Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie
awake
completely
satisfied
and
let
the
sweat
run
through
my
hair
Liege
wach,
völlig
zufrieden,
und
lasse
den
Schweiß
durch
mein
Haar
rinnen
Well,
I
haven't
felt
this
way
in
quite
some
time,
when
I
look
over
your
not
there
Nun,
ich
habe
mich
seit
einiger
Zeit
nicht
mehr
so
gefühlt,
wenn
ich
rüber
schaue,
bist
du
nicht
da
Pain
I
won't
let
you
slip
away,
no
everybody
makes
mistakes
sometimes
Schmerz,
ich
lasse
dich
nicht
entschwinden,
nein,
jeder
macht
manchmal
Fehler
Everyone
here
knows
this
is
killing
me
Jeder
hier
weiß,
dass
mich
das
umbringt
It
tears
the
soul
straight
from
my
spine,
but
in
the
end
I
guess
the
truth
is
shown
Es
reißt
mir
die
Seele
direkt
aus
dem
Leib,
aber
am
Ende
zeigt
sich
wohl
die
Wahrheit
That
you
won't
ever
really
be
mine
Dass
du
niemals
wirklich
mein
sein
wirst
I
shuffled
through
the
lies
and
Ich
habe
mich
durch
die
Lügen
gewühlt
und
Pain
I
won't
let
you
slip
away,
no
everybody
makes
mistakes
sometimes
Schmerz,
ich
lasse
dich
nicht
entschwinden,
nein,
jeder
macht
manchmal
Fehler
So
rain
on
my
parade,
rain
on
my
parade,
rain
Also
regne
auf
meine
Parade,
regne
auf
meine
Parade,
regne
I
figured
it
out
this
time
and
I
guess
that's
a
start
Ich
habe
es
diesmal
herausgefunden
und
ich
denke,
das
ist
ein
Anfang
You're
only
half
as
smart
as
the
one
that
tears
you
apart
Du
bist
nur
halb
so
schlau
wie
diejenige,
die
dich
zerreißt
Let
the
evidence
show
that
I
never
really
had
a
case
Lass
die
Beweise
zeigen,
dass
ich
nie
wirklich
eine
Chance
hatte
I'd
like
to
wipe
that
smile
right
off
your
fucking
face
Ich
würde
dieses
Lächeln
gerne
von
deinem
verdammten
Gesicht
wischen
Feel
the
tears
run
down
so
I
guess
I
lost
control
Spüre,
wie
die
Tränen
herunterlaufen,
ich
schätze,
ich
habe
die
Kontrolle
verloren
Everybody
knows
something
I
ain't
ever
gonna
know
Jeder
weiß
etwas,
was
ich
nie
erfahren
werde
And
if
this
wound
ever
heals
maybe
I'll
sleep
again
Und
wenn
diese
Wunde
jemals
heilt,
schlafe
ich
vielleicht
wieder
Somebody
please
kill
me
before
I
am
dead
Jemand
soll
mich
bitte
umbringen,
bevor
ich
tot
bin
Lie
awake
completely
satisfied
and
let
the
sweat
run
through
my
hair
Liege
wach,
völlig
zufrieden,
und
lasse
den
Schweiß
durch
mein
Haar
rinnen
Well
I
haven't
felt
this
way
in
quite
some
time,
when
I
look
over
your
not
there
Nun,
ich
habe
mich
seit
einiger
Zeit
nicht
mehr
so
gefühlt,
wenn
ich
rüber
schaue,
bist
du
nicht
da
Pain
I
won't
let
you
slip
away,
no
everybody
makes
mistakes
Schmerz,
ich
werde
dich
nicht
entschlüpfen
lassen,
nein,
jeder
macht
Fehler
Now
rain
on
my
parade,
rain
on
my
parade
rain
Nun
regne
auf
meine
Parade,
regne
auf
meine
Parade,
Regen
I
won't
let
you,
I
won't
let
you
make
mistakes,
make
mistakes
Ich
lasse
dich
nicht,
ich
lasse
dich
keine
Fehler
machen,
Fehler
machen
I
won't
let
you
slip
away
cause
everybody
makes
mistakes
Ich
lasse
dich
nicht
entschwinden,
denn
jeder
macht
Fehler
I
won't
let
you
slip
away
I
won't
let
you
Ich
lasse
dich
nicht
entschwinden,
ich
lasse
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gert Jan Bijl, Dirk Jan Hanegraaff, Mark Ripmeester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.