Текст и перевод песни Sinizter feat. Killmoore - Scent of Death - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
smell
the
scent
of
death
Я
чувствую
запах
смерти.
Rotting
away
in
my
final
hours
Сгниваю
в
свои
последние
часы.
Necrotic
plague
bring
me
to
my
knees
Некротическая
чума
поставь
меня
на
колени
Flesh
eating
disease,
is
this
the
end
of
me?
Болезнь,
пожирающая
плоть,
неужели
это
мой
конец?
Splitting
my
skin,
hacking
my
veins,
Разрывая
мою
кожу,
вскрывая
мои
вены,
All
of
this
filth
is
feasting
away
Вся
эта
грязь
пирует.
So
close
to
death
now
Я
так
близок
к
смерти.
To
the
black
dimensions
my
soul
will
go
Моя
душа
отправится
в
черные
измерения.
Into
the
infinite
darkness
I
will
reign
Я
буду
править
в
бесконечной
тьме.
Scent
of
this
death
Запах
этой
смерти
Hand
to
my
chest
Приложи
руку
к
моей
груди.
I
can't
stop
dying
yeah
I
do
it
the
best
Я
не
могу
перестать
умирать
да
я
делаю
это
лучше
всех
Can't
get
no
rest
Не
могу
получить
никакого
отдыха
Moc
for
my
head
МОЦ
для
моей
головы
I
don't
chase
racks
I
can't
spend
when
i'm
dead
Я
не
гоняюсь
за
деньгами,
которые
не
смогу
потратить,
когда
умру.
Lashing
at
these
shadows
when
i'm
fighting
this
disease
Набрасываюсь
на
эти
тени,
когда
борюсь
с
этой
болезнью.
Eat
me
up
from
my
insides
but
you
won't
bring
me
to
my
knees
Съешь
меня
изнутри,
но
ты
не
поставишь
меня
на
колени.
Writhe
with
the
worms,
below
and
beneath
Корчись
вместе
с
червями,
все
ниже
и
ниже.
Ever
so
silent
but
eating
at
me
Всегда
такая
тихая,
но
пожирающая
меня.
Suffer
in
silence,
speak
death
unto
me
Страдай
в
тишине,
говори
мне
о
смерти.
Only
the
wind
will
remember
my
cry
Только
ветер
будет
помнить
мой
крик.
Said
you'd
be
there
for
me,
that
was
a
lie
Ты
сказал,
что
будешь
рядом
со
мной,
но
это
была
ложь.
I
guess
it
is
time
that
we
say
our
goodbyes
Думаю,
нам
пора
попрощаться.
Cannot
forgive
you
for
wasting
my
time
Не
могу
простить
тебя
за
то
что
ты
тратишь
мое
время
впустую
All
of
this
pride,
between
you
and
I
Вся
эта
гордость
между
нами.
Finally
has
died,
there
is
no
more
light
Наконец-то
умер,
света
больше
нет.
Off
to
the
side,
it's
you
I
despise
В
стороне,
это
тебя
я
презираю.
My
love
it
has
died,
it's
not
a
suprise
Моя
любовь
умерла,
и
это
не
удивительно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.