Sinik - P4 - перевод текста песни на русский

P4 - Sinikперевод на русский




P4
P4
J'ai vu le jour ou c'est crade
Я появился на свет там, где грязно,
Vous savez ap, chanter ma vie je n'ai que ça
Знаешь, милая, петь о своей жизни это все, что у меня есть.
Docteur, est-ce que c'est grave?
Доктор, это серьезно?
La vie me fait des crasses.
Жизнь преподносит мне гадости.
J'm'en bas la race, moi j'ai des marques sur le poignet pour me soigner j'écris des phrases
Мне плевать, у меня шрамы на запястье, чтобы залечить их, я пишу фразы.
Je suis les traces. de mon équipe,
Я иду по следам своей команды,
Et quand je crache ma poésie
И когда я изливаю свою поэзию,
Vous pouvez dire que je suis trash
Ты можешь сказать, что я грубый.
J'habite trop loin des plages
Я живу слишком далеко от пляжей.
De la fusée pour m'amuser j'ai trouvé ça gratter ma plume au coin des pages
Вместо ракеты, чтобы развлечься, я нашел это царапать пером по углам страниц.
Validé clash
Подтвержденный конфликт.
Intolérant parce que la haine au premier rang ma mis des places
Нетерпимый, потому что ненависть в первом ряду дала мне место.
Ma vie c'est aç, un mec de l'ombre parmi les flashs, issue d'un monde artificiel Paris c'est falsh
Моя жизнь такова: парень из тени среди вспышек, выходец из искусственного мира, Париж это фальшь.
Ma cité craque
Мой район трещит по швам.
J'ai mal au dos, la vie m'écrase
У меня болит спина, жизнь давит на меня.
Lever les bras, je viens té-chan la vie des braves
Подняв руки, я пришел рассказать тебе о жизни храбрецов.
Se faire un nom parmi les blazes, toi tu n'as rien à raconter, ta rime est naze
Сделать себе имя среди пламени, тебе нечего рассказать, твоя рифма никчемна.
C'est pas demain la veille que je quitterais la scène
Не завтра я покину сцену.
Thérapie de groupe, de ma vie, de ma haine
Групповая терапия моей жизни, моей ненависти.
Je saigne de l'encre noir, j'ai le devoir qui m'appelle
Я истекаю черными чернилами, долг зовет меня.
Tant que la plume est belle prix Nobel de la Peine
Пока перо прекрасно, Нобелевская премия по Боли.
J'ai besoin de zik pour être enivrer, kiffer, me livrer
Мне нужна музыка, чтобы опьянеть, кайфовать, раскрыться.
Ecrire c'que j'ai à dire parce que la vie j'peux pas la piffrer
Писать то, что я должен сказать, потому что жизнь я не могу выносить.
Ne faire que ça, j'kifferais
Делать только это, я бы кайфовал.
Mon crâne est un code barre tellement cette pute de vie m'a griffé
Мой череп это штрих-код, настолько эта шлюха-жизнь меня исцарапала.
J'ai pris mon mal en patience, j'me suis rebiffer
Я набрался терпения, я восстал.
Taffer n'est pas mon truc, je ne suis pas le type que tu peux briefer
Работать не мое, я не тот тип, которого ты можешь проинструктировать.
Plutôt que sniffer, j'écrivais. des vers jetant des pierres dans la vitrine de ma vie privée
Вместо того чтобы нюхать, я писал стихи, бросая камни в витрину моей личной жизни.
J'abats les clichés, inutile de tricher
Я разрушаю клише, бесполезно жульничать.
Mon vieux j'suis pour etre en haut de l'affiche, pas pour m'afficher
Старик, я родился, чтобы быть на вершине афиши, а не для показухи.
Maintenant t'as pigé, c'est dans le fion qu'on te l'a niché
Теперь ты понял, это тебе в задницу засунули.
Normal pour un lascar que l'on a fiché
Нормально для парня, которого зафиксировали.
Le son est mixé, mon drapeau XL est fixé,
Звук сведен, мой флаг XL закреплен,
Image 91 millions de pixels
Изображение 91 миллион пикселей.
Chanteur attristé, en rébellion chez tout les disquaires, frère, si j'écris pas j'ai les mains crispées
Певец опечален, в бунте у всех продавцов пластинок, брат, если я не пишу, у меня сводит руки.





Авторы: Sinik, Trafeek Music, Trakma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.