Текст и перевод песни Sinistra - Block out the Noise
Hey
man,
who
do
you
trust
Эй,
чувак,
кому
ты
доверяешь
Digital
words
in
the
window
Цифровые
надписи
в
окне
Drained
straight
out
of
the
sky
Стекают
прямо
с
неба
Original
minds
Оригинальные
умы
We've
been
sitting
at
home
Мы
сидели
дома
Listening
to
the
confusion
Слушая
неразбериху
Hammered,
nailed
to
the
wall
Забиты
молотками,
прибиты
гвоздями
к
стене
Taught
to
be
blind
Научены
быть
слепыми
Dozens
of
liars
making
you
feel
nice
Десятки
лжецов
заставляют
тебя
чувствовать
себя
хорошо
A
common
cure
for
the
questioning
mind
Обычное
лекарство
от
вопрошающего
ума
Keeping
you
quiet
till
your
numb
inside
Заставляю
тебя
молчать,
пока
у
тебя
не
онемеет
все
внутри
A
tanned
smile
with
hairless
delight
Загорелая
улыбка
с
безволосым
восторгом
Block
out
the
noise!
Заглуши
шум!
No
more
noise
Больше
никакого
шума
Block
out
the
noise
Заглуши
шум
No
more
noise
Больше
никакого
шума
Hey
kid,
what
do
you
want?
Эй,
парень,
чего
ты
хочешь?
Fame
is
the
wrong
kind
of
substance
Слава
- это
неправильный
вид
вещества
Brain
slaves
onto
the
screen
Рабы
мозга
на
экране
Empty
re-tweets
Пустые
повторные
твиты
One
more
purpose
of
greed
Еще
одна
цель
жадности
Poisonous
fame
of
illusion
Ядовитая
слава
иллюзии
Pictures
lost
in
the
heat
Картины,
затерянные
на
жаре
Pricing
is
cheap
Цены
низкие
Too
much
confusion
in
the
eyes
of
a
lad
Слишком
много
растерянности
в
глазах
парня
A
spoon-fed
recipe
success
in
a
bag
Рецепт
успеха
с
ложечки
в
упаковке
You
had
to
follow
that
ridiculous
trend
Вам
пришлось
следовать
этой
нелепой
тенденции
Give
me
the
chorus
so
I
can
understand
Спойте
мне
припев,
чтобы
я
мог
понять
Block
out
the
noise!
Приглушите
шум!
No
more
noise
Больше
никакого
шума
Block
out
the
noise
Заглушите
шум
No
more
noise
Больше
никакого
шума
One
million
followers
it
takes
to
command
Чтобы
завладеть
миллионом
подписчиков,
нужно
обладать
целым
рядом
преимуществ
The
truth
for
sale
in
idiotic
stands
Правда,
которая
продается
в
идиотских
киосках
No
sense
of
critical
analysis
made
Нет
смысла
проводить
критический
анализ
And
so
the
gift
of
creativeness
fades
И
поэтому
дар
творчества
угасает
Block
out
the
noise!
Отключите
шум!
No
more
noise
Больше
никакого
шума
Block
out
the
noise
Отключите
шум
No
more
noise
Больше
никакого
шума
Block
out
the
noise!
Отключите
шум!
No
more
noise
Больше
никакого
шума
Block
out
the
noise
Отключите
шум!
No
more
noise
Больше
никакого
шума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Masis Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.