Текст и перевод песни Sinik - cœur de pierre (Remix)
Je
voulais
trouver
l′amour,
j'y
ai
pensé
mais
j′aurai
peur
de
le
perdre
Я
хотел
найти
любовь,
я
думал
об
этом,
но
я
буду
бояться
потерять
ее
Avis
de
tempête,
j'ai
les
symptômes
du
coeur
de
pierre
Штормовое
уведомление,
у
меня
симптомы
каменного
сердца
Je
sais
très
bien
que
le
plus
dur
m'attend
Я
прекрасно
знаю,
что
меня
ждет
самое
тяжелое
Ici
on
couche
en
ignorant
le
blaze
de
la
future
maman
Здесь
мы
спим,
игнорируя
пламя
будущей
мамы
Sentiments
balafrés,
pour
nous
c′est
pas
la
fête
Испорченные
чувства,
для
нас
это
не
вечеринка
Dans
les
ghettos
le
mot
"je
t′aime"
s'est
jeté
par
la
fenêtre
В
гетто
слово
"я
люблю
тебя"
вылетело
из
окна
Alors
dis-moi
de
réussite
quelles
sont
mes
chances
Так
что
скажи
мне,
каковы
мои
шансы
на
успех
Si
ce
petit
con
de
cupidon
est
enfermé
dans
un
bidon
d′essence
Если
этот
маленький
придурок
Амур
заперт
в
канистре
с
бензином
J'avoue
c′est
dur,
l'amour
simule
assidûment
Признаюсь,
это
тяжело,
любовь
усердно
имитирует
Sans
doute
lassé
du
banc
Наверное,
устал
от
скамейки.
Entre
les
doigts
te
file
au
fil
du
temps
Между
пальцами
ты
попадаешь
со
временем
J′aime
ma
mère
les
moments
rares
où
je
souris
sont
devant
elle
Я
люблю
свою
маму,
редкие
моменты,
когда
я
улыбаюсь
перед
ней
Ma
men
donne
moi
de
l'or
et
je
l'emmène
Мой
мужчина
дает
мне
золото,
и
я
беру
его
с
собой
Sans
la
famille
je
te
le
confirme
l′amour
est
mort
Без
семьи
я
подтверждаю
тебе,
что
любовь
мертва.
Et
que
Wallen
vienne
me
prouver
que
j′ai
tort
И
пусть
Уоллен
придет
и
докажет
мне,
что
я
неправ
Tant
mieux
pour
toi
si
tu
le
donnes
aux
petites
garces
Для
тебя
будет
лучше,
если
ты
отдашь
его
маленьким
сучкам
En
2003
la
banlieue
sud
n'est
pas
le
monde
à
Charles
Ingals
В
2003
году
южный
пригород
в
Чарльзе
Ингалсе
не
был
миром
Avis
de
tempête,
J′ai
les
symptômes
du
coeur
de
pierre
Штормовое
уведомление,
у
меня
симптомы
каменного
сердца
Dans
les
ghettos
le
mot
je
t'aime
s′est
jeté
par
la
fenêtre
В
гетто
слово
"я
люблю
тебя"
вылетело
из
окна
Je
ne
suis
pas
fan
de
toutes
ces
femmes
au
passé
trouble
Я
не
поклонник
всех
этих
женщин
с
мутным
прошлым.
Je
suis
encore
jeune,
je
veux
pas
me
casser
les
couilles
au
rayon
paquets
de
couches
Я
еще
молода,
я
не
хочу
ломать
себе
яйца
на
полке
с
пеленками.
Faîtes
l'amour
pas
la
guerre
disait
le
slogan
Занимайтесь
любовью,
а
не
лозунгом
войны
Ici
y′a
pas
de
mecs
tendres,
on
fait
les
deux
en
même
temps
Здесь
нет
нежных
парней,
мы
делаем
оба
одновременно
Beaucoup
t'en
parle
parce
que
beaucoup
en
sont
capables
Многие
говорят
тебе
об
этом,
потому
что
многие
на
это
способны
Mes
sentiments
sont
en
gard'av
et
mon
sourire
laissé
dans
mon
cartable
Мои
чувства
в
безопасности,
и
моя
улыбка
осталась
в
моей
сумке
Je
rêve
d′une
meuf
qui
rêve
de
moi
pas
de
mes
droits
d′auteurs
Я
мечтаю
о
девушке,
которая
мечтает
обо
мне,
а
не
о
моих
авторских
правах
Partout
dans
les
cités
où
les
étoiles
te
font
des
bras
d'honneur
Повсюду
в
городах,
где
звезды
обнимают
тебя
с
почетом
Avis
de
tempête,
J′ai
les
symptômes
du
coeur
de
pierre
Штормовое
уведомление,
у
меня
симптомы
каменного
сердца
Dans
les
ghettos
le
mot
je
t'aime
s′est
jeté
par
la
fenêtre
В
гетто
слово
"я
люблю
тебя"
вылетело
из
окна
Pour
pleurer
j'ai
mes
yeux,
au
fond
des
rues
trop
sont
déçus
Чтобы
плакать,
у
меня
есть
глаза,
на
глубине
улиц
слишком
много
разочарований
Situation
paradoxale,
je
rêve
d′une
chose
que
je
n'ai
jamais
eu
Парадоксальная
ситуация,
я
мечтаю
о
том,
чего
у
меня
никогда
не
было
Je
t'ai
pas
tout
dit,
l′amour
est
une
toupie
Я
не
все
тебе
сказал,
Любовь-это
волчок.
J′ai
tout
compris
depuis
tout
petit,
les
femmes
t'embrassent
mais
t′oublient
Я
все
понял
с
самого
детства,
женщины
целуют
тебя,
но
забывают
о
тебе
Je
n'aime
que
le
shit
et
le
peu-ra
en
apparence,
patience
Мне
нравится
только
дерьмо
и
немного
РА
по
внешнему
виду,
терпение
Les
sentiments
sont
en
partance,
pas
de
chance
Чувства
уходят,
не
повезло
Évitons
de
se
leurrer,
je
ne
sais
plus
où
je
vais
Давайте
не
будем
обманывать
друг
друга,
я
больше
не
знаю,
куда
иду
Mais
sache
que
tous
les
lascars
se
cachent
pour
pleurer
Но
знай,
что
все
парни
прячутся,
чтобы
поплакать.
À
mon
avis,
la
vie
t′apprend
à
baiser
le
hall
На
мой
взгляд,
жизнь
учит
тебя
поцелую
в
холле
À
faire
des
caresses
à
la
mort,
dominer
de
la
tête
et
des
épaules
Делать
ласки
до
смерти,
доминировать
над
головой
и
плечами
Je
ne
peux
vivre,
tu
vois
ce
que
je
veux
dire
Я
не
могу
жить,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
L'amour
te
dit
au
revoir,
merci
pour
tout
je
me
tire
Любовь
прощается
с
тобой,
Спасибо
за
все,
я
ухожу.
Et
toi
t′espères
mais
t'as
tort,
tu
souffres
et
t'attends
И
ты
надеешься
на
себя,
но
ты
ошибаешься,
ты
страдаешь
и
ждешь
Tes
plus
beaux
rêves
se
sont
faits
percer
la
gorge
Твои
самые
сладкие
мечты
пронзили
горло
Tout
le
monde
sait
que
sans
les
miens
je
serais
malade
Все
знают,
что
без
моих
я
был
бы
болен
Je
serais
sans
doute
pas
là,
j′aurais
foutu
en
l′air
ma
life
Возможно,
меня
бы
здесь
не
было,
я
бы
испортил
свою
жизнь
Avis
de
tempête,
J'ai
les
symptômes
du
coeur
de
pierre
Штормовое
уведомление,
у
меня
симптомы
каменного
сердца
Dans
les
ghettos
le
mot
je
t′aime
s'est
jeté
par
la
fenêtre
В
гетто
слово
"я
люблю
тебя"
вылетело
из
окна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinik, The Enterprise, Xlr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.