Sinik - Power Rangers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinik - Power Rangers




Power Rangers
Могучие рейнджеры
On traîne avec ses potes
Мы тусовались с друзьями,
On a tout à prouver
Нам нужно было всё доказать.
Amitiés fortes, bagarres en face à face
Крепкая дружба, драки лицом к лицу.
J′ai voulu la vie de rêve, je ne l'ai pas trouvée
Я хотел сказочной жизни, но не нашёл её.
J′ai vu le temps briser ma carapace
Я видел, как время разбивает мой панцирь.
Tout parait loin, j'ai la gorge nouée
Всё кажется далёким, у меня ком в горле.
Bah ouais, bah ouais, bah ouais
Да, да, да...
Bonheur bloqué dans le coffre à jouets
Счастье заперто в сундуке с игрушками.
Bah ouais, bah ouais, bah ouais
Да, да, да...
J'avais cinq ans, je n′avais rien vu
Мне было пять лет, я ничего не понимал.
Forcé de me débrouiller
Вынужден был сам справляться.
Les flingues étaient pleins d′eau,
Пистолеты были наполнены водой,
Je n'avais peur que d′être mouillé
Я боялся только промокнуть.
Trop d'innocence, on ferme les yeux les soirs de tonnerre
Слишком много невинности, мы закрывали глаза в грозовые ночи.
Petit on croit que c′est Dieu qui s'met en colère
Маленькими мы верим, что это Бог сердится.
On s′imagine un autre monde dans une vie factice
Мы представляли себе другой мир, в искусственной жизни.
La pauvreté fait d'une ardoise un écran tactile
Бедность превращает грифельную доску в сенсорный экран.
J'voyais des bombes à la télé,
Я видел бомбы по телевизору,
J′me disais: T′façon les petits jouent à la guerre
И думал: «В любом случае, дети играют в войну».
Et les adultes restent des garçons
А взрослые остаются мальчишками.
J'avais des rêves au fond d′la tête
У меня были мечты в глубине души,
Avant qu'la street chante
До того, как улица запела.
Mon frère j′ai fait mille fois le tour de la Terre
Дорогая, я тысячу раз объехал Землю
Au fond d'une petite chambre
В глубине маленькой комнаты.
Avant le cash, avant les mères que l′on a traité
До денег, до матерей, которых мы оскорбляли.
Avant les traîtres, avant la drogue et l'argent prêté
До предателей, до наркотиков и долгов.
Avant le vice qui nous a eu
До порока, который нас поглотил.
Les tours de passe-passe
Фокусы-покусы,
Personne veut jouer, y'a plus que des keuf
Никто не хочет играть, остались только копы
Les jours de cache-cache
В дни пряток.
La vie d′homme, soulever les jupes, les robes de filles
Жизнь мужчины, задирать юбки, платья девчонок.
Les blocs de shit ont remplacés les trocs de billes
Куски гашиша заменили обмен шариками.
On traîne avec ses potes
Мы тусовались с друзьями,
On a tout à prouver
Нам нужно было всё доказать.
Amitiés fortes, bagarres en face à face
Крепкая дружба, драки лицом к лицу.
J′ai voulu la vie de rêve, je ne l'ai pas trouvée
Я хотел сказочной жизни, но не нашёл её.
J′ai vu le temps briser ma carapace
Я видел, как время разбивает мой панцирь.
Tout parait loin, j'ai la gorge nouée
Всё кажется далёким, у меня ком в горле.
Bah ouais, bah ouais, bah ouais
Да, да, да...
Bonheur bloqué dans le coffre à jouets
Счастье заперто в сундуке с игрушками.
Bah ouais, bah ouais, bah ouais
Да, да, да...
Avant qu′le drame de l'argent facile
До того, как драма лёгких денег
Ne tue ceux qui se disent frères
Не убила тех, кто называл себя братьями.
Les larmes de la famille
Слёзы семьи,
Les femmes qui veulent te distraire
Женщины, которые хотят тебя отвлечь.
Un coup de schlass pour que tu comate
Один удар, и ты в коме.
On croit qu′le sang est falsh
Мы верим, что кровь фальшивая,
Que tous les hommes crachent de la tomate
Что все мужчины плюются томатным соком.
Je jouais au foot avec mon père
Я играл в футбол с отцом,
Pas besoin d'en faire plus petit
Больше ничего не нужно было, когда я был маленьким.
Mes yeux d'enfants croyaient que ces tirs touchaient les Airbus
Мои детские глаза верили, что эти выстрелы попадали в аэробусы.
J′voulais des Nike, ma mère me disait circule
Я хотел Nike, мама говорила мне: «Иди гуляй».
Le soir elle fait des maths et du français,
Вечером она занимается математикой и французским,
Compte à la virgule
Считает до запятой.
Dehors c′est l'argent cash qui gère, la rue est bornée
На улице правят наличные, улица ограничена.
Oublie le marchand de glace,
Забудь про мороженщика,
Aucun dealer ne vends des cornets
Ни один дилер не продаёт рожки.
Chacun ouvrait sa porte
Каждый открывал свою дверь.
On s′aime comme on se fout dessus
Мы любим друг друга так же, как и ругаемся.
Une tuile et ça sonnait pour un peu d'huile
Беда случалась, и кто-то звонил в дверь, прося немного масла
Ou quelques bouts d′sucre
Или несколько кусочков сахара.
Jeune et insouciant,
Молодой и беззаботный,
Si loin d'une vie indécise
Так далеко от неопределённой жизни.
Heureux c′est quand t'as rien
Счастлив, когда у тебя ничего нет,
Mais qu'un vélo devient un V6
Но велосипед становится V6.
Chanter la vie d′une mec
Петь о жизни парня,
Petit robot et salle de classe
Маленький робот и классная комната.
Les plaies qu′on désinfecte
Раны, которые мы дезинфицируем,
Petits bobos et sacs de glace
Маленькие ссадины и пакеты со льдом.
On traîne avec ses potes
Мы тусовались с друзьями,
On a tout à prouver
Нам нужно было всё доказать.
Amitiés fortes, bagarres en face à face
Крепкая дружба, драки лицом к лицу.
J'ai voulu la vie de rêve, je ne l′ai pas trouvée
Я хотел сказочной жизни, но не нашёл её.
J'ai vu le temps briser ma carapace
Я видел, как время разбивает мой панцирь.
Tout parait loin, j′ai la gorge nouée
Всё кажется далёким, у меня ком в горле.
Bah ouais, bah ouais, bah ouais
Да, да, да...
Bonheur bloqué dans le coffre à jouets
Счастье заперто в сундуке с игрушками.
Bah ouais, bah ouais, bah ouais
Да, да, да...
J'suis perdu dans ma life et dans ce monde de grands
Я потерян в своей жизни и в этом мире взрослых.
Les gens te marchent dessus si tu manques de cran
Люди ходят по тебе, если тебе не хватает смелости.
J′suis perdu dans ma life et dans ce monde de grands
Я потерян в своей жизни и в этом мире взрослых.
Les gens te marchent dessus si tu manques de cran
Люди ходят по тебе, если тебе не хватает смелости.
J'suis perdu dans ma life et dans ce monde de grands
Я потерян в своей жизни и в этом мире взрослых.
Perdu dans ma life
Потерян в своей жизни.
Perdu dans ma life
Потерян в своей жизни.
Per-perdu dans ma life
По-потерян в своей жизни.
On traîne avec ses potes
Мы тусовались с друзьями,
On a tout à prouver
Нам нужно было всё доказать.
Amitiés fortes, bagarres en face à face
Крепкая дружба, драки лицом к лицу.
J'ai voulu la vie de rêve, je ne l′ai pas trouvée
Я хотел сказочной жизни, но не нашёл её.
J′ai vu le temps briser ma carapace
Я видел, как время разбивает мой панцирь.
Tout parait loin, j'ai la gorge nouée
Всё кажется далёким, у меня ком в горле.
Bah ouais, bah ouais, bah ouais
Да, да, да...
Bonheur bloqué dans le coffre à jouets
Счастье заперто в сундуке с игрушками.
Bah ouais, bah ouais, bah ouais
Да, да, да...
Bah ouais, bah ouais, bah ouais
Да, да, да...
Bah ouais, bah ouais, bah ouais
Да, да, да...





Авторы: Sinik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.