Текст и перевод песни Sinima Beats - Hight off Gun Powder
Hight off Gun Powder
High off Gun Powder
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSocios
LyricsTop
Video
MusicGamesPartners
ABCDEFGHIJKLMN
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
Buscador
de
letras,
vídeos,
grupos
y
cantantesBuscar
Lyrics
search,
videos,
groups
and
singersSearch
Letras
de
Esas
Cosas
Letters
from
Those
Things
LetrasVídeos
de
Esas
Cosas
LyricsVideos
from
Those
Things
VídeosFotos
de
Esas
Cosas
VideosPhotos
from
Those
Things
FotosBiografía
de
Esas
Cosas
PhotosBiography
of
Those
Things
Foro
de
Esas
Cosas
Forum
from
Those
Things
ForoClub
de
Fans
de
Esas
Cosas
ForumFan
Club
from
Those
Things
FansRanking
de
Esas
Cosas
FansRanking
from
Those
Things
LETRA
'AL
COSTADO'
LYRICS
'AL
COSTADO'
Al
costado
de
la
suerte
me
encuentro
de
repente
con
tus
manos
By
the
side
of
luck
I
find
myself
suddenly
with
your
hands
Y
frente
a
la
dicha
que
nose
si
tiene
ganas
todavía
And
in
front
of
the
bliss,
I
don't
know
if
it
still
has
the
desire
De
mojarle
la
oreja
al
destino
To
wet
the
destiny's
ear
De
querer
que
sea
eterno
algun
Sol
To
want
that
some
sun
be
eternal
De
robarle
al
corazon
otra
cancion,
otra
ilusión.
To
steal
a
song,
another
illusion,
from
the
heart.
Al
costado
de
mi
sombra
encuentro
de
repente
mi
guitarra
By
the
side
of
my
shadow
I
find
suddenly
my
guitar
Y
tus
dias
que
ahora
parecen
mas
jugosos
en
tu
casa
And
your
days
that
now
seem
more
juicy
in
your
house
Para
darle
otro
aliento
a
mi
garganta
To
give
another
breath
to
my
throat
Para
que
creas
que
inventaste
el
Amor
So
you
believe
you
invented
love
Para
darle
todos
los
besos
que
le
di
To
give
it
all
the
kisses
that
I
gave
A
quien
me
dijo
papá
a
quien
me
dijo
papá.
To
the
one
who
told
me
dad,
to
the
one
who
told
me
dad.
Es
lo
único
que
quiero
volver
a
ver
It's
the
only
thing
I
want
to
see
again
Y
en
su
cachete
se
me
ira
la
vida
And
on
his
cheek
my
life
will
go
away
Es
lo
único
que
deseo
todos
los
días
That's
the
only
thing
I
wish
for
every
day
Que
Mariana
y
su
luz
anden
bien...
That
Mariana
and
her
light
are
doing
well...
Al
costado
de
su
infancia
jugamos
We
played
beside
of
her
childhood
A
que
todo
era
hermoso
y
honesto
That
everything
was
beautiful
and
honest
Y
que
nada
existe
sin
colores
And
that
nothing
exists
without
colors
Sin
hamacas,
esa
plaza
tatuada
en
tu
alma.
Without
swings,
that
square
tattooed
in
your
soul.
Recuerdos
que
endulzan
mi
amargura
Memories
that
sweeten
my
bitterness
Para
que
el
tiempo
me
deje
una
vez
(una
vez
mas)
For
time
to
let
me
once
(once
more)
Es
lo
único
que
quiero
volver
a
ver
It's
the
only
thing
I
want
to
see
again
Y
en
su
cachete
se
me
ira
la
vida
And
on
his
cheek
my
life
will
go
away
Es
lo
único
que
deseo
todos
los
días
That's
the
only
thing
I
wish
for
every
day
Que
Mariana
y
su
luz
anden
bien...
That
Mariana
and
her
light
are
doing
well...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.