Текст и перевод песни Sintax the Terrific - Firefly Syndrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firefly Syndrome
Синдром Светлячка
Yo,
bear
my
black
underbelly
to
the
wind
Эй,
подставляю
ветру
свой
чёрный
живот,
I
got
an
itch
I
can′t
scratch
between
my
thorax
and
my
abdomen
Между
грудью
и
брюхом
зудит
– не
пойму,
что,
Lit
my
tail
end
with
the
fire
to
give
us
purpose
Поджёг
свой
хвост,
чтобы
дать
нам
цель,
But
I'm
cursed
by
this
short
circuit
below
the
surface
Но
проклят
коротким
замыканием
под
кожей
моей,
Nervous
when
I
glow
′cause
I
always
go
dim
Нервничаю,
когда
свечусь,
потому
что
всегда
тускнею,
Like
the
breath
of
a
torch
light
suffocating
without
oxygen
Как
дыхание
факела,
задыхающегося
без
кислорода,
Wanna
burn
bright
so
the
kids
can
catch
a
spark
Хочу
гореть
ярко,
чтобы
дети
могли
поймать
искру,
Illuminate
the
space
between
grace
and
broken
hearts
Освещать
пространство
между
благодатью
и
разбитыми
сердцами,
Inspire
the
human
race
to
chase
something
set
apart
Вдохновлять
род
людской
гнаться
за
чем-то
особенным,
The
sky
of
firefly
as
I
blow
by
to
split
the
dark
Небо
светлячка,
когда
я
пролетаю,
рассекая
тьму,
But
the
spark
fades
and
the
blaze
burns
cold
Но
искра
гаснет,
и
пламя
холодеет,
Left
most
of
the
children
with
nothing
to
hold
Большинство
детей
остаются
ни
с
чем,
Except
the
grip
of
what
they
thought
they
had
caught
Кроме
хватки
того,
что,
как
им
казалось,
они
поймали,
But
came
to
doubt
Но
начали
сомневаться.
I
tried
to
firefly
but
in
the
end
just
flickered
out
Я
пытался
быть
светлячком,
но
в
конце
концов
просто
погас,
Six
limbs,
two
wings,
one
vision
to
shine
bright
Шесть
лап,
два
крыла,
одно
стремление
– сиять
ярко,
But
my
city
on
the
hill
just
spilled
into
the
night
Но
мой
город
на
холме
просто
растворился
в
ночи.
I
wanna
fill
the
sky
with
fire
when
I
fly
Хочу
наполнить
небо
огнём,
когда
лечу,
Higher
than
the
heavens
just
a
twinkle
in
your
eye
Выше
небес,
всего
лишь
мерцание
в
твоих
глазах,
I
walk
the
tight
wire
just
to
serve
my
own
desire
Хожу
по
канату,
только
чтобы
исполнить
своё
желание,
I
tried
to
firefly
but
in
the
end
just
flickered
out
Я
пытался
быть
светлячком,
но
в
конце
концов
просто
погас.
Escape
the
thin
pocket
of
air
beneath
my
Nikes
Вырваться
из
тонкой
прослойки
воздуха
под
моими
Найками,
Might
the
night
flicker
bright
to
the
beat
of
my
wing
flight
Пусть
ночь
ярко
мерцает
в
такт
моему
полёту,
Or
it
might
just
not
fall
off
the
blown
spot
Или,
может,
просто
не
сорваться
с
провального
места,
Cat
walk
in
the
dark
to
the
down
beat
Подиумная
походка
в
темноте
под
даунбит,
To
the
uprock
quick
to
the
don't
stop
К
апроку,
быстро,
без
остановки,
Talk
love
but
spit
hate
Говорю
о
любви,
но
плююсь
ненавистью,
Don't
do
what
I
wanna
do
with
every
move
I
make
Не
делаю
то,
что
хочу
делать,
каждым
своим
движением,
Cause
I
shake
with
my
left
and
I
take
what
I
write
Потому
что
я
дрожу
левой
рукой
и
беру
то,
что
пишу,
Speak
life
with
my
lips
but
then
diss
on
the
Mic
Говорю
о
жизни
губами,
но
потом
ругаюсь
в
микрофон,
I′m
swift
to
be
angry
but
then
I′m
slow
to
be
quiet
Я
быстро
злюсь,
но
медленно
успокаиваюсь,
The
trouble
with
the
puddle
of
my
life
is
double
sided
Проблема
с
лужей
моей
жизни
в
том,
что
она
двусторонняя,
So
I
struggle
to
keep
the
purpose
of
the
lamp
of
my
life
lighted
Поэтому
я
изо
всех
сил
стараюсь
поддерживать
свет
моей
жизни
зажжённым,
Keep
this
lightening
bug
plugged
with
the
Christ
till
I'm
like-minded
Подпитываю
этого
светлячка
Христом,
пока
не
стану
единомысленным
с
ним,
Till
I
burn
with
the
fire
than
inspires
the
world-wided
Пока
не
запылаю
огнём,
который
вдохновит
весь
мир,
And
glide
upon
the
spark
of
the
sun
till
dark′s
blinded
И
не
буду
парить
на
искре
солнца,
пока
тьма
не
ослепнет,
And
dart
till
dawn
upon
the
lawn
to
be
reminded
И
метаться
до
рассвета
по
лужайке,
чтобы
напомнить,
That
our
faith
isn't
gone
but
sometimes
we
can′t
find
it
Что
наша
вера
не
исчезла,
но
иногда
мы
не
можем
её
найти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.