Текст и перевод песни Sinister - The Living Sacrifice
Redemption,
a
faceless
child
though
still
insane
Искупление,
безликий
ребенок,
хотя
все
еще
безумен.
Displacement,
dripping
blood
will
still
remain
Смещение,
капающая
кровь
все
равно
останется.
Existence,
trial
of
the
upper
hell
Существование,
испытание
высшего
ада.
Obedience
exhuming
bodies
from
the
earth
Послушание
извлечение
тел
из
земли
An
eye
for
an
eye
makes
the
world
blind
Око
за
око
ослепляет
мир.
The
self
indulgent,
now
tangled
in
gore
Потакающий
себе,
теперь
запутавшийся
в
крови.
Seeking
replacement
of
all
that
is
gone
Ищу
замену
всему,
что
ушло.
The
violent
and
the
malicious,
the
battle
is
won
Жестокие
и
злые,
битва
выиграна.
The
world
of
heaven
and
hell
Мир
рая
и
ада.
Both
real
and
symbolic
И
реальные,
и
символические.
You
have
incited
me
Ты
подстрекаешь
меня.
Language
of
strange
formation
Язык
странного
образования
Speaking
in
ancient
tongue
Говорю
на
древнем
языке.
The
self
indulgent,
now
lying
in
wait
Потакающий
сам
себе,
теперь
затаившийся
в
засаде.
Publish
what
is
forbidden?
Публиковать
то,
что
запрещено?
Awake
or
fantasy?
Наяву
или
во
сне?
The
violent
and
the
malicious,
the
battle
is
won
Жестокие
и
злые,
битва
выиграна.
The
world
of
heaven
and
hell
Мир
рая
и
ада.
Both
real
and
symbolic
И
реальные,
и
символические.
You
have
incited
me
Ты
подстрекаешь
меня.
Feasting
on
blood
what
is
left
of
it?
Пир
на
крови,
что
от
нее
осталось?
Killing
will
this
be
ever
done?
Убийство,
будет
ли
это
когда-нибудь
сделано?
The
world
of
heaven
and
hell
Мир
рая
и
ада.
Both
real
and
symbolic
И
реальные,
и
символические.
You
have
incited
me
Ты
подстрекаешь
меня.
Ascend
out
of
the
outer
gloom
Вознесись
из
внешнего
мрака.
Strictly
directing
the
birth
of
regret
Строго
направляя
рождение
сожаления
As
time
will
fall
and
others
will
perish
Придет
время,
и
другие
погибнут.
Generations
of
conflicts
Поколения
конфликтов
The
truth
will
set
you
free
Правда
освободит
тебя.
The
world
of
heaven
and
hell
Мир
рая
и
ада.
Both
real
and
symbolic
И
реальные,
и
символические.
You
have
incited
me
Ты
подстрекаешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alex paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.