Текст и перевод песни Sio - Bruco Gianluco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruco Gianluco
Гусеница Джанлуко
One,
two,
three,
four,
ciao,
bruco!
Раз,
два,
три,
четыре,
чао,
гусеница!
Dove
sarai?
Где
же
ты
будешь?
In
Cina,
in
Africa
o
forse
in
Thai
В
Китае,
Африке
или,
быть
может,
в
Таиланде?
Landia,
non
lo
sapremo
mai
Мы
никогда
не
узнаем
Sei
proprio
un
giocherellone,
all
right
Ты
настоящий
шутник,
точно
Tu
non
lo
sai
Ты
и
не
знаешь,
Ma
il
tuo
potere
è
più
forte
che
mai
Но
твоя
сила
сильнее,
чем
когда-либо
E
lo
scoprirai
И
ты
откроешь
это,
Con
tutti
i
nemici
che
affronterai
Сражаясь
со
всеми
врагами,
с
которыми
столкнёшься.
Per
esempio
quella
vecchietta
laggiù
Например,
вон
с
той
старушкой,
Oppure
il
famoso
mangiatore
di
bruchi
Или
со
знаменитым
пожирателем
гусениц,
O
cento
pellicani
Или
со
стаей
пеликанов,
O
Hitler
a
comando
di
un
esercito
di
pellicani
Или
с
Гитлером,
командующим
армией
пеликанов.
Bruco
Gianluco,
che
forte
che
sei
Гусеница
Джанлуко,
какой
же
ты
сильный!
Quando
Hiroshi
chiama,
arrivi
immediatamente
Когда
Хироши
зовёт,
ты
тут
как
тут,
Con
intraprendenza
tu
combatterai
С
предприимчивостью
ты
будешь
сражаться
Ci
porterai
verso
un
più
glorioso
presente
И
поведёшь
нас
к
более
славному
будущему.
I
demoni
oscuri
tu
sconfiggerai
Ты
победишь
тёмных
демонов
Con
i
tuoi
superpoteri
magici
di
bruco
Своими
магическими
суперспособностями
гусеницы.
Bruco
Gianluco,
che
ridere
fai
Гусеница
Джанлуко,
как
же
ты
смешишь!
Non
posso
credere
di
avere
te
come
amico
Не
могу
поверить,
что
ты
мой
друг.
Caterpillar
of
the
Seven
Souls
Гусеница
Семи
Душ,
Sette
poteri
hai
Семь
сил
у
тебя,
E
certamente
elencarli
potrai
И
ты,
конечно,
можешь
их
перечислить:
Raggi
di
fuoco
Огненные
лучи,
Raggi
di
ghiaccio
Ледяные
лучи,
Raggi
di
bicicletta
Велосипедные
лучи,
Potere
dell'amore
Сила
любви.
Al
tuo
pianeta,
tu
di
certo
lo
sai
На
свою
планету,
ты
это
точно
знаешь,
Le
sette
anime
tu
troverai
Ты
найдёшь
семь
душ,
La
tua
figlia,
oh,
salverai
Ты
спасёшь
свою
дочь,
о
да!
La
tua
forza
è
molta
Твоя
сила
велика,
Ma
chissà
se
basterà
Но
кто
знает,
хватит
ли
её.
Per
fortuna
c'è
chi
già
К
счастью,
есть
те,
кто
уже
Ormai
fa
parte
del
tuo
super
clan
Стал
частью
твоего
суперклана:
Si
chiamano
uguale,
ma
sono
due
Зовут
их
одинаково,
но
их
двое.
Bruco
Gianluco,
che
forte
che
sei
Гусеница
Джанлуко,
какой
же
ты
сильный!
Quando
il
destino
chiama,
tu
lo
riempi
di
botte
Когда
судьба
зовёт,
ты
набиваешь
ей
морду.
Molti
altri
poteri
forse
scoprirai
Возможно,
ты
откроешь
ещё
много
сил,
Come
leggere
nel
pensiero
delle
marmotte
Например,
читать
мысли
сурков.
Ognuno
ha
un
potere
У
каждого
есть
сила
Nel
tuo
superclan
В
твоём
суперклане.
Insieme
formate
il
megarobot
gigante
Вместе
вы
образуете
гигантского
мегаробота,
Combattete
il
male
Сражаетесь
со
злом,
Cacciate
il
bad
clan
Прогоняете
плохой
клан.
Il
futuro
con
voi
è
una
stella
abbagliante
С
вами
будущее
– ослепительная
звезда.
A
ricordare
il
tuo
passato
Вспомнить
своё
прошлое,
Perché
non
hai
mai
dimenticato
Потому
что
ты
никогда
не
забывал.
Far,
far
away
Далеко,
далеко,
In
your
Christmas
planet
out
there
На
твоей
рождественской
планете,
There's
your
love
Там
твоя
любовь,
And
he'll
always
be
waiting
with
a
pear
И
она
всегда
будет
ждать
тебя
с
грушей.
Caterpillar
of
the
Seven
Souls
Гусеница
Семи
Душ,
Bruco
Gianluco,
che
forte
che
sei
Гусеница
Джанлуко,
какой
же
ты
сильный!
La
Terra
conta
su
di
te
senza
dubbiamente
Земля
без
сомнения
рассчитывает
на
тебя.
I
sette
demoni,
tu
combatterai
Ты
будешь
сражаться
с
семью
демонами,
Le
anime
brillanti,
estrarrai
certamente
Ты
непременно
извлечёшь
сияющие
души.
In
cento
paesi
che
viaggi
farai
Ты
путешествуешь
по
сотне
стран
Con
il
tuo
super
clan
di
amici
un
po'
sbarazzini
Со
своим
немного
чудаковатым
суперкланом
друзей.
Millemila
sfide
tu
vincer
potrai
Тысячи
тысяч
испытаний
ты
сможешь
преодолеть
Grazie
al
tuo
magnifico
sturalavandini
Благодаря
своему
великолепному
вантузу.
Magnifico
amico
per
fortuna
ci
sei
Великолепный
друг,
к
счастью,
ты
есть.
Sono
contento
di
avere
te
al
mio
fianco
Я
рад,
что
ты
рядом
со
мной.
Bruco
Gianluco,
tu
sei
tutti
noi
Гусеница
Джанлуко,
ты
– это
мы
все.
Ti
chiami
Gianluco,
non
ti
chiami
Gianfranco
Тебя
зовут
Джанлуко,
а
не
Джанфранко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.