Sinzu - Lonely At the Top (feat. Czure) - перевод текста песни на немецкий

Lonely At the Top (feat. Czure) - Sinzuперевод на немецкий




Lonely At the Top (feat. Czure)
Einsam an der Spitze (feat. Czure)
Came a long way, know what I'm sayin?
Haben einen langen Weg hinter uns, verstehst du, was ich meine?
They tried to tell me how it was gonna be
Sie versuchten mir zu sagen, wie es sein würde
It's crazy but they all just kept sayin the same thing
Es ist verrückt, aber sie sagten alle immer wieder dasselbe
They say it's lonely (they say it's lonely), lonely at the top (top)
Sie sagen, es ist einsam (sie sagen, es ist einsam), einsam an der Spitze (Spitze)
Lonely at the top (top), lonely at the top
Einsam an der Spitze (Spitze), einsam an der Spitze
It's so lonely
Es ist so einsam
It's so lonellllly
Es ist so einsaaaaaam
It's so lonely
Es ist so einsam
It's so lonely, lonely, lonely, lonely
Es ist so einsam, einsam, einsam, einsam
It's so lonely
Es ist so einsam
Ye-yeah, you can't get to the top without ever riskin your armor
Ja-yeah, du kannst nicht an die Spitze gelangen, ohne jemals deine Rüstung zu riskieren
You'll never have full control and that's even if you Obama (fo' real)
Du wirst nie die volle Kontrolle haben, selbst wenn du Obama wärst (wirklich)
Keep a pen for the paper and keep a pistol for drama
Behalte einen Stift für das Papier und eine Pistole für das Drama
Keep a clip for the paper too or they liftin your dollars
Behalte auch eine Büroklammer für das Papier, sonst stehlen sie dir dein Geld
Paper clip and I promise, I punch ya just to be honest
Büroklammer und ich verspreche dir, ich schlag dich, nur um ehrlich zu sein
Goin over they head cause most people Hooked on Ebonics
Geht über ihren Kopf, weil die meisten Leute an Ebonics hängen
How he work for the police and he gon' slip ya some chronic?
Wie arbeitet er für die Polizei und gibt dir etwas Chronic?
Money's the root of all evil, then our (pockets is demonic) (yeah)
Geld ist die Wurzel allen Übels, dann sind unsere (Taschen dämonisch) (yeah)
You go out bein greedy like Madoff did for a dollar
Du wirst gierig wie Madoff für einen Dollar
You'll be instantly famous,
Du wirst sofort berühmt,
They takin pics with your barber (fo' real)
Sie machen Fotos mit deinem Friseur (wirklich)
They'll be messy as ever, especially if it's a blogger
Sie werden so unordentlich wie möglich sein, besonders wenn es ein Blogger ist
Turn a artist to target just cause your pissed he ain't call ya
Machen einen Künstler zur Zielscheibe, nur weil du sauer bist, dass er dich nicht angerufen hat
Take a trip to the 'hood and you can go pick an Osama
Mach einen Ausflug in die Gegend und du kannst dir einen Osama aussuchen
Ain't no camels but trust me you can get hit with the llama
Es gibt keine Kamele, aber glaub mir, du kannst vom Lama getroffen werden
Never cross the wrong person cause he might give you the karma
Kreuze niemals die falsche Person, denn sie könnte dir das Karma geben
Hear 'em clappin that, clappin that, like a pistol performance (woo)
Höre sie klatschen, klatschen, wie eine Pistolen-Performance (woo)
You'll be ready to fight when they send a diss to ya mama (okay)
Du wirst bereit sein zu kämpfen, wenn sie deiner Mutter eine Beleidigung schicken (okay)
You'll be ready to kill when they send a diss to ya daughter (okay)
Du wirst bereit sein zu töten, wenn sie deiner Tochter eine Beleidigung schicken (okay)
Left your girl by her lonely, ya friend assist ya and call her
Hast dein Mädchen allein gelassen, dein Freund hilft ihr und ruft sie an
Wouldn't pay her attention and now you (wish that you saw her)
Hast ihr keine Aufmerksamkeit geschenkt und jetzt (wünschst du dir, du hättest sie gesehen)
Because it's
Weil es
It's so lonely
Es ist so einsam
See I had came with some groupies but I forgot who they was (why?)
Siehst du, ich kam mit ein paar Groupies, aber ich habe vergessen, wer sie waren (warum?)
Cause they forgot where they
Weil sie vergessen haben, wo ihre
Manners was when we got in the club (okay)
Manieren waren, als wir in den Club kamen (okay)
They forgot that they came with me when they got 'em a buzz
Sie vergaßen, dass sie mit mir gekommen waren, als sie einen Schwips bekamen
They yellin "me" (me) when Jay-Z
Sie schreien "ich" (ich), wenn Jay-Z
Askin "who rollin with us?" (say what?)
fragt: "Wer rollt mit uns?" (was sagst du?)
On Patron or that vodka like it's the poppinest drug (drug)
Auf Patron oder Wodka, als wäre es die angesagteste Droge (Droge)
She club hoppin with us and then
Sie hüpft mit uns von Club zu Club und dann
She club poppin with thugs (Slim Thug)
feiert sie mit Gangstern (Slim Thug)
I be solo as ever, cause bullets poppin because
Ich bin so allein wie immer, denn Kugeln knallen, weil
He step out with the Bloods and then he got popped by a Cuz
er mit den Bloods rausgeht und dann von einem Cuz abgeknallt wird
Smoke screen, a mirage, all the candy and cars (cars)
Nebelwand, eine Fata Morgana, all die Süßigkeiten und Autos (Autos)
Should of seen how these chickens so
Hättest sehen sollen, wie diese Hühner so
Quick to hand me they drawers (they drawers)
schnell mir ihre Unterwäsche geben (ihre Unterwäsche)
Look how you throwin rocks like you
Schau, wie du mit Steinen wirfst, als ob du
Never had any flaws
niemals irgendwelche Fehler hättest
You can keep your perfection and you have the applause
Du kannst deine Perfektion behalten und du hast den Applaus
It's so lonely
Es ist so einsam
It's so lonellllly
Es ist so einsaaaaaam
It's so lonely
Es ist so einsam
It's so lonely, lonely
Es ist so einsam, einsam
Lonely, lonely, yeah
Einsam, einsam, yeah
Yeah, uh, uh
Yeah, uh, uh
It's lonely at the top, right?
Es ist einsam an der Spitze, richtig?
Unless I stand up here and see down to the bottom clear
Es sei denn, ich stehe hier oben und sehe klar bis zum Boden
Yeah
Yeah
Spend your whole life chasin cheddar
Verbringe dein ganzes Leben damit, dem Cheddar nachzujagen
Sometimes you just feel like you
Manchmal fühlst du dich einfach, als ob du
Just want to move on to somethin better
einfach zu etwas Besserem übergehen willst
Know what I'm sayin?
Verstehst du, was ich meine?
I know it's somethin bigger out there, I know it is man, I know it is
Ich weiß, es gibt etwas Größeres da draußen, ich weiß es, Mann, ich weiß es
Success is similar to goin to jail and gettin locked up by yourself
Erfolg ist vergleichbar mit dem Gang ins Gefängnis und dort allein eingesperrt zu sein
You got a lot of time to think
Du hast viel Zeit zum Nachdenken
Yeah, you gon' have a lot of time to think homie
Ja, du wirst viel Zeit zum Nachdenken haben, Homie
A whole lot of time to think
Sehr viel Zeit zum Nachdenken
You gonna be by yourself
Du wirst allein sein
Cause you ain't gonna want to hang out nobody that's a back stabber
Weil du nicht mit jemandem abhängen willst, der dir in den Rücken fällt
You ain't gonna want to be around people that always come around
Du wirst nicht in der Nähe von Leuten sein wollen, die immer
With ulterior motives
mit Hintergedanken kommen
And you ain't really able to notice
Und du bist nicht wirklich in der Lage, es zu bemerken
You know, got they hand out, beggin for money
Weißt du, sie halten die Hand auf und betteln um Geld
Like you owe 'em the World, you know what I'm sayin?
Als ob du ihnen die Welt schuldest, verstehst du, was ich meine?
That's why I ain't lookin at them,
Deshalb schaue ich sie nicht an,
I'm lookin for you, you're the future
Ich suche dich, du bist die Zukunft
Are you listenin? I know you're out there, yeah
Hörst du zu? Ich weiß, du bist da draußen, yeah





Авторы: Babalola Falemi, Chinedu Uraih


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.