в дыре все сдвинулось с места.
Le frigo, les écrans plats, dans la cellule ils peuvent se doucher
Холодильник, плоские экраны, в камере они могут принять душ
Reprends espoir frère, y′a mieux à faire que vendre un peu d'crack
Верни надежду, брат, есть кое-что получше, чем продать немного крэка.
L'acteur le mieux payé est un reubeu d′Trappes
Самый высокооплачиваемый актер - Рувим траппов
J′ai grandi dans l'shit mais c′est fini
Я вырос в дерьме, но все кончено
Les grands ensembles ils démolissent et reconstruisent des résidences chics
Большие ансамбли они сносят и восстанавливают шикарные резиденции
Intouchable, à nous les dollars
Неприкасаемые, наши доллары
Maintenant ils savent que Omar n'est pas qu′un mollah
Теперь они знают, что Омар не просто мулла
Tous des hommes, chacun ses vertus
Все люди, у каждого свои достоинства
On est passé à Roselmack, Jean-Pierre Pernaut avait l'air perdu
Мы переехали в Розельмак, Жан-Пьер Перно выглядел потерянным
Et dans la lancée, ne me dis pas que tout va mal
И в самом деле, не говори мне, что все идет не так
Les petits pas ont toujours fait de grandes avancées
Маленькие шаги всегда делали большие успехи
Have a feeling like a million bucks
Почувствуйте себя как миллион долларов.
The way you move and I′ma drinkin' like a million cups
То, как ты двигаешься, и я выпиваю, как миллион чашек.
So that's a last stand, last stand ′cause I′m on top
Так что это последняя позиция, последняя позиция, потому что я на вершине
Have a last stand, last stand and I won't stop, hey
У меня последняя позиция, последняя позиция, и я не остановлюсь, Эй
Have a feeling like a million bucks
Почувствуйте себя как миллион долларов.
The way you move and I′ma drinkin' like a million cups
То, как ты двигаешься, и я выпиваю, как миллион чашек.
So that′s a last stand, last stand 'cause I′m on top
Так что это последняя позиция, последняя позиция, потому что я на вершине
Have a last stand, last stand and I won't stop
У меня последняя позиция, последняя позиция, и я не остановлюсь





Авторы: Sinik

Sinik - Integr'al sinik mals'1
Альбом
Integr'al sinik mals'1
дата релиза
08-07-2013

1 Zone interdite
2 No Time
3 Démence
4 De tout la haut
5 Le Banc Des Accusés
6 Si Proche Des Miens
7 La Cité des Anges
8 Les 16 vérités
9 Il Faut Toujours un Drame
10 Bonhomme
11 Né sous x
12 Collision
13 Rien n'a changé
14 Je réalise
15 Notre France à nous
16 Incompris
17 Rue de bergères
18 Ni racaille, ni victime
19 Precieuse
20 Daryl
21 Ne Dis Jamais
22 Un Monde Meilleur
23 Descente aux enfers
24 Le même sang
25 Zone abandonnée
26 Sarkozik
27 Paroles D'Hommes
28 Tête à tête
29 Inespérée
30 4-4-2
31 Wanted
32 Le jour & la nuit
33 Anti Couronne
34 Brothers
35 Thomas Hawk
36 La Vie Qui Va Avec - Remix
37 La Loi Du Plus Fort
38 Boule De Cristal
39 100 Regrets
40 Dangereux
41 Dialogue De Sourd
42 Trop pour un seul homme
43 Le Goût du goudron
44 L'essonne'geless
45 L'assassin
46 D3.32
47 40 Lignes 40 Balles
48 Dans le Vif
49 S.I.N.I.K. Mikaze
50 Mes pensées
51 Malsain
52 Représailles
53 Les Mains sur la tête
54 Mon Pire Ennemi
55 Ennemi D'Etat
56 La rime qui blesse
57 L'Homme A Abattre
58 De A à Z
59 Artiste triste
60 Sans compter
61 P4
62 Mr Punchline
63 One Shot
64 Slum drogue millionaire
65 Chats Noirs
66 Le Phoenix
67 L'Amour du disque
68 Tard le soir
69 Dis leur de ma part
70 Sur le fil du rasoir
71 Adrénaline
72 32 mesures de haine
73 Carte postale
74 Autodestruction
75 HLM Performance
76 Le monde est à vous
77 cœur de pierre (Remix)
78 Hardcore 2005
79 À deux pas du périph
80 2 victimes / 1 coupable
81 100 mesures de haine
82 Une époque formidable
83 Pardonnez moi
84 Rue du paradis
85 Mauvaise Graine
86 Réglement exterieur
87 Sombre
88 Rêves et cauchemars
89 S.I.N.I.K. (2)
90 Viens
91 Dans mon club
92 Mots pour maux
93 Mon pire ennemi 2
94 101 Mesures De Haine
95 Don D'Organes
96 Mort ou vif (2)
97 Mort ou vif (1)
98 Dis leur (2)
99 S.I.N.I.K (1)
100 Histoire vraie
101 Réaliste
102 Le loup blanc
103 L.O.S. Vibz
104 Mecs du hall

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.