Текст и перевод песни Sinik - Qu'est-ce que tu deviens ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-ce que tu deviens ?
Как ты поживаешь?
Toujours
montré
du
doigt,
le
pilon,
musique
et
"free
sex"
Вечно
показывают
пальцем,
косяк,
музыка
и
"свободный
секс"
C′est
juste
le
prix
du
poids
car
la
vie
m'a
fait
les
triceps
Это
просто
цена
успеха,
ведь
жизнь
накачала
мне
трицепсы
Trainé
par
la
loi,
ma
rage
contre
le
17
Таскали
по
закону,
моя
ярость
против
17-го
участка
Encore
une
page
de
noircie,
ma
vie
j′en
fais
des
dissert's
Еще
одна
страница
исписана,
моя
жизнь
— целая
диссертация
Enfermés
comme
des
bêtes,
la
nuit,
on
compte
les
absents
Запертые,
как
звери,
ночью
считаем
отсутствующих
Plus
l'goût
de
faire
la
fête,
ouais,
les
frères
deviennent
des
tas
d′cendres
Больше
нет
желания
веселиться,
да,
братья
превращаются
в
кучки
пепла
Je
n′en
fais
qu'à
ma
tête,
j′retiens
c'que
je
veux
retenir
Делаю,
что
хочу,
помню,
что
хочу
помнить
J′reviens
quand
je
le
souhaite,
j'deviens
c′que
je
veux
devenir
Возвращаюсь,
когда
захочу,
становлюсь
тем,
кем
хочу
стать
On
s'est
connu
dans
les
rues
sordides
Мы
познакомились
на
грязных
улицах
À
jouer
au
foot
entre
les
orties,
depuis
j'ai
pris
des
sous,
les
loups
sont
sortis
Играли
в
футбол
среди
крапивы,
с
тех
пор
я
поднялся,
волки
вышли
на
охоту
Une
vie
de
"warrior",
ça
fait
la
fierté
de
ma
daronne
Жизнь
воина
— гордость
моей
мамочки
Car
j′ai
cru
bon
d′en
faire
des
paroles
Ведь
я
решил
превратить
это
в
песни
Le
temps
est
passé...
J'suis
d′venu
artiste
Время
прошло...
Я
стал
артистом
10
ans
dans
les
sous-sols,
la
réussite
a
été
tardive
10
лет
в
подвалах,
успех
пришел
поздно
Enfant
des
quartiers,
j'connais
pas
Versailles
Дитя
кварталов,
я
не
знаю
Версаля
Un
putain
d′univers
sombre,
un
"deal"
chez
Universal
Чертовски
мрачная
вселенная,
контракт
с
Universal
L'Afrique,
les
DOM-TOM...
Devenu
"old
school"
Африка,
заморские
территории...
Стал
"старой
школой"
J′ai
fait
l'tour
de
la
terre,
j'ai
même
été
chanter
à
Moscou
Объехал
весь
мир,
даже
пел
в
Москве
A
l′aise
au
niveau
fiscal,
les
têtes
changent...
В
порядке
с
налогами,
лица
меняются...
Toute
ma
force
à
PNL,
Ninho
et
Niska
(Yeah!)
Вся
моя
сила
PNL,
Ninho
и
Niska
(Да!)
Sous
tension,
moitié
homme
et
prise
électrique
Под
напряжением,
наполовину
человек,
наполовину
электрическая
розетка
Tellement
de
fils
de
tain-p′:
contraint
de
faire
un
tri
sélectif
Так
много
дерьмовых
сынков:
вынужден
делать
выборочную
сортировку
Les
vrais
sont
restés...
Et
tous...
Настоящие
остались...
И
все...
Chico,
Sekar
et
Wilfried,
Lozinc,
Moussa
et
Touns...
Чико,
Секар
и
Вилфрид,
Лозинк,
Мусса
и
Тунс...
J'suis
d′venu
papa,
en
2009
une
petite
merveille
Я
стал
отцом,
в
2009
году,
маленькое
чудо
Ça
met
du
plomb
dans
la
cervelle...
Это
отрезвляет...
J'ai
mis
de
côté
quelques
compères...
Я
отстранился
от
некоторых
приятелей...
Pour
plus
tomber,
pour
être
un
bon
père
Чтобы
больше
не
падать,
чтобы
быть
хорошим
отцом
Elancée,
les
yeux
sont
marrons
Стройная,
карие
глаза
Elle
a
la
même
tête
de
son
daron
У
нее
такое
же
лицо,
как
у
ее
отца
Seule
ma
fille
me
donne
de
l′espoir
Только
моя
дочь
дает
мне
надежду
De
la
douceur
dans
un
combat,
un
rayon
d'soleil
dans
une
pièce
noire
Немного
нежности
в
битве,
луч
солнца
в
темной
комнате
Il
reste
des
fans
alors
je
griffonne
Остались
фанаты,
поэтому
я
строчу
J′ai
fait
beaucoup
d'erreurs,
je
les
ai
toutes
payées
au
prix
fort
Я
совершил
много
ошибок,
и
все
они
дорого
мне
обошлись
En
taule
à
écrire
des
zic'
sales
В
тюрьме,
писал
грязные
песни
Pas
d′injustice,
tout
se
paye,
quand
t′es
du
genre
à
faire
des
zigzags
Нет
несправедливости,
все
имеет
свою
цену,
когда
ты
из
тех,
кто
петляет
On
s'en
est
sorti,
j′crois
que
le
ciel
nous
a
guidé
Мы
выкарабкались,
думаю,
небо
нас
вело
Frérot,
sais-tu
que
Pap
nous
a
quitté?
Братан,
ты
знаешь,
что
Пап
нас
покинул?
Les
meilleurs
souvenirs,
l'innocence,
l′école
du
parc
Лучшие
воспоминания,
невинность,
школа
в
парке
Au
bord
du
lac,
beaucoup
de
potes
ont
rendu
l'âme
На
берегу
озера,
многие
друзья
отдали
Богу
душу
Ouais,
j′ai
des
tatouages,
aucun
ton
mesquin
Да,
у
меня
есть
татуировки,
ни
одной
подлой
J'ai
juste
voulu
faire
une
bande-dessinée
de
mon
destin
Я
просто
хотел
сделать
комикс
из
своей
судьбы
J'ai
fait
mon
salon,
j′ai
pris
des
jeunes
et
quelques
cadors
Я
открыл
свой
салон,
взял
молодых
и
пару
опытных
мастеров
Depuis,
tu
peux
me
croiser
sur
Paris
14
Теперь
ты
можешь
встретить
меня
в
14-ом
округе
Парижа
Fumeur
de
substances,
j′suis
de
ces
hommes
trop
durs
à
coacher
Курильщик
всякой
дряни,
я
из
тех
мужчин,
которых
слишком
сложно
тренировать
Ceux
qui
bougent
pas
car
ils
sont
scotchés
Тех,
кто
не
двигается,
потому
что
они
приклеены
Résultat
d'une
vie
qui
bat
de
l′aile
Результат
жизни,
которая
трещит
по
швам
Au
réveil,
parfois
même
avant
les
madeleines
При
пробуждении,
иногда
даже
до
мадлен
C'est
juste
l′effet
d'un
calmant,
la
thérapie
d′un
homme
en
bout
de
branche
Это
просто
эффект
успокоительного,
терапия
человека
на
грани
Sans
ordonnance,
dealer
en
blouse
blanche
Без
рецепта,
дилер
в
белом
халате
J'attends
la
détox',
sinon
c′est
mort
les
dents
vont
jaunir
Жду
детокса,
иначе
все
кончено,
зубы
пожелтеют
C′est
chaud,
j'sors
de
la
boxe
en
voulant
vomir
Жарко,
я
выхожу
из
боксерского
зала,
меня
тошнит
Ah,
je
me
suis
calmé,
électron
libre,
je
mène
la
vie
simple
Ах,
я
успокоился,
свободный
электрон,
веду
простую
жизнь
Le
front
orienté
vers
la
ville
sainte
Лицом
обращен
к
святому
городу
J′essaye
d'être
meilleur,
avant
la
mort,
je
crois
en
l′Islam
Стараюсь
быть
лучше,
до
смерти,
я
верю
в
Ислам
Chaque
fait
sera
noté
dans
ce
monde
de
vice
là
Каждый
поступок
будет
учтен
в
этом
мире
порока
Sinon,
j'ai
repris
le
foot,
avec
des
potes,
j′cours
à
la
Forest
Еще
я
снова
начал
играть
в
футбол,
с
друзьями,
бегаю
в
Форест
La
frappe
est
lourde,
j'ai
quelques
beaux
restes
Удар
сильный,
я
еще
кое-что
могу
Mes
parents
t'embrassent,
avaient
pour
toi
que
de
la
tendresse
Мои
родители
целуют
тебя,
они
всегда
испытывали
к
тебе
нежность
Frère,
fais-en
de
même
parce
que
le
temps
presse
Братан,
сделай
то
же
самое,
потому
что
время
не
ждет
Paris,
c′est
funeste,
ici
c′est
l'usure
Париж
— это
гибель,
здесь
все
изнашивается
15
ans
qui
sont
partis
car
le
sud-est,
c′est
pas
les
Zuzul
15
лет,
которые
ушли,
потому
что
юго-восток
— это
не
Зузуль
Ma
mère
ne
lâche
rien,
taffe
pour
mieux
épargner
Моя
мать
не
сдается,
работает,
чтобы
больше
откладывать
Mon
père,
à
la
retraite,
a
joué
aux
cartes
aux
pieds
des
palmiers,
yeah
Мой
отец,
на
пенсии,
играл
в
карты
у
подножия
пальм,
да
On
mène
des
vies
traîtres
Мы
ведем
предательскую
жизнь
On
part
ensemble
puis
on
se
quitte,
souvent
les
routes
forment
des
Y
Мы
отправляемся
вместе,
а
потом
расстаемся,
часто
дороги
образуют
букву
Y
Te
revoir
m'aura
fait
plaisir
Мне
было
приятно
увидеть
тебя
снова
Parole
d′un
frère
devenu
père,
devenu
paisible
Слова
брата,
ставшего
отцом,
ставшего
спокойным
Toujours
montré
du
doigt,
le
pilon,
musique
et
"free
sex"
Вечно
показывают
пальцем,
косяк,
музыка
и
"свободный
секс"
C'est
juste
le
prix
du
poids
car
la
vie
m′a
fait
les
triceps
Это
просто
цена
успеха,
ведь
жизнь
накачала
мне
трицепсы
Trainé
par
la
loi,
ma
rage
contre
le
17
Таскали
по
закону,
моя
ярость
против
17-го
участка
Encore
une
page
de
noircie,
ma
vie
j'en
fais
des
dissert's
Еще
одна
страница
исписана,
моя
жизнь
— целая
диссертация
Enfermés
comme
des
bêtes,
la
nuit,
on
compte
les
absents
Запертые,
как
звери,
ночью
считаем
отсутствующих
Plus
l′goût
de
faire
la
fête,
ouais,
les
frères
deviennent
des
tas
d′cendres
Больше
нет
желания
веселиться,
да,
братья
превращаются
в
кучки
пепла
Je
n'en
fais
qu′à
ma
tête,
j'retiens
c′que
je
veux
retenir
Делаю,
что
хочу,
помню,
что
хочу
помнить
J'reviens
quand
je
le
souhaite,
j′deviens
c'que
je
veux
devenir
Возвращаюсь,
когда
захочу,
становлюсь
тем,
кем
хочу
стать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
Drône
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.