Текст и перевод песни Sinik - Sans compter
Sinik
& Kayna
Samet
Синик
И
Кайна
Самет
Elle
m′a
appris
ce
qu'était
l′amour
Она
научила
меня,
что
такое
любовь
Le
respect,
la
politesse
et
le
partage
Уважение,
вежливость
и
обмен
A
fait
de
moi
au
fil
des
jours
Сделал
меня
за
эти
дни
Un
militaire
solitaire
depuis
le
cartable
Одинокий
военный
из
рюкзака
Et
si
demain
la
roue
nait-tour
Что,
если
завтра
родится
колесо-повернись
Je
dirai
que
loin
d'elle
le
manque
est
palpable
Я
скажу,
что
вдали
от
нее
недостаток
ощутим
Elle
me
protège
aux
pieds
des
tours
Она
защищает
меня
у
подножия
башен
Est
devenue
ce
que
j'appelle
mon
gilet
par
balles
Стал
тем,
что
я
называю
своим
пулевым
жилетом
Accidenté
de
la
vie,
je
l′écoutais
sans
rien
dire
Измученный
жизнью,
я
слушал
его,
ничего
не
говоря
Ses
convictions
m′ont
jamais
déçu
Его
убеждения
никогда
не
подводили
меня
Elle
m'a
appris
à
devenir
ce
que
je
suis
un
bonhomme
Она
научила
меня
стать
тем,
кем
я
являюсь
A
mettre
au
monde
mes
ambitions
sans
jamais
cé-su
Воплотить
в
жизнь
свои
амбиции,
никогда
не
осознавая
этого.
Englouti
dans
ma
routine
de
banlieusard
Поглощенный
моей
рутиной
в
пригородном
сообщении
Obsédé
par
la
misère,
le
procédé
toujours
engranger
Одержимый
страданиями,
процесс
всегда
накапливается
Si
demain
j′meurs
j'veux
qu′on
se
rappelle
qu'elle
m′a
aidée
Если
завтра
я
умру,
я
хочу,
чтобы
мы
помнили,
что
она
помогла
мне
Mais
que
cette
conne
m'a
mis
en
danger,
pourtant
Но
что
эта
дура
подвергла
меня
опасности,
тем
не
менее
[Refrain]
Sinik
& Kayna
Samet
[Припев]
Синик
И
Кайна
Самет
Je
l'aime
un
peu
beaucoup,
surtout
à
la
folie
Мне
это
немного
нравится,
особенно
до
безумия.
Aux
pays
des
vautours,
des
contrôles
de
police
В
странах
стервятников
полицейские
проверки
Je
l′aime
un
peu
beaucoup,
surtout
à
la
folie
Мне
это
немного
нравится,
особенно
до
безумия.
Aux
pays
des
vautours,
des
contrôles
de
police
В
странах
стервятников
полицейские
проверки
A
la
folie,
à
la
folie,
à
la
folie
До
безумия,
до
безумия,
до
безумия
A
la
folie,
à
la
folie,
à
la
folie
До
безумия,
до
безумия,
до
безумия
Sinik
& Kayna
Samet
Синик
И
Кайна
Самет
Elle
m′a
appris
ce
qu'était
l′honneur
Она
научила
меня,
что
такое
честь
Je
voulais
qu'elle
se
remémore
un
homme
de
principe
Я
хотел,
чтобы
она
запомнила
себя
принципиальным
человеком
Elle
est
ma
peine
et
mon
bonheur
Она-мое
горе
и
мое
счастье
On
s′est
quitté,
nous
deux
c'est
mort,
il
en
est
ainsi
Мы
расстались,
мы
оба
умерли,
так
оно
и
есть
J′essayais
d'être
à
la
hauteur
Я
пытался
быть
на
высоте.
Illusoire,
j'imaginais
que
c′était
facile
Иллюзорный,
я
думал,
что
это
легко
Même
si
la
fin
fait
mal
au
coeur
Даже
если
конец
причиняет
боль
сердцу
C′est
une
histoire
que
je
peux
classer
dans
mes
classiques
Это
история,
которую
я
могу
отнести
к
своим
классикам
J'ai
passé
tout
ma
vie
à
l′aimer,
été
comme
hiver
Я
провел
всю
свою
жизнь,
любя
его,
как
летом,
так
и
зимой
Ma
demi
fierté,
pour
elle
on
m'a
fait
perdre
ma
liberté
Моя
половина
гордости,
ради
нее
меня
лишили
свободы.
Minute
de
silence,
ca
crée
des
liens
les
origines
Минута
молчания
создает
связи
между
истоками
Et
ce
malgré
le
manque
d′amour,
le
manque
de
finance
И
это
несмотря
на
отсутствие
любви,
отсутствие
финансов
L'effet
d′un
braquos
difficile
à
entrevoir
Эффект
бракоразводного
процесса
трудно
заметить
Depuis
son
blase
à
l'encre
noir
décore
mon
bras
gauche
С
тех
пор,
как
его
черная
чернильная
краска
украшает
мою
левую
руку
Je
n'ai
qu′une
seule
consigne,
pour
la
défendre
foncer
tête
baissée
У
меня
есть
только
одно
указание-защищать
ее
с
головой.
Rien
n′est
plus
dangereux
qu'une
bête
blessée
Нет
ничего
опаснее
раненого
зверя
[Refrain]
(x2)
[Припев]
(x2)
Ulissien
dans
l′âme,
musicien
sans
armes
Улиссиан
в
душе,
музыкант
без
оружия
Mais
je
l'aime
ma
rue
des
Bergères,
rue
des
Bergères...
Но
мне
нравится
моя
улица
Бержер,
улица
Бержер...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hocine benameur, sinik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.