Sintax the Terrific - Firefly Syndrome - перевод текста песни на немецкий

Firefly Syndrome - Sintax the Terrificперевод на немецкий




Firefly Syndrome
Glühwürmchen-Syndrom
[Verse 1]
[Strophe 1]
Yo, bear my black underbelly to the wind
Yo, zeige meine schwarze Unterseite dem Wind
I got an itch I can′t scratch between my thorax and my abdomen
Ich hab' ein Jucken, das ich nicht kratzen kann zwischen meinem Thorax und meinem Abdomen
Lit my tail end with the fire to give us purpose
Entzündete mein Hinterteil mit dem Feuer, um uns einen Sinn zu geben
But I'm cursed by this short circuit below the surface
Aber ich bin verflucht durch diesen Kurzschluss unter der Oberfläche
Nervous when I glow ′cause I always go dim
Nervös, wenn ich glühe, weil ich immer dunkler werde
Like the breath of a torch light suffocating without oxygen
Wie der Atem eines Fackellichts, das ohne Sauerstoff erstickt
Wanna burn bright so the kids can catch a spark
Will hell brennen, damit die Kinder einen Funken fangen können
Illuminate the space between grace and broken hearts
Den Raum zwischen Gnade und gebrochenen Herzen erleuchten
Inspire the human race to chase something set apart
Die Menschheit inspirieren, etwas Besonderem nachzujagen
The sky of firefly as I blow by to split the dark
Der Himmel eines Glühwürmchens, während ich vorbeifliege, um die Dunkelheit zu spalten
But the spark fades and the blaze burns cold
Aber der Funke verblasst und die Flamme brennt kalt
Left most of the children with nothing to hold
Ließ die meisten Kinder mit nichts zurück, woran sie sich halten konnten
Except the grip of what they thought they had caught
Außer dem Griff dessen, was sie dachten, gefangen zu haben
But came to doubt
Aber begannen zu zweifeln
I tried to firefly but in the end just flickered out
Ich versuchte, als Glühwurm zu leuchten, aber am Ende flackerte ich nur aus
Six limbs, two wings, one vision to shine bright
Sechs Gliedmaßen, zwei Flügel, eine Vision, hell zu leuchten
But my city on the hill just spilled into the night
Aber meine Stadt auf dem Hügel ergoss sich einfach in die Nacht
[Chorus x2]
[Refrain x2]
I wanna fill the sky with fire when I fly
Ich will den Himmel mit Feuer füllen, wenn ich fliege
Higher than the heavens just a twinkle in your eye
Höher als die Himmel, nur ein Funkeln in deinem Auge
I walk the tight wire just to serve my own desire
Ich gehe auf dem Drahtseil, nur um meinem eigenen Verlangen zu dienen
I tried to firefly but in the end just flickered out
Ich versuchte, als Glühwurm zu leuchten, aber am Ende flackerte ich nur aus
[Verse 2]
[Strophe 2]
Escape the thin pocket of air beneath my Nikes
Entkomme der dünnen Luftschicht unter meinen Nikes
Might the night flicker bright to the beat of my wing flight
Möge die Nacht hell flackern zum Takt meines Flügelschlags
Or it might just not fall off the blown spot
Oder es fällt vielleicht einfach nicht von der verbrauchten Stelle
Cat walk in the dark to the down beat
Catwalk im Dunkeln zum Downbeat
To the uprock quick to the don't stop
Zum Uprock, schnell zum Nicht-Aufhören
Talk love but spit hate
Rede von Liebe, aber spucke Hass
Don't do what I wanna do with every move I make
Tue nicht, was ich tun will, mit jeder Bewegung, die ich mache
Cause I shake with my left and I take what I write
Denn ich zittere mit meiner Linken und nehme, was ich schreibe
Speak life with my lips but then diss on the Mic
Spreche Leben mit meinen Lippen, aber disse dann am Mikrofon
I′m swift to be angry but then I′m slow to be quiet
Ich bin schnell zornig, aber dann langsam, um still zu sein
The trouble with the puddle of my life is double sided
Das Problem mit der Pfütze meines Lebens ist zweiseitig
So I struggle to keep the purpose of the lamp of my life lighted
Also kämpfe ich darum, den Zweck der Lampe meines Lebens erleuchtet zu halten
Keep this lightening bug plugged with the Christ till I'm like-minded
Halte diesen Leuchtkäfer mit Christus verbunden, bis ich gleichgesinnt bin
Till I burn with the fire than inspires the world-wided
Bis ich mit dem Feuer brenne, das die ganze Welt inspiriert
And glide upon the spark of the sun till dark′s blinded
Und gleite auf dem Funken der Sonne, bis die Dunkelheit geblendet ist
And dart till dawn upon the lawn to be reminded
Und flitze bis zum Morgengrauen über den Rasen, um erinnert zu werden
That our faith isn't gone but sometimes we can′t find it
Dass unser Glaube nicht verschwunden ist, aber wir ihn manchmal nicht finden können
[Chorus x3]
[Refrain x3]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.