Sinik - Midi - 13h - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinik - Midi - 13h




Midi - 13h
Полдень - 13:00
Freddy
Фредди
Bonjour (bonjour)
Здравствуйте (здравствуйте)
Comment allez-vous depuis la semaine dernière (ça va très bien, merci, et vous)
Как ваши дела с прошлой недели? (очень хорошо, спасибо, а у вас?)
Très bien, installez-vous, je vous en prie (j′peux mettre ça là)
Очень хорошо, располагайтесь, прошу вас (могу я положить это сюда?)
Oui vous pouvez poser vos affaires ici (ok)
Да, можете оставить свои вещи здесь (хорошо)
Bon, monsieur Idir, dites-moi tout
Итак, господин Идир, рассказывайте всё
J'suis venu refaire le monde les yeux dans l′vide sur le divan
Я пришёл изменить мир, с пустым взглядом, сидя на диване
Ces choses qu'on ne dit pas, qu'on ne ressent qu′en les vivant
Эти вещи, которые не произносят вслух, которые чувствуешь, только проживая их
J′ai trop serré les dents, ouais, du sang entre les gencives
Я слишком сильно сжимал зубы, да, кровь между дёснами
Un cœur avec un pansement, des nuits un peu trop pensives
Сердце с повязкой, ночи слишком задумчивые
Venu refaire le monde, posé sur le divan
Пришёл изменить мир, сидя на диване
Ces choses qu'on ne dit pas, qu′on ne ressent qu'en les vivant
Эти вещи, которые не произносят вслух, которые чувствуешь, только проживая их
J′ai trop serre les dents, ouais, du sang entre les gencives
Я слишком сильно сжимал зубы, да, кровь между дёснами
Sincère et mal aimé, j'ai les défauts d′un être sensible
Искренний и нелюбимый, у меня недостатки чувствительной души
Je passe souvent du rire aux larmes, la vie c'est pas si marrant
Я часто перехожу от смеха к слезам, жизнь не такая уж весёлая
Un peu de gaz lacrymogène, un peu de gaz hilarant
Немного слезоточивого газа, немного веселящего газа
La violence est inlassable, le petit frère est muselé
Насилие неумолимо, младший брат заткнут
Les policiers vont à la salle, l'arrestation est musclée
Полицейские идут в спортзал, арест жёсткий
Les banlieusards, la prison, le son qui tue comme Housni (ratatata)
Жители пригородов, тюрьма, звук, который убивает, как Хаусни (рататата)
Beaucoup s′en sortent, les chinois ne sont pas tous des Bruce Lee
Многие выбираются, не все китайцы - Брюс Ли
On m′a viré des salles de cours, ça fait un souvenir en moins (j'comprends)
Меня выгнали из класса, это на одно воспоминание меньше (понимаю)
Quand t′es puni par tous les profs, t'apprends à sourire en coin (allez-y, j′vous écoute)
Когда тебя наказывают все учителя, учишься улыбаться уголком губ (продолжайте, я вас слушаю)
Dur à cerner, pourtant la France m'a vu naître
Трудно понять, но Франция моя родина
Intelligent mais impulsif comme un fusil à lunette (ça va aller)
Умный, но импульсивный, как снайперская винтовка (всё будет хорошо)
Je ne fais pas de cinéma, me fous de monter les marches
Я не играю в кино, мне плевать на красные дорожки
Il me faudrait 42 mains si j′devais compter les lâches
Мне понадобилось бы 42 руки, чтобы пересчитать всех трусов
Que des rêves de liberté, je suis un ballon volant
Только мечты о свободе, я воздушный шарик
Tes enfants tombent, ça marche pas les coups d'un daron violent
Твои дети падают, удары жестокого отца не работают
Ne cherchez pas à me juger plus les problèmes sont présents
Не пытайтесь судить меня, чем больше проблем,
Et plus j'me tue devant la feuille, plus les poèmes sont plaisants
Тем приятнее мои стихи, написанные с кровью и потом
J′suis venu refaire le monde les yeux dans l′vide sur le divan
Я пришёл изменить мир, с пустым взглядом, сидя на диване
Ces choses qu'on ne dit pas, qu′on ne ressent qu'en les vivant
Эти вещи, которые не произносят вслух, которые чувствуешь, только проживая их
J′ai trop serré les dents, ouais, du sang entre les gencives
Я слишком сильно сжимал зубы, да, кровь между дёснами
Un cœur avec un pansement, des nuits un peu trop pensives
Сердце с повязкой, ночи слишком задумчивые
Venu refaire le monde, posé sur le divan
Пришёл изменить мир, сидя на диване
Ces choses qu'on ne dit pas, qu′on ne ressent qu'en les vivant
Эти вещи, которые не произносят вслух, которые чувствуешь, только проживая их
J'ai trop serre les dents, ouais, du sang entre les gencives
Я слишком сильно сжимал зубы, да, кровь между дёснами
Sincère et mal aimé, j′ai les défauts d′un être sensible
Искренний и нелюбимый, у меня недостатки чувствительной души
C'est la violence qui m′a bercé, je déverse des coups
Меня вырастило насилие, я наношу удары
Chez moi les rôles sont inversés, un chauve qui cherche des poux (c'est sûr)
У меня роли поменялись местами, лысый, который ищет вшей (конечно)
Crier à l′aide n'est pas mon genre, les amis parlent japonais
Кричать о помощи не в моём стиле, друзья говорят по-японски
Voilà pourquoi la beuh m′endort et j'ai si peu d'abonnés
Вот почему трава усыпляет меня, и у меня так мало подписчиков
Vider son cœur devant la psy parce que la vie nous oppresse
Изливать душу психологу, потому что жизнь угнетает нас
Les ennemis, le sang qui coule, si peu d′amour et d′eau fraiche
Враги, льющаяся кровь, так мало любви и свежей воды
Dans une aut' vie j′aurais mieux fait mais j'ai des airs diaboliques
В другой жизни я бы поступил лучше, но у меня дьявольский вид
Je vois le verre à moitié vide comme tous les frères alcooliques (poursuivez)
Я вижу стакан наполовину пустым, как все мои братья-алкоголики (продолжайте)
Une évidence, rare sont les hommes de bonté
Очевидно, что добрых людей мало
J′pourrais compter (un, deux, trois) sur quelques doigts les gens sur qui j'peux compter
Я могу пересчитать (раз, два, три) на пальцах одной руки людей, на которых могу рассчитывать
(Évidemment) J′étais petit, ça n'allait pas, des larmes au bout d'un crayon
(Конечно) Я был маленьким, всё было плохо, слёзы на кончике карандаша
J′ai volé tout c′que j'avais pas, j′en connais tout un rayon (rrah)
Я украл всё, чего у меня не было, я знаю в этом толк (рра)
Adolescent, on sert les fesses, avec un passé chargé
Подростком подставляешь задницу, с тяжёлым прошлым
On fait des rêves de Mercedes car on a assez marché (c'est normal)
Мечтаешь о Мерседесе, потому что достаточно находился (это нормально)
Souhaitez-moi de vivre en paix, chassez ma peine, qu′elle dégage
Пожелай мне жить в мире, прогони мою боль, пусть она уйдёт
Y a pas un lion qui sera heureux, même dans la plus belle des cages
Нет льва, который будет счастлив, даже в самой красивой клетке
J'suis venu refaire le monde les yeux dans l′vide sur le divan
Я пришёл изменить мир, с пустым взглядом, сидя на диване
Ces choses qu'on ne dit pas, qu'on ne ressent qu′en les vivant
Эти вещи, которые не произносят вслух, которые чувствуешь, только проживая их
J′ai trop serré les dents, ouais, du sang entre les gencives
Я слишком сильно сжимал зубы, да, кровь между дёснами
Un cœur avec un pansement, des nuits un peu trop pensives
Сердце с повязкой, ночи слишком задумчивые
Venu refaire le monde, posé sur le divan
Пришёл изменить мир, сидя на диване
Ces choses qu'on ne dit pas, qu′on ne ressent qu'en les vivant
Эти вещи, которые не произносят вслух, которые чувствуешь, только проживая их
J′ai trop serre les dents, ouais, du sang entre les gencives
Я слишком сильно сжимал зубы, да, кровь между дёснами
Sincère et mal aimé, j'ai les défauts d′un être sensible
Искренний и нелюбимый, у меня недостатки чувствительной души
Bon monsieur Idir il est 13h, la séance s'achève pour vous (ok)
Итак, господин Идир, 13:00, сеанс для вас окончен (хорошо)
Pour moi tout est ok, on s'est vu plusieurs fois (ouais)
Для меня всё в порядке, мы виделись несколько раз (да)
J′vous remercie, j′vous remercie vraiment, de vous être confié à moi (non, merci à vous)
Я благодарю вас, я действительно благодарю вас, что вы доверились мне (нет, спасибо вам)
J'vous explique comment ça va s′passer
Я объясню вам, как всё будет происходить
J'transfère votre dossier à la juge d′ici une semaine (hmm hmm)
Я передам ваше дело судье в течение недели (хм, хм)
Et je pense que vous allez avoir de ses nouvelles très rapidement (ok)
И я думаю, что вы очень скоро получите от неё новости (хорошо)
De mon côté je vous souhaite une très bonne continuation (c'est gentil)
Со своей стороны, я желаю вам всего хорошего (очень любезно)
Plein d′belles choses, et j'espère ne plus vous revoir hein
Всего наилучшего, и надеюсь больше вас не увидеть, да?
Hmmf, non non non, normalement ça devrait aller
Хмф, нет, нет, нет, нормально, всё будет хорошо





Авторы: Freddy French Beat, Sinik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.