Sinik - Sans compter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sinik - Sans compter




Sinik & Kayna Samet
Синик И Кайна Самет
Elle m′a appris ce qu'était l′amour
Она научила меня, что такое любовь
Le respect, la politesse et le partage
Уважение, вежливость и обмен
A fait de moi au fil des jours
Сделал меня за эти дни
Un militaire solitaire depuis le cartable
Одинокий военный из рюкзака
Et si demain la roue nait-tour
Что, если завтра родится колесо-повернись
Je dirai que loin d'elle le manque est palpable
Я скажу, что вдали от нее недостаток ощутим
Elle me protège aux pieds des tours
Она защищает меня у подножия башен
Est devenue ce que j'appelle mon gilet par balles
Стал тем, что я называю своим пулевым жилетом
Sinik
Синик
Accidenté de la vie, je l′écoutais sans rien dire
Измученный жизнью, я слушал его, ничего не говоря
Ses convictions m′ont jamais déçu
Его убеждения никогда не подводили меня
Elle m'a appris à devenir ce que je suis un bonhomme
Она научила меня стать тем, кем я являюсь
A mettre au monde mes ambitions sans jamais cé-su
Воплотить в жизнь свои амбиции, никогда не осознавая этого.
Englouti dans ma routine de banlieusard
Поглощенный моей рутиной в пригородном сообщении
Obsédé par la misère, le procédé toujours engranger
Одержимый страданиями, процесс всегда накапливается
Si demain j′meurs j'veux qu′on se rappelle qu'elle m′a aidée
Если завтра я умру, я хочу, чтобы мы помнили, что она помогла мне
Mais que cette conne m'a mis en danger, pourtant
Но что эта дура подвергла меня опасности, тем не менее
[Refrain] Sinik & Kayna Samet
[Припев] Синик И Кайна Самет
Je l'aime un peu beaucoup, surtout à la folie
Мне это немного нравится, особенно до безумия.
Aux pays des vautours, des contrôles de police
В странах стервятников полицейские проверки
Je l′aime un peu beaucoup, surtout à la folie
Мне это немного нравится, особенно до безумия.
Aux pays des vautours, des contrôles de police
В странах стервятников полицейские проверки
A la folie, à la folie, à la folie
До безумия, до безумия, до безумия
A la folie, à la folie, à la folie
До безумия, до безумия, до безумия
Sinik & Kayna Samet
Синик И Кайна Самет
Elle m′a appris ce qu'était l′honneur
Она научила меня, что такое честь
Je voulais qu'elle se remémore un homme de principe
Я хотел, чтобы она запомнила себя принципиальным человеком
Elle est ma peine et mon bonheur
Она-мое горе и мое счастье
On s′est quitté, nous deux c'est mort, il en est ainsi
Мы расстались, мы оба умерли, так оно и есть
J′essayais d'être à la hauteur
Я пытался быть на высоте.
Illusoire, j'imaginais que c′était facile
Иллюзорный, я думал, что это легко
Même si la fin fait mal au coeur
Даже если конец причиняет боль сердцу
C′est une histoire que je peux classer dans mes classiques
Это история, которую я могу отнести к своим классикам
Sinik
Синик
J'ai passé tout ma vie à l′aimer, été comme hiver
Я провел всю свою жизнь, любя его, как летом, так и зимой
Ma demi fierté, pour elle on m'a fait perdre ma liberté
Моя половина гордости, ради нее меня лишили свободы.
Minute de silence, ca crée des liens les origines
Минута молчания создает связи между истоками
Et ce malgré le manque d′amour, le manque de finance
И это несмотря на отсутствие любви, отсутствие финансов
L'effet d′un braquos difficile à entrevoir
Эффект бракоразводного процесса трудно заметить
Depuis son blase à l'encre noir décore mon bras gauche
С тех пор, как его черная чернильная краска украшает мою левую руку
Je n'ai qu′une seule consigne, pour la défendre foncer tête baissée
У меня есть только одно указание-защищать ее с головой.
Rien n′est plus dangereux qu'une bête blessée
Нет ничего опаснее раненого зверя
[Refrain] (x2)
[Припев] (x2)
Ulissien dans l′âme, musicien sans armes
Улиссиан в душе, музыкант без оружия
Mais je l'aime ma rue des Bergères, rue des Bergères...
Но мне нравится моя улица Бержер, улица Бержер...





Авторы: hocine benameur, sinik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.