Текст и перевод песни Sinik - No Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y′a
pas
à
dire
je
suis
un
découvreur
de
talent
Нечего
сказать,
я
открыватель
талантов,
Le
rap
sans
Zoxea
serait
comme
un
coureur
sans
talon
Рэп
без
Zoxea
был
бы
как
бегун
без
пятки.
Je
suis
toxique
une
sorte
de
toxine
un
pur
étalon
Я
токсичен,
своего
рода
токсин,
чистокровный
жеребец,
Si
t'es
en
manque
de
texte
j′en
ai
en
stock
dans
mon
pantalon
mec
Если
тебе
не
хватает
текста,
у
меня
есть
запас
в
штанах,
детка.
Fuck!
Faut
qu'on
s'exporte
les
temps
sont
secs
Черт!
Нам
нужно
вырваться,
времена
суровые,
Ca
fait
trop
longtemps
que
j′attends
que
la
France
me
tende
son
sexe
Я
слишком
долго
ждал,
когда
Франция
раскроет
передо
мной
свои
объятия.
Pourtant
on
sait!
bien
qu′ici
ils
sont
tous
frileux
И
все
же
мы
знаем,
что
здесь
все
боятся,
Le
rap
français
est
là
putain
cris-le,
écris-le
Французский
рэп
здесь,
черт
возьми,
кричи
об
этом,
пиши
об
этом
Sur
les
murs,
puis
jure-le
sur
les
mères
На
стенах,
затем
поклянись
этим
своими
матерями.
On
restera
pur
et
dur
constamment
sur
les
nerfs
Мы
останемся
чистыми
и
жесткими,
постоянно
на
нервах.
Faut
assurer
frères,
on
a
plus
le
temps
Надо
действовать,
братцы,
у
нас
больше
нет
времени,
L'état
veut
baiser
nos
lifes,
no
doubt
Государство
хочет
испортить
наши
жизни,
без
сомнения.
En
paix
faut
garder
nos
âmes
et
en
vie
nos
hommes
В
мире
нужно
сохранить
наши
души
и
в
живых
наших
людей,
Et
si
ça
barde
ils
verront
une
armée
de
dinosaures
А
если
что-то
случится,
они
увидят
армию
динозавров.
Avis
aux
hommes
qui
dirigent
ce
putain
de
pays
Вниманию
мужчин,
управляющих
этой
чертовой
страной,
Envoyez
le
bif
race
de
mort
maintenant
on
a
plus
le
temps
de
payer
Пришлите
бабки,
чтоб
насмерть,
теперь
у
нас
нет
времени
платить.
Dans
la
cité
on
m′appelle
Maurice
Green
В
квартале
меня
зовут
Морис
Грин,
Vainqueur
du
sprint
Победитель
спринта,
Alors
va
t'en,
moi
j′ai
pas
le
temps
Так
что
уходи,
у
меня
нет
времени.
Rappeur
de-spi
vendeur
de
zbire
Отчаянный
рэпер,
продавец
травы,
Pousse-toi
de
là
mon
style
te
pète
à
la
tête
Убирайся
отсюда,
мой
стиль
взрывает
тебе
голову.
A
la
police
je
dis
ta
mère
j'ai
pas
une
seule
minute
à
perdre
Полиции
я
говорю,
пошла
твоя
мама,
у
меня
нет
ни
минуты
на
трату.
Adolescent
casse-cou,
nourri
dans
les
fast-food
Подросток-сорвиголова,
выросший
на
фастфуде,
Record
de
phases
de
fou
moi
dans
mes
phrases
y′a
de
la
foudre
Рекордсмен
по
сумасшедшим
фразам,
в
моих
фразах
есть
молния.
Du
230
dans
les
studios
et
dans
la
cave
230
в
студиях
и
в
подвале,
Pour
les
balnaves
c'est
le
vacarme
Для
болванов
это
шум
и
гам.
Personne
me
suit
quand
je
val-ca
Никто
не
может
за
мной
угнаться,
когда
я
мчу,
Je
fais
un
tabac
entre
les
Ulis
et
Panam
Я
пользуюсь
успехом
между
Улисом
и
Панамой.
Ca
va
trop
vite,
quand
tu
t'endors
Все
происходит
слишком
быстро,
когда
ты
спишь,
Tu
sais
même
pas
qu′on
baise
ta
femme
Ты
даже
не
знаешь,
что
мы
спим
с
твоей
женщиной.
Prévenez
le
rap
Zozo
et
moi
on
va
tout
déblayer
Предупредите
рэп,
Зозо
и
я
все
расчистим,
Je
pe-ra
si
vite
que
sur
le
beat
je
commence
à
bégayer
Я
читаю
так
быстро,
что
на
бите
начинаю
заикаться.
Personne
ne
dort
et
sur
mon
sort
les
gens
se
trompent
Никто
не
спит,
и
люди
ошибаются
насчет
моей
судьбы,
Alors
au
cas
où
tu
ne
le
sais
pas
chez
nous
les
mômes
se
font
en
30
secondes
Так
что,
на
всякий
случай,
если
ты
не
знаешь,
у
нас
дети
делаются
за
30
секунд.
De
quoi
parles-tu
pour
nous
l′état
c'est
de
la
glue
О
чем
ты
говоришь,
для
нас
государство
- это
клей,
En
5 minutes
on
fait
un
tube
За
5 минут
мы
делаем
хит.
Merci
salut
et
à
tard
plus
Спасибо,
пока
и
до
скорого.
On
a
pris
Paris
en
otage
sous
nos
bras
Мы
взяли
Париж
в
заложники
под
нашими
руками,
Et
si
tu
trouves
du
cellophane
tu
peux
noter
que
c′est
normal
c'est
no
time
И
если
ты
найдешь
целлофан,
ты
можешь
заметить,
что
это
нормально,
это
no
time.
J′ai
un
empire
à
bâtir
Мне
нужно
построить
империю,
Des
ennemis
à
maudire,
des
nuls
à
aplatir
Проклясть
врагов,
раздавить
неудачников,
Tu
ne
peux
que
m'applaudir
Ты
можешь
только
аплодировать
мне.
Nos
raps,
des
oeuvres
d′art,
chanteurs
des
temps
modernes
Наши
рэпы
- произведения
искусства,
певцы
современности,
Je
déboule
comme
un
motard
à
200
mille
lieux
de
leur
flow
de
merde
Я
появляюсь,
как
мотоциклист,
в
200
тысячах
лье
от
их
дерьмового
флоу.
Je
m'empare
du
micro
avec
Sinik
je
flambe
pas
négro
mais
je
passerai
du
Scénic
au
Slk
Я
хватаю
микрофон
с
Sinik,
я
не
пылаю,
негр,
но
я
перейду
от
Scénic
к
SLK.
C'est
respectable
baisse
les
bras
tu
veux
clasher
t′as
du
boulot
mon
gars
Это
респектабельно,
опусти
руки,
хочешь
баттлить,
у
тебя
есть
работа,
парень.
Dans
le
rap
j′ai
eu
mon
pass
incorporé
ça
fait
Boulogne/Monzas
В
рэпе
у
меня
есть
пропуск,
это
Булонь/Монца.
Effet
boul
dog
boum
balle
atomic
boum
bye
Эффект
бульдога,
бум,
атомная
бомба,
бум,
пока,
Même
pas
encore
ouvert
la
bouche
que
les
gars
sont
tous
died
Даже
еще
не
открыл
рот,
а
парни
уже
все
мертвы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.