Sinik - Nuits blanches - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinik - Nuits blanches




Je ne dors pas, je tourne en rond
Я не сплю, я хожу по кругу
J′suis comme un lion en cage
Я как лев в клетке.
Je me fais chier, je réfléchis
Мне все равно, я думаю
À des millions en cash
На миллионы наличными
Que les plus faibles quittent le navire
Пусть самые слабые покинут корабль
Je suis trop bon en clashs
Я слишком хорош в столкновениях.
Si peu d'avenir mais c′est la vie
Так мало будущего, но это жизнь
J'étais au fond en classe
Я был внизу в классе.
Fort comme un Turc
Сильный, как турок
Parc'que la vie c′est ultra dur sans blague
Потому что жизнь очень тяжелая, без шуток
J′suis sur un coup, j'prépare un truc
Я на месте, я кое-что готовлю.
Comme une voiture sans plaque
Как автомобиль без номерного знака
Vis à la dure
Винт изо всех сил
Autant foncer dans un mur sans casque
Так же можно врезаться в стену без шлема
On a la peur de son facteur
У нас есть страх перед его почтальоном
Quand les factures s′entassent
Когда счета накапливаются
1
Один
Accrochez-vous, je ne mors pas
Держись, я не кусаюсь.
Ne venez pas traquer la bête
Не приходите охотиться на зверя
Je ne mors pas, plus de cheveux
Я не кусаюсь, больше никаких волос.
Je me suis trop gratté la tête
Я слишком сильно почесал голову.
J'ai des soucis, mauvais souvenirs
У меня проблемы, плохие воспоминания.
J′ai vu leur sang tâcher ma veste
Я видел, как их кровь испачкала мою куртку.
Bien conscient que des ennemis
Прекрасно понимая, что враги
Pourraient venir gâcher la fête
Может прийти и испортить вечеринку
Je ne fais pas du R&B
Я не занимаюсь R&B
Je ne fais que cracher ma haine
Я просто выплевываю свою ненависть
Je ne suis un homme, je ne dis rien
Я не мужчина, я ничего не говорю
Je ne fais que cacher ma peine
Я просто скрываю свое горе.
J'suis souffrant, j′ai des problèmes
Я страдаю, у меня проблемы
Souvent je fais chialer ma mère
Часто я заставляю свою маму трахаться
Et pourtant je ne peux pas
И все же я не могу
Baisser les bras, lâcher l'affaire
Опустить руки, бросить дело
Pont
Мост
Quatre heures du mat' je tourne dans l′ombre
Четыре часа мат ' я вращаюсь в тени
J′réfléchis je trouve le temps long
Я думаю, я нахожу время долгим
Pas la peine d'appeler à l′aide
Не стоит звать на помощь
À qui faire part de mon mal-être?
Кому рассказать о моем плохом самочувствии?
2
Два
Trop de rancune, je n'oublie pas
Слишком много обид, я не забываю
Que mon succès foutait la rage
Что мой успех взбесил меня.
Je n′ai jamais lu de bouquins
Я никогда не читал книг.
Je ne sais pas tourner la page
Я не знаю, как перевернуть страницу
Insomniaque, faut que je dorme
Бессонница, мне нужно поспать.
Je te mens pas, faut qu'on m′abatte
Я не лгу тебе, мне нужно, чтобы меня пристрелили.
J'pense aux rents-pa
Я думаю об арендной плате
J'fais les cent pas dans mon appart′
Я делаю сто шагов в своей квартире'
On vit en marge ou en décalage
Мы живем на обочине или в отдалении
Les meilleures choses ont une fin
У лучших вещей есть конец
Pour un seul regard on sort les Kalash′
Для одного взгляда мы достаем калаши'
Les petits res-frè d'en-bas n′ont plus d'freins
У маленьких домашних питомцев внизу больше нет тормозов
Beaucoup regrets, je sais c′est tardif
Очень сожалею, я знаю, что уже поздно.
J'suis trop nerveux souvent j′retiens l'poing
Я слишком нервничаю, часто сжимаю кулак.
Faut-il que je le dise à tous ces merdeux?
Должен ли я рассказать об этом всем этим ублюдкам?
J'suis jamais parti pourtant j′reviens d′loin
Я никогда не уезжал, но я возвращаюсь издалека
Pont
Мост






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.