Sinik - Mon Pire Ennemi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinik - Mon Pire Ennemi




Mon Pire Ennemi
Мой Худший Враг
J′ai fais sa connaissance à Fleury
Я познакомился с ним во Флери,
Dans une cellule j'étais inculpé
В камере, где сидел под следствием.
Il paraitrait qu′il vient du bled
Говорят, он родом из какой-то дыры,
Son truc c'est le racket
Его конек рэкет.
Certains se font dépouiller leur tune
Некоторых он обчищает до нитки,
C'est une vraie brute, il a une peau de couleur brune
Настоящий зверь, со смуглой кожей.
On me l′a présenté, mais on m′a avertit
Меня с ним познакомили, но предупредили,
On m'a bien dit: "fais attention ne sympathise pas avec lui"
Сказали: "Будь осторожен, не сближайся с ним".
Il fait mal au cerveau, c′est un traitre, une salope,
Он выносит мозг, он предатель, сука,
En promenade les bagarres sont de sa faute.
Все драки на прогулке из-за него.
Nous étions trois dans une cellule avec deux lits
Нас было трое в камере с двумя койками,
Bizarre mon co-détenu avait toujours besoin de lui
Странно, мой сокамерник постоянно нуждался в нем.
Je regardais les frères, autour de lui ils étaient trop, ils rigolaient,
Я смотрел на братву, вокруг него их было полно, они смеялись,
Je me suis dit qu'il était drôle.
Я подумал, что он веселый.
S′en était trop, je désirais le rencontrer,
Это было слишком, я захотел познакомиться с ним,
J'étais curieux j′voulais savoir ce qu'il pouvait me raconter.
Мне было любопытно, я хотел узнать, что он может рассказать.
Puis on m'a libéré. de zéro je repars,
Потом меня освободили. С нуля начинаю,
J′étais sur et certain de ne plus jamais le revoir.
Я был уверен, что больше никогда его не увижу.
[Refrain:]
[Припев:]
Je traîne avec mon pire ennemi,
Я тусуюсь со своим злейшим врагом,
Je ne sais toujours pas pourquoi je l′apprécie,
До сих пор не знаю, почему он мне нравится,
Pourquoi on l'aime à la téci.
Почему его любят в тюрьме.
J′ai qu'une envie c′est qu'il me quitte,
Хочу только одного, чтобы он меня оставил,
Qu′on arrête de faire équipe.
Чтобы мы перестали быть командой.
Quand je le fuis il me suit,
Когда я бегу от него, он следует за мной,
Quand je le fume il me quitte.
Когда я курю его, он покидает меня.
Je suis revenu au tierquar,
Я вернулся в тюрьму,
Comme une poussière dans un aspirateur
Как пыль в пылесос.
J'ai vu que même chez moi il a des fans et des admirateurs.
Я увидел, что даже у меня дома у него есть фанаты и поклонники.
Les gens le détestent mais reconnaissent l'avoir kiffé,
Люди ненавидят его, но признают, что кайфовали с ним,
J′ai été surpris quand je l′ai vu une heure après l'avoir quitté.
Я был удивлен, когда увидел его через час после того, как расстался с ним.
Puis j′ai compris qu'il fesait parti de la bande,
Потом я понял, что он часть банды,
Qu′il t'aide à remonter la pente, qu′il rapporte plus que la banque.
Что он помогает подняться, что он приносит больше, чем банк.
J'pensais qu'il était cool, j′voulais qu′il m'aide à écrire,
Я думал, что он классный, я хотел, чтобы он помог мне писать,
En aucun cas qu′il me rende bête et amaigrit.
Но никак не то, чтобы он сделал меня тупым и тощим.
... peut me faire oublier une vie aussi stressante,
... может заставить меня забыть такую напряженную жизнь,
Sa présence est pesante, elle est toujours omniprésente.
Его присутствие тягостно, оно всегда ощутимо.
J'avais besoin de lui comme beaucoup d′autres,
Он был нужен мне, как и многим другим,
Mais il est rare, son amitié se partage au couteau.
Но он редкость, его дружба делится ножом.
Quand il s'absente, dans les tierquar c′est le pétage de plomb
Когда его нет, в тюрьме начинается взрыв,
Les plus agressifs s'en prennent à leur pétasse de blonde
Самые агрессивные набрасываются на своих блондинок.
Il s'évapore comme un voleur, me gêne quand je suis au volant
Он испаряется, как вор, мешает мне, когда я за рулем,
De moins en moins drôle, de plus en plus violent.
Все менее смешной, все более жестокий.
[Refrain]
[Припев]
Les années sont passées, ce fils de pute est toujours là,
Годы прошли, этот сукин сын все еще здесь,
Hier encore j′ai vu un mort à cause de lui dans le journal.
Вчера я снова видел в газете мертвеца из-за него.
Nous sommes en guerre et j′en ai marre,
Мы на войне, и я устал,
Il se permet de rigoler
Он позволяет себе смеяться,
Quand moi je pleure en la mémoire de ma mémoire.
Когда я плачу в память о своей памяти.
Je le deteste, c'est dur à dire mais je l′ai dans la peau
Я ненавижу его, трудно сказать, но он у меня под кожей,
Les policiers me cassent les couillent quand je l'ai dans la poche
Полицейские меня достают, когда он у меня в кармане.
Ses amis sont dangeureux,
Его друзья опасны,
La rumeur dit qu′ils ne font pas de cadeau,
Ходят слухи, что они не делают подарков,
Qu'ils ne voyagent que par bateaux.
Что они путешествуют только на кораблях.
Si j′ai un fils, je lui dirait "si tu le croise ne l'écoute pas
Если у меня будет сын, я скажу ему: "Если встретишь его, не слушай,
Et reste droit si tu veux pas que j'te froisse"
И оставайся прямым, если не хочешь, чтобы я тебя помял".
Il circule dans les veines, de préférence de nuit,
Он циркулирует в венах, предпочтительно ночью,
Me persécute et éxécute mon espérance de vie.
Преследует меня и казнит мою надежду на жизнь.
à ma gueule au fil du temps ça fait mal,
С годами на моем лице это больно,
Il change les mals en femelles,
Он превращает мужчин в женщин,
Les sportifs en flémards.
Спортсменов в лентяев.
C′est un meurtrier,
Он убийца,
Il a tué ma vie et mon adolescence,
Он убил мою жизнь и мою юность,
La pire de mes connaissances.
Худший из моих знакомых.





Авторы: Mounir Maarouf, Thomas Gerard Idir, Serge Olschanezky, Emmanuel Bonhomme

Sinik - Integr'al sinik mals'1
Альбом
Integr'al sinik mals'1
дата релиза
08-07-2013

1 Zone interdite
2 No Time
3 Démence
4 De tout la haut
5 Le Banc Des Accusés
6 Si Proche Des Miens
7 La Cité des Anges
8 Les 16 vérités
9 Il Faut Toujours un Drame
10 Bonhomme
11 Né sous x
12 Collision
13 Rien n'a changé
14 Je réalise
15 Notre France à nous
16 Incompris
17 Rue de bergères
18 Ni racaille, ni victime
19 Precieuse
20 Daryl
21 Ne Dis Jamais
22 Un Monde Meilleur
23 Descente aux enfers
24 Le même sang
25 Zone abandonnée
26 Sarkozik
27 Paroles D'Hommes
28 Tête à tête
29 Inespérée
30 4-4-2
31 Wanted
32 Le jour & la nuit
33 Anti Couronne
34 Brothers
35 Thomas Hawk
36 La Vie Qui Va Avec - Remix
37 La Loi Du Plus Fort
38 Boule De Cristal
39 100 Regrets
40 Dangereux
41 Dialogue De Sourd
42 Trop pour un seul homme
43 Le Goût du goudron
44 L'essonne'geless
45 L'assassin
46 D3.32
47 40 Lignes 40 Balles
48 Dans le Vif
49 S.I.N.I.K. Mikaze
50 Mes pensées
51 Malsain
52 Représailles
53 Les Mains sur la tête
54 Mon Pire Ennemi
55 Ennemi D'Etat
56 La rime qui blesse
57 L'Homme A Abattre
58 De A à Z
59 Artiste triste
60 Sans compter
61 P4
62 Mr Punchline
63 One Shot
64 Slum drogue millionaire
65 Chats Noirs
66 Le Phoenix
67 L'Amour du disque
68 Tard le soir
69 Dis leur de ma part
70 Sur le fil du rasoir
71 Adrénaline
72 32 mesures de haine
73 Carte postale
74 Autodestruction
75 HLM Performance
76 Le monde est à vous
77 cœur de pierre (Remix)
78 Hardcore 2005
79 À deux pas du périph
80 2 victimes / 1 coupable
81 100 mesures de haine
82 Une époque formidable
83 Pardonnez moi
84 Rue du paradis
85 Mauvaise Graine
86 Réglement exterieur
87 Sombre
88 Rêves et cauchemars
89 S.I.N.I.K. (2)
90 Viens
91 Dans mon club
92 Mots pour maux
93 Mon pire ennemi 2
94 101 Mesures De Haine
95 Don D'Organes
96 Mort ou vif (2)
97 Mort ou vif (1)
98 Dis leur (2)
99 S.I.N.I.K (1)
100 Histoire vraie
101 Réaliste
102 Le loup blanc
103 L.O.S. Vibz
104 Mecs du hall

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.