Текст и перевод песни Sinik - Les compteurs
Mac
Callister
Beats
Мак
Каллистер
Бьет
Plus
rien
à
prouver,
je
m′en
bats
les
illes-cou,
j'ai
des
milliers
de
buts
et
de
passes
dé′
Больше
нечего
доказывать,
мне
все
равно,
у
меня
тысячи
голов
и
передач.
Vivre
la
rue
on
a
suivi
le
thème,
les
voitures,
les
belles
sapes
et
les
rondeurs
Жизнь
на
улице
мы
следовали
теме,
автомобилям,
красивым
изгибам
и
округлостям
91,
on
a
fumé
le
game,
on
vient
relever
le
rap
et
les
compteurs
91,
мы
курили
игру,
мы
пришли
на
рэп
и
счетчики
J'ai
combien
de
frères
dans
ce
rap
à
la
con
Сколько
у
меня
братьев
в
этом
дурацком
рэпе
Très
peu
d'amis,
pas
de
chattes
léchéеs
Очень
мало
друзей,
никаких
лизанных
кисков
Combien
de
fois
j′ai
dit
"plus
jamais
ça"
puis
j′men
bats
lеs
illes-cou
comme
à
chaque
péchés
Сколько
раз
я
говорил
"никогда
больше
этого",
а
потом
я
бил
себя
по
шее,
как
каждый
раз,
когда
грешил
Combien
de
fois
le
garçon
m'a
saoulé,
y
a
beaucoup
de
traitres
et
de
têtes
coupées
Сколько
раз
мальчик
напивал
меня,
там
много
предателей
и
отрубленных
голов
Combien
de
oins-j
il
a
fallu
rouler
pour
sortir
huit
albums
et
de
tels
couplets
Сколько
помазаний
потребовалось,
чтобы
выпустить
восемь
альбомов
и
таких
куплетов
Combien
je
vends,
et
combien
je
pèse,
combien
de
fans
et
de
places
vendues
Сколько
я
продаю
и
сколько
я
весю,
сколько
продано
болельщиков
и
мест
Combien
se
vantent,
combien
se
taisent,
combien
de
drames
et
de
grammes
vendus
Сколько
хвастается,
сколько
молчит,
сколько
продано
драм
и
граммов
Combien
de
vrais
dans
le
game,
hein,
ça
joue
les
dealers,
ça
veut
manger
les
miettes
Сколько
настоящих
в
игре,
да,
они
играют
в
дилеров,
хотят
съесть
крошки
Combien
d′rappeurs
ont
baigné
dans
la
rue
et
combien
de
menteurs
ont
juste
trempé
les
ieds-p
Сколько
рэперов
купалось
на
улице,
а
сколько
лжецов
просто
впитывали
СВУ
J'ai
tout
recompté,
ça
valait
le
coup,
loin
des
billets,
des
putes
et
des
tasses-pé
Я
пересчитал
все,
это
того
стоило,
вдали
от
билетов,
шлюх
и
чашек.
Plus
rien
à
prouver,
je
m′en
bats
les
illes-cou,
j'ai
des
milliers
de
buts
et
de
passes
dé′
Больше
нечего
доказывать,
мне
все
равно,
у
меня
тысячи
голов
и
передач.
Vivre
la
rue
on
a
suivi
le
thème,
les
voitures,
les
belles
sapes
et
les
rondeurs
Жизнь
на
улице
мы
следовали
теме,
автомобилям,
красивым
изгибам
и
округлостям
91,
on
a
fumé
le
game,
on
vient
relever
le
rap
et
les
compteurs
91,
мы
курили
игру,
мы
пришли
на
рэп
и
счетчики
J'ai
tout
recompté,
ça
valait
le
coup,
loin
des
billets,
des
putes
et
des
tasses-pé
Я
пересчитал
все,
это
того
стоило,
вдали
от
билетов,
шлюх
и
чашек.
Plus
rien
à
prouver,
je
m'en
bats
les
illes-cou,
j′ai
des
milliers
de
buts
et
de
passes
dé′
Больше
нечего
доказывать,
мне
все
равно,
у
меня
тысячи
голов
и
передач.
Vivre
la
rue
on
a
suivi
le
thème,
les
voitures,
les
belles
sapes
et
les
rondeurs
Жизнь
на
улице
мы
следовали
теме,
автомобилям,
красивым
изгибам
и
округлостям
91,
on
a
fumé
le
game,
on
vient
relever
le
rap
et
les
compteurs
91,
мы
курили
игру,
мы
пришли
на
рэп
и
счетчики
On
vient
relever
les
compteurs,
on
vient
relever
les
compteurs
Мы
поднимаем
счетчики,
мы
поднимаем
счетчики.
On
vient
relever
les
compteurs,
on
vient
relever
les
compteurs
Мы
поднимаем
счетчики,
мы
поднимаем
счетчики.
Relever
les
compteurs,
on
vient
relever
les
compteurs
Поднимите
счетчики,
мы
поднимем
счетчики.
On
vient
relever
les
compteurs,
on
vient
relever
les
compteurs
Мы
поднимаем
счетчики,
мы
поднимаем
счетчики.
C'est
juste
le
mic
et
ma
vision
de
rue
Это
просто
микрофон
и
мое
уличное
видение
J′ai
pas
l'impression
de
compter
pour
du
beurre
Похоже,
я
не
рассчитываю
на
масло.
Combien
de
likes
et
de
millions
de
vues
Сколько
лайков
и
миллионов
просмотров
J′en
ai
rien
à
péter,
je
n'suis
pas
youtubeur
Мне
не
о
чем
беспокоиться,
я
не
ютубер.
Combien
de
jours
enfermé
chez
les
flics
Сколько
дней
просидел
взаперти
у
ментов
Se
faire
arrêter
j′sais
pas
combien
de
fois
Ареста
я
не
знаю,
сколько
раз
À
combien
je
roule,
j'ai
combien
de
points
Сколько
я
катаюсь,
сколько
у
меня
очков
Par
litre
de
sang,
j'aurais
combien
de
joints
На
литр
крови
у
меня
будет
сколько
суставов
Combien
de
frères,
combien
de
grands
Сколько
братьев,
сколько
великих
J′ai
beaucoup
d′ennemis,
je
suis
dur
à
manier
У
меня
много
врагов,
со
мной
трудно
справиться
Combien
je
perds,
combien
je
prends
Сколько
я
теряю,
сколько
я
беру
J'investis
combien,
j′ai
combien
à
gagner
Сколько
я
вкладываю,
сколько
мне
нужно
заработать
Combien
je
donne,
combien
je
trime
Сколько
я
даю,
сколько
я
обрезаю
Crois
pas
que
la
rue
nous
a
lâcher
des
yeux
Не
верь,
что
улица
не
спускала
с
нас
Глаз
Combien
de
tonnes,
combien
de
crimes
Сколько
тонн,
сколько
преступлений
Pour
faire
des
omelettes,
il
faut
casser
des
œufs
Чтобы
приготовить
омлет,
нужно
разбить
яйца
J'ai
tout
recompté,
ça
valait
le
coup,
loin
des
billets,
des
putes
et
des
tasses-pé
Я
пересчитал
все,
это
того
стоило,
вдали
от
билетов,
шлюх
и
чашек.
Plus
rien
à
prouver,
je
m′en
bats
les
illes-cou,
j'ai
des
milliers
de
buts
et
de
passes
dé′
Больше
нечего
доказывать,
мне
все
равно,
у
меня
тысячи
голов
и
передач.
Vivre
la
rue
on
a
suivi
le
thème,
les
voitures,
les
belles
sapes
et
les
rondeurs
Жизнь
на
улице
мы
следовали
теме,
автомобилям,
красивым
изгибам
и
округлостям
91,
on
a
fumé
le
game,
on
vient
relever
le
rap
et
les
compteurs
91,
мы
курили
игру,
мы
пришли
на
рэп
и
счетчики
J'ai
tout
recompté,
ça
valait
le
coup,
loin
des
billets,
des
putes
et
des
tasses-pé
Я
пересчитал
все,
это
того
стоило,
вдали
от
билетов,
шлюх
и
чашек.
Plus
rien
à
prouver,
je
m'en
bats
les
illes-cou,
j′ai
des
milliers
de
buts
et
de
passes
dé′
Больше
нечего
доказывать,
мне
все
равно,
у
меня
тысячи
голов
и
передач.
Vivre
la
rue
on
a
suivi
le
thème,
les
voitures,
les
belles
sapes
et
les
rondeurs
Жизнь
на
улице
мы
следовали
теме,
автомобилям,
красивым
изгибам
и
округлостям
91,
on
a
fumé
le
game,
on
vient
relever
le
rap
et
les
compteurs
91,
мы
курили
игру,
мы
пришли
на
рэп
и
счетчики
On
vient
relever
les
compteurs,
on
vient
relever
les
compteurs
Мы
поднимаем
счетчики,
мы
поднимаем
счетчики.
On
vient
relever
les
compteurs,
on
vient
relever
les
compteurs
Мы
поднимаем
счетчики,
мы
поднимаем
счетчики.
Relever
les
compteurs,
on
vient
relever
les
compteurs
Поднимите
счетчики,
мы
поднимем
счетчики.
On
vient
relever
les
compteurs,
on
vient
relever
les
compteurs
Мы
поднимаем
счетчики,
мы
поднимаем
счетчики.
Relever,
relever,
relever
les
compteurs
Поднять,
поднять,
поднять
счетчики
Relever,
relever,
relever
les
compteurs
Поднять,
поднять,
поднять
счетчики
Relever,
relever,
relever
les
compteurs
Поднять,
поднять,
поднять
счетчики
Relever,
relever,
relever
les
compteurs
Поднять,
поднять,
поднять
счетчики
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Callister, Sinik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.