Sinnerella - Virgin Suicide - перевод текста песни на немецкий

Virgin Suicide - Sinnerellaперевод на немецкий




Virgin Suicide
Jungfräulicher Selbstmord
(Kill!)
(Töte!)
Even with loss you're good
Auch mit Verlust bist du gut
Forgive my sorrows & sin
Vergib meine Sorgen und Sünden
It's time to let go of pain
Es ist Zeit, den Schmerz loszulassen
Suffering so listen to death
Leidend, also höre auf den Tod
(Ahh!)
(Ahh!)
It's like Hell!
Es ist wie die Hölle!
(Ahh!)
(Ahh!)
Like Hell!
Wie die Hölle!
(Ahh!)
(Ahh!)
Like Hell!
Wie die Hölle!
Be alone with yourself
Sei allein mit dir selbst
Be alone in the light
Sei allein im Licht
Life hurts the worst when you're good
Das Leben schmerzt am meisten, wenn du gut bist
(I feel alone!)
(Ich fühle mich allein!)
This is the last one, you know
Das ist das letzte Mal, du weißt
For them to listen I'd kill
Damit sie zuhören, würde ich töten
(I feel alone)
(Ich fühle mich allein)
You threw my wish in your well
Du hast meinen Wunsch in deinen Brunnen geworfen
(ohh!)
(ohh!)
It's like Hell!
Es ist wie die Hölle!
(ahh!)
(ahh!)
Give Up!
Gib auf!
(Sure)
(Sicher)
Give Up!
Gib auf!
(Sure)
(Sicher)
Get Up!
Steh auf!
I feel alone
Ich fühle mich allein
I feel alone
Ich fühle mich allein
I feel alone
Ich fühle mich allein
I feel alone
Ich fühle mich allein
This is the last time you get
Das ist das letzte Mal, dass du bekommst
For them to listen I'd die
Damit sie zuhören, würde ich sterben
(I feel alone)
(Ich fühle mich allein)
Forgive my sorrows & sin
Vergib meine Sorgen und Sünden
(I feel alive)
(Ich fühle mich lebendig)
It's time to let go, goodbye
Es ist Zeit loszulassen, auf Wiedersehen





Авторы: Dustin Micah Kemp, Joseph George Gudino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.