Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firefly Syndrome
Glühwürmchen-Syndrom
Yo,
bear
my
black
underbelly
to
the
wind
Yo,
zeige
meine
schwarze
Unterseite
dem
Wind
I
got
an
itch
I
can′t
scratch
between
my
thorax
and
my
abdomen
Ich
hab'
ein
Jucken,
das
ich
nicht
kratzen
kann
zwischen
meinem
Thorax
und
meinem
Abdomen
Lit
my
tail
end
with
the
fire
to
give
us
purpose
Entzündete
mein
Hinterteil
mit
dem
Feuer,
um
uns
einen
Sinn
zu
geben
But
I'm
cursed
by
this
short
circuit
below
the
surface
Aber
ich
bin
verflucht
durch
diesen
Kurzschluss
unter
der
Oberfläche
Nervous
when
I
glow
′cause
I
always
go
dim
Nervös,
wenn
ich
glühe,
weil
ich
immer
dunkler
werde
Like
the
breath
of
a
torch
light
suffocating
without
oxygen
Wie
der
Atem
eines
Fackellichts,
das
ohne
Sauerstoff
erstickt
Wanna
burn
bright
so
the
kids
can
catch
a
spark
Will
hell
brennen,
damit
die
Kinder
einen
Funken
fangen
können
Illuminate
the
space
between
grace
and
broken
hearts
Den
Raum
zwischen
Gnade
und
gebrochenen
Herzen
erleuchten
Inspire
the
human
race
to
chase
something
set
apart
Die
Menschheit
inspirieren,
etwas
Besonderem
nachzujagen
The
sky
of
firefly
as
I
blow
by
to
split
the
dark
Der
Himmel
eines
Glühwürmchens,
während
ich
vorbeifliege,
um
die
Dunkelheit
zu
spalten
But
the
spark
fades
and
the
blaze
burns
cold
Aber
der
Funke
verblasst
und
die
Flamme
brennt
kalt
Left
most
of
the
children
with
nothing
to
hold
Ließ
die
meisten
Kinder
mit
nichts
zurück,
woran
sie
sich
halten
konnten
Except
the
grip
of
what
they
thought
they
had
caught
Außer
dem
Griff
dessen,
was
sie
dachten,
gefangen
zu
haben
But
came
to
doubt
Aber
begannen
zu
zweifeln
I
tried
to
firefly
but
in
the
end
just
flickered
out
Ich
versuchte,
als
Glühwurm
zu
leuchten,
aber
am
Ende
flackerte
ich
nur
aus
Six
limbs,
two
wings,
one
vision
to
shine
bright
Sechs
Gliedmaßen,
zwei
Flügel,
eine
Vision,
hell
zu
leuchten
But
my
city
on
the
hill
just
spilled
into
the
night
Aber
meine
Stadt
auf
dem
Hügel
ergoss
sich
einfach
in
die
Nacht
I
wanna
fill
the
sky
with
fire
when
I
fly
Ich
will
den
Himmel
mit
Feuer
füllen,
wenn
ich
fliege
Higher
than
the
heavens
just
a
twinkle
in
your
eye
Höher
als
die
Himmel,
nur
ein
Funkeln
in
deinem
Auge
I
walk
the
tight
wire
just
to
serve
my
own
desire
Ich
gehe
auf
dem
Drahtseil,
nur
um
meinem
eigenen
Verlangen
zu
dienen
I
tried
to
firefly
but
in
the
end
just
flickered
out
Ich
versuchte,
als
Glühwurm
zu
leuchten,
aber
am
Ende
flackerte
ich
nur
aus
Escape
the
thin
pocket
of
air
beneath
my
Nikes
Entkomme
der
dünnen
Luftschicht
unter
meinen
Nikes
Might
the
night
flicker
bright
to
the
beat
of
my
wing
flight
Möge
die
Nacht
hell
flackern
zum
Takt
meines
Flügelschlags
Or
it
might
just
not
fall
off
the
blown
spot
Oder
es
fällt
vielleicht
einfach
nicht
von
der
verbrauchten
Stelle
Cat
walk
in
the
dark
to
the
down
beat
Catwalk
im
Dunkeln
zum
Downbeat
To
the
uprock
quick
to
the
don't
stop
Zum
Uprock,
schnell
zum
Nicht-Aufhören
Talk
love
but
spit
hate
Rede
von
Liebe,
aber
spucke
Hass
Don't
do
what
I
wanna
do
with
every
move
I
make
Tue
nicht,
was
ich
tun
will,
mit
jeder
Bewegung,
die
ich
mache
Cause
I
shake
with
my
left
and
I
take
what
I
write
Denn
ich
zittere
mit
meiner
Linken
und
nehme,
was
ich
schreibe
Speak
life
with
my
lips
but
then
diss
on
the
Mic
Spreche
Leben
mit
meinen
Lippen,
aber
disse
dann
am
Mikrofon
I′m
swift
to
be
angry
but
then
I′m
slow
to
be
quiet
Ich
bin
schnell
zornig,
aber
dann
langsam,
um
still
zu
sein
The
trouble
with
the
puddle
of
my
life
is
double
sided
Das
Problem
mit
der
Pfütze
meines
Lebens
ist
zweiseitig
So
I
struggle
to
keep
the
purpose
of
the
lamp
of
my
life
lighted
Also
kämpfe
ich
darum,
den
Zweck
der
Lampe
meines
Lebens
erleuchtet
zu
halten
Keep
this
lightening
bug
plugged
with
the
Christ
till
I'm
like-minded
Halte
diesen
Leuchtkäfer
mit
Christus
verbunden,
bis
ich
gleichgesinnt
bin
Till
I
burn
with
the
fire
than
inspires
the
world-wided
Bis
ich
mit
dem
Feuer
brenne,
das
die
ganze
Welt
inspiriert
And
glide
upon
the
spark
of
the
sun
till
dark′s
blinded
Und
gleite
auf
dem
Funken
der
Sonne,
bis
die
Dunkelheit
geblendet
ist
And
dart
till
dawn
upon
the
lawn
to
be
reminded
Und
flitze
bis
zum
Morgengrauen
über
den
Rasen,
um
erinnert
zu
werden
That
our
faith
isn't
gone
but
sometimes
we
can′t
find
it
Dass
unser
Glaube
nicht
verschwunden
ist,
aber
wir
ihn
manchmal
nicht
finden
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.