Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
can
you
stay
forever,
babe
Und
kannst
du
für
immer
bleiben,
Schatz
I
don′t
want
you
to
go
away
Ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
And
can
you
stay
forever
babe?
Und
kannst
du
für
immer
bleiben,
Schatz?
(Can
you
stay
forever
babe?)
(Kannst
du
für
immer
bleiben,
Schatz?)
I
don't
want
you
to
go
away
(Yeah)
Ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
(Yeah)
But
still
I
find
another
way
Aber
trotzdem
finde
ich
einen
anderen
Weg
To
get
left
behind
(To
get
left
behind)
Um
zurückgelassen
zu
werden
(Um
zurückgelassen
zu
werden)
And
will
your
mind
cease?
Und
wird
dein
Verstand
zur
Ruhe
kommen?
I′m
just
saying
to
think
please
Ich
sage
nur,
denk
bitte
nach
Is
this
all
that
you
want?
Ist
das
alles,
was
du
willst?
(Is
this
all
that
you
want?)
(Ist
das
alles,
was
du
willst?)
Is
this
all
that
you
need?
Ist
das
alles,
was
du
brauchst?
(Is
this
all
that
you
need?)
(Ist
das
alles,
was
du
brauchst?)
If
so
then
I'll
take
my
leave
Wenn
ja,
dann
werde
ich
gehen
I'll
stand
on
the
line
believe
Ich
werde
an
der
Linie
stehen
und
glauben
That
it′s
more
than
just
me
Dass
es
mehr
ist
als
nur
ich
I
was
all
I
could
be,
all
I
could
be
Ich
war
alles,
was
ich
sein
konnte,
alles,
was
ich
sein
konnte
And
I′ve
got
you
close
to
me
Und
ich
habe
dich
nah
bei
mir
(Can
you
stay
forever
stay
forever
babe)
(Kannst
du
für
immer
bleiben,
für
immer
bleiben,
Schatz)
And
I've
got
you
close
to
me
Und
ich
habe
dich
nah
bei
mir
(I
don′t
want
you
to
go
away)
(Ich
will
nicht,
dass
du
weggehst)
(Next
to
me,
next
to
me)
(Neben
mir,
neben
mir)
And
I've
got
you
close
to
me
Und
ich
habe
dich
nah
bei
mir
(Can
you
stay
forever
stay
forever
babe)
(Kannst
du
für
immer
bleiben,
für
immer
bleiben,
Schatz)
Saying
that
you
love
me,
honestly
Sagst,
dass
du
mich
liebst,
ehrlich
(I
don′t
want
you
to
go
away)
(Ich
will
nicht,
dass
du
weggehst)
(Next
to
me,
next
to
me)
(Neben
mir,
neben
mir)
And
can
you
stay
forever,
babe
Und
kannst
du
für
immer
bleiben,
Schatz
I
don't
want
you
to
go
away
Ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
But
still
I
find
another
way
Aber
trotzdem
finde
ich
einen
anderen
Weg
To
get
left
behind
Um
zurückgelassen
zu
werden
Don′t
be
this
way,
I
gotta
go
Sei
nicht
so,
ich
muss
gehen
You
said
the
ain't
the
time,
I
gotta
grow
Du
sagtest,
es
ist
nicht
die
Zeit,
ich
muss
wachsen
I
guess
I
understand,
but
I'll
never
know
Ich
schätze,
ich
verstehe
es,
aber
ich
werde
es
nie
wissen
The
truth
behind
the
feelings,
that
you
never
spoke
Die
Wahrheit
hinter
den
Gefühlen,
die
du
nie
ausgesprochen
hast
And
bleeding
through
my
skin,
it
taints
the
snow
Und
blutend
durch
meine
Haut,
es
befleckt
den
Schnee
I
guess
it′s
just
too
easy
to
never
show
Ich
schätze,
es
ist
einfach
zu
leicht,
es
nie
zu
zeigen
The
imperfection
seething,
down
below
Die
Unvollkommenheit,
die
darunter
brodelt
You
gotta
know
I
never
noticed,
breathe
some
more
Du
musst
wissen,
ich
habe
es
nie
bemerkt,
atme
noch
etwas
But
ain′t
that
what
you
want?
Aber
ist
es
nicht
das,
was
du
willst?
But
ain't
that
what
you
want?
Aber
ist
es
nicht
das,
was
du
willst?
But
ain′t
that
what
you
want?
Aber
ist
es
nicht
das,
was
du
willst?
But
ain't
that
what
you
want?
Aber
ist
es
nicht
das,
was
du
willst?
And
I′ve
got
you
close
to
me
Und
ich
habe
dich
nah
bei
mir
(Can
you
stay
forever
stay
forever
babe)
(Kannst
du
für
immer
bleiben,
für
immer
bleiben,
Schatz)
Saying
that
you
love
me,
honestly
Sagst,
dass
du
mich
liebst,
ehrlich
(Next
to
me,
next
to
me)
(Neben
mir,
neben
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Browne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.