Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
why'd
you
breach
the
sign
Baby,
warum
hast
du
das
Zeichen
missachtet?
Didn't
know
that
my
decline's
in
your
palm
Wusste
nicht,
dass
mein
Niedergang
in
deiner
Hand
liegt.
How
am
I
the
one
reliable
to
validate
your
life
Wie
kann
ich
derjenige
sein,
der
zuverlässig
dein
Leben
bestätigen
soll,
If
I'm
down
Wenn
ich
am
Boden
bin?
A
lot
of
people
around
here
Viele
Leute
hier
in
der
Gegend
Taking
advantage
of
my
innocence
Nutzen
meine
Unschuld
aus.
All
ready
to
get
inside
here
picking
the
blossom
Alle
bereit,
hier
hereinzukommen,
die
Blüte
zu
pflücken
And
leaving
the
root
to
death
Und
die
Wurzel
dem
Tod
zu
überlassen.
Too
much
intention,
but
none
of
it
pulls
me
out
Zu
viel
Absicht,
aber
nichts
davon
zieht
mich
heraus.
It's
a
shame
Es
ist
eine
Schande,
You
would
claim
Dass
du
behauptest,
That
I
have
changed
and
left
you
all
behind
Dass
ich
mich
verändert
habe
und
dich
ganz
zurückgelassen
habe.
Think
it's
fate
Ist
wohl
Schicksal,
If
you
say
Wenn
du
sagst,
That
growing
up
is
not
a
part
of
life
Dass
Erwachsenwerden
kein
Teil
des
Lebens
ist.
Should
I
set
myself
on
fire
Sollte
ich
mich
selbst
anzünden?
I
just
wonder
why
my
warmth
ain't
enough
Ich
frage
mich
nur,
warum
meine
Wärme
nicht
genug
ist.
You
get
mad
when
I
stay
quiet
Du
wirst
wütend,
wenn
ich
schweige,
Then
proceed
to
just
shut
down
when
you're
done
Und
dann
machst
du
einfach
dicht,
wenn
du
fertig
bist.
A
lot
of
people
around
here
Viele
Leute
hier
in
der
Gegend
Taking
advantage
of
my
innocence
Nutzen
meine
Unschuld
aus.
All
ready
to
get
inside
here
picking
the
blossom
Alle
bereit,
hier
hereinzukommen,
die
Blüte
zu
pflücken
And
leaving
the
root
to
death
Und
die
Wurzel
dem
Tod
zu
überlassen.
You're
so
obsessed
with
used
to
be's
Du
bist
so
besessen
vom
Früher,
But
I'm
just
scrambling
to
keep
up
with
what
I'm
now
Aber
ich
kämpfe
nur
darum,
mit
dem
mitzuhalten,
was
ich
jetzt
bin.
Well
good
luck
with
you
and
your
next
disdain
Na
dann,
viel
Glück
mit
dir
und
deiner
nächsten
Verachtung.
It's
a
shame
Es
ist
eine
Schande.
It's
a
shame
Es
ist
eine
Schande,
You
would
claim
Dass
du
behauptest,
That
I
have
changed
and
left
you
all
behind
Dass
ich
mich
verändert
habe
und
dich
ganz
zurückgelassen
habe.
Think
it's
fate
Ist
wohl
Schicksal,
If
you
say
Wenn
du
sagst,
That
growing
up
is
not
a
part
of
life
Dass
Erwachsenwerden
kein
Teil
des
Lebens
ist.
You
would
claim
Dass
du
behauptest,
That
I
have
changed
and
left
you
all
behind
Dass
ich
mich
verändert
habe
und
dich
ganz
zurückgelassen
habe.
Think
it's
fate
Ist
wohl
Schicksal,
If
you
say
Wenn
du
sagst,
That
growing
up
is
not
a
part
of
life
Dass
Erwachsenwerden
kein
Teil
des
Lebens
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.