Текст и перевод песни Sinik - Le Phoenix
Prisonnier
d′une
vie
qui
n'a
pas
voulu
de
moi
Пленник
жизни,
которая
не
хотела
меня
Ironie
du
sort
Ирония
судьбы
Débrouillards,
improviser,
on
s′habitue
à
tout,
même
au
provisoire
Находчивость,
импровизация,
мы
привыкаем
ко
всему,
даже
к
временному
On
a
touché
nos
rêves
avec
le
bout
du
doigt
dans
un
épais
brouillard
Мы
прикоснулись
к
нашим
мечтам
кончиками
пальцев
в
густом
тумане
L'auditoire
est
sous
tension,
crapuleux
comme
une
Audi
noire
Аудитория
напряжена,
грязная,
как
черная
Ауди
Parce
que
le
choix
n'a
pas
été
laissé
Потому
что
выбора
не
оставалось
Le
doigt
n′a
pas
été
baissé
Палец
не
опускался
Écris
mon
blase
entre
les
traits
d′union
Запишите
мой
Блаз
между
дефисами
Nos
traditions,
ils
ont
tendance
à
confondre
la
mort
du
roi
et
le
repos
du
lion
Наши
традиции,
они,
как
правило,
путают
смерть
короля
и
покой
Льва
J'allume
le
mic,
un-deux,
micro
test
Я
включаю
микрофон,
раз-два,
тестовый
микрофон
Parti
de
rien
comme
De
Niro,
je
représente
les
animaux
de
familles
modestes
Не
имея
ничего
общего
с
Де
Ниро,
я
представляю
животных
из
скромных
семей
Pour
tous
les
ger-man
Для
всех
жителей
Германии
Je
brise
mes
chaînes
avec
mes
dents
Я
разрываю
свои
цепи
зубами.
Chercher
l′oseille
c'est
dans
mes
gênes,
chez
vous
c′est
gênant
Искать
щавель
в
моей
Генуе,
дома
неудобно
Alors
je
tape
du
poing
Поэтому
я
стучу
кулаком
Pas
sur
la
table,
Blanc
ou
Black,
reubeu
ou
noich',
vendeurs
de
plaques
au
premier
shlag
du
coin
Ни
на
столе,
ни
в
Белом,
ни
в
Черном,
ни
в
рубеу,
ни
в
нойше,
продавцы
тарелок
в
первом
шлаге
на
углу
J′vise
le
piston
Я
нацеливаюсь
на
поршень.
Comme
bricoleur
est
mon
destin
Как
мастер
моя
судьба
Que
des
voleurs
Что
разбойники
On
est
dans
l'vice
de
père
en
fiston
Мы
в
пороке
от
отца
до
сына.
Et
pas
des
diesels
И
не
дизели.
Tu
sais
la
vie
c'est
fort
boyard
Ты
знаешь,
что
жизнь
сильна,
боярин.
C′est
des
épreuves
et
du
placard
pour
prendre
des
piécettes
Это
испытания
и
шкаф,
где
можно
взять
пиецеты
Quand
les
califes
font
des
câlins
Когда
Халифы
обнимаются
C′est
que
l'amour
n′est
plus
dans
l'prés
Дело
в
том,
что
любви
больше
нет
на
лугу
Mais
sous
le
préau
Но
под
предварительным
условием
Moi
et
mon
bad
crew
Я
и
моя
плохая
команда
C′est
la
crise
Это
кризис
Quand
j'ai
la
dalle
je
vois
la
Brinks
Когда
у
меня
есть
плита,
я
вижу
пряди
Comme
un
tirelire
posée
sur
4 roues
Как
копилка
На
4 колесах
J′essaie
de
broder
en
marche
arrière
Я
пытаюсь
вышивать
в
обратном
направлении
Mais
j'suis
pas
né
du
bon
côté
de
la
barrière
Но
я
родился
не
по
ту
сторону
барьера.
C'est
dur
de
frauder
Трудно
обмануть
Les
flics
me
laissent
fuir
Менты
мне
бежать
Crameurs
de
voitures
Автомобильные
крамолы
Y′a
ceux
qui
brûlent
un
cierge
Есть
те,
кто
сжигает
бенгальский
огонь
Et
les
dealers
qui
brûlent
un
siège
cuir
И
дилеры,
сжигающие
кожаное
сиденье
J′atteins
les
sommets
Я
достигаю
вершин
Au
détecteur
de
puceaux
На
детекторе
тля
Tellement
d'MC
qui
jouent
les
hauts
Так
много
MC
играют
в
топы
J′aurais
pu
sonner
Я
мог
бы
позвонить
Des
photos
d'police
Полицейские
фотографии
Au
studio,
à
Monoprix
В
студии,
в
Моноприксе
La
case
prison
pour
moi
c′est
pas
du
Monoply
Тюремный
ящик
для
меня
не
монопольный.
Le
son
du
cafard
Звук
таракана
Je
viens
d'en
bas
n′oubliez
pas
Я
пришел
снизу,
не
забывайте
Dans
tous
les
cas
qu'au
fond
d'une
cave
on
fait
du
caviar
В
любом
случае,
на
дне
погреба
мы
готовим
икру
Les
riches
ont
tous
des
Rolex
parce
que
le
temps
c′est
d′l'argent
У
всех
богатых
есть
Rolex,
потому
что
время-это
деньги
C′est
pas
le
livre
de
la
jungle
mais
tous
les
gens
c'est
Tarzan
Это
не
Книга
джунглей,
но
все
люди-Тарзан.
La
terre
tremble,
je
sens
des
fortes
secousses
Земля
дрожит,
я
чувствую
сильные
толчки
Depuis
qu′les
portes
du
paradis
ressemblent
aux
portes
de
secours
С
тех
пор,
как
врата
рая
стали
похожи
на
спасительные
врата
Y'a
plus
d′infirmes
de
malhonnêtes
et
d'dique-sa
Есть
больше
людей,
страдающих
нечестностью
и
грязью
Que
de
gens
biens
le
quotidien
n'est
pas
un
film
de
Pixar
То,
что
люди,
добропорядочные
в
повседневной
жизни,
- это
не
фильм
Pixar
Pour
un
billet
obligé
d′faire
des
trucs
sales
За
билет,
который
вынужден
делать
грязные
вещи
Je
vois
l′avenir
en
pointillés
Я
вижу
будущее
пунктиром
J'ai
grandi
rue
des
culs
d′sac
Я
вырос
на
улице
тупиков.
En
politique
y'a
que
des
Coluches
В
политике
есть
только
Колухи
Même
si
trop
pleine
était
la
coupe
Даже
если
чаша
была
слишком
полной
Je
connais
l′truc
y'a
ps
de
problème
y′a
que
des
soluces
Я
знаю,
в
чем
проблема,
есть
только
некоторые
рекомендации
Préviens
les
misters
Предупреди
господ
Message
au
clair
Сообщение
ясно
Je
marche
au
flair
et
sens
la
merde
à
200
mètres
Я
иду
чутьем
и
чувствую
запах
дерьма
на
расстоянии
200
метров.
Comme
un
chien
pisteur
Как
собака-следопыт
??
c'est
un
master
??
он
мастер?
Ne
doutez
pas
que
j'ai
la
rage
Не
сомневайся,
что
у
меня
ярость
Et
tu
peux
m′croire
j′ai
pas
besoin
du
vaccin
d'Pasteur
И
можешь
мне
поверить,
мне
не
нужна
вакцина
пастора.
J′fais
avec
c'que
j′ai
Я
делаю
то,
что
у
меня
есть
Pas
de
pétales,
de
roses
Никаких
лепестков,
никаких
роз.
Mon
estomac
fait
plus
de
bruit
que
la
bécane
de
Croze
Мой
желудок
издает
больше
шума,
чем
Бекан
де
Крозе
Voleur
à
7 piges
Вор
с
7 голубями
C'est
la
culbute
Это
кульбит
Quand
c′était
pas
avec
une
pute
Когда
это
было
не
с
шлюхой
J'prenais
mon
pied
avec
mon
pied
d'biche
Я
держал
ногу
ломом.
Devant
l′appât
le
silence
est
toujours
d′or
Перед
приманкой
тишина
всегда
золотая
C'est
bien
l′accent
de
ma
banlieue
pas
les
accents
qu'ont
toujours
tord
Это
акцент
моего
пригорода,
а
не
акценты,
которые
всегда
были
неправильными
Les
riches
ont
tous
des
Rolex
parce
que
le
temps
c′est
d'l′argent
У
всех
богатых
есть
Rolex,
потому
что
время-это
деньги
C'est
pas
le
livre
de
la
jungle
mais
tous
les
gens
c'est
Tarzan
Это
не
Книга
джунглей,
но
все
люди-Тарзан.
La
terre
tremble,
je
sens
des
fortes
secousses
Земля
дрожит,
я
чувствую
сильные
толчки
Depuis
qu′les
portes
du
paradis
ressemblent
aux
portes
de
secours
С
тех
пор,
как
врата
рая
стали
похожи
на
спасительные
врата
Y′a
plus
d'infirmes
de
malhonnêtes
et
d′dique-sa
Есть
больше
людей,
страдающих
нечестностью
и
грязью
Que
de
gens
biens
le
quotidien
n'est
pas
un
film
de
Pixar
То,
что
люди,
добропорядочные
в
повседневной
жизни,
- это
не
фильм
Pixar
Pour
un
billet
obligé
d′faire
des
trucs
sales
За
билет,
который
вынужден
делать
грязные
вещи
Je
vois
l'avenir
en
pointillés
Я
вижу
будущее
пунктиром
J′ai
grandi
rue
des
culs
d'sac
Я
вырос
на
улице
тупиков.
Moi
j'suis
pas
né
pour
faire
des
puissants
Я
рожден
не
для
того,
чтобы
создавать
сильных
мира
сего.
J′mène
ma
vie
à
800,
800
Я
веду
свою
жизнь
в
800,
800
Avant
j′aimais
l'école
mais
dans
un
buisson
Раньше
я
любил
школу,
но
в
кустах.
Besoin
d′un
backchiche
Нужен
задний
щиток
Mais
pas
d'un
sale
shit
Но
не
из
какого-то
грязного
дерьма.
Lucide
pas
dans
le
son
mais
chez
les
Schmits
Ясность
не
в
звуке,
а
в
Шмитах
J′suis
dans
les
archives
Я
в
архивах.
L'effet
d′une
bombe
pleine
Эффект
полной
бомбы
Venu
de
l'ombre
je
n'ai
pas
fait
de
longues
études
Выйдя
из
тени,
я
не
долго
учился
Pour
être
honnête
j′ai
fait
de
longues
peines
Честно
говоря,
я
долго
мучился
Il
faudrait
tout
r′faire
Надо
бы
все
переделать.
L'époque
est
moche
quand
j′suis
en
taule
t'es
à
l′école
Время
отвратительное,
когда
я
в
тюрьме,
ты
в
школе.
On
ne
joue
pas
dans
la
même
cour
frère
Мы
не
играем
в
одном
дворе,
брат.
Tous
les
jours
j'rêve
des
archipels
Каждый
день
я
мечтаю
об
архипелагах
Bref
pour
la
baraque
a
l′architecte
c'est
archi
dead
Короче
говоря,
для
барака
с
архитектором
это
archi
dead
Splif
et
cofee
Сплиф
и
Кофи
J'voulais
les
gros
chiffres
Я
хотел
большие
цифры
A
l′école
de
la
rue
les
prof
m′apprennent
à
faire
du
profit
В
школе
на
улице
учителя
учат
меня
получать
прибыль
Pour
qu'on
m′entende
fort
Чтобы
меня
громко
услышали.
Réactif
je
prends
la
plume
Отзывчивый
я
беру
перо
J'ai
plus
de
vol
à
mon
actif
qu′un
commandant
d'bord
У
меня
под
поясом
больше
полетов,
чем
у
командира
корабля
Musique
et
punchy
Музыка
и
пробивная
Remonté
il
faut
du
punch
Восстановленный,
нужен
удар.
Ici
c′est
flush
à
volonté
Здесь
это
флеш
по
желанию
Appelle
moi
flushy
Зови
меня
румянцем.
Les
riches
ont
tous
des
Rolex
parce
que
le
temps
c'est
d'l′argent
У
всех
богатых
есть
Rolex,
потому
что
время-это
деньги
C′est
pas
le
livre
de
la
jungle
mais
tous
les
gens
c'est
Tarzan
Это
не
Книга
джунглей,
но
все
люди-Тарзан.
La
terre
tremble,
je
sens
des
fortes
secousses
Земля
дрожит,
я
чувствую
сильные
толчки
Depuis
qu′les
portes
du
paradis
ressemblent
aux
portes
de
secours
С
тех
пор,
как
врата
рая
стали
похожи
на
спасительные
врата
Y'a
plus
d′infirmes
de
malhonnêtes
et
d'dique-sa
Есть
больше
людей,
страдающих
нечестностью
и
грязью
Que
de
gens
biens
le
quotidien
n′est
pas
un
film
de
Pixar
То,
что
люди,
добропорядочные
в
повседневной
жизни,
- это
не
фильм
Pixar
Pour
un
billet
obligé
d'faire
des
trucs
sales
За
билет,
который
вынужден
делать
грязные
вещи
Je
vois
l'avenir
en
pointillés
Я
вижу
будущее
пунктиром
J′ai
grandi
rue
des
culs
d′sac
Я
вырос
на
улице
тупиков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinik, Sr Prods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.