Sion - karōshi! - перевод текста песни на немецкий

karōshi! - Sionперевод на немецкий




karōshi!
karōshi!
Summer got warmer
Der Sommer wurde wärmer
Than last year
Als letztes Jahr
I have been told again
Hat man mir wieder gesagt
I just remember
Ich erinnere mich nur
You went downstairs
Du gingst nach unten
And said that the wind took you there
Und sagtest, der Wind hätte dich dorthin getragen
Down at the subway
Unten an der U-Bahn
Every evening
Jeden Abend
Enter your biggest decision
Triffst du deine größte Entscheidung
And as you leave
Und während du gehst
You wonder
Fragst du dich
Will it be the one to repair?
Wird es das sein, was alles repariert?
One of most
Einer der meisten
"Fuck all that I know"
"Scheiß auf alles, was ich weiß"
Deadlines coming close
Deadlines rücken näher
Try decode
Versuch zu entschlüsseln
Too much din and smoke
Zu viel Lärm und Rauch
You already rose
Du bist schon aufgestiegen
Focus close
Konzentrier dich genau
Murder in the opus
Mord im Opus
I'm painting noir
Ich male Noir
Bullets or keys
Kugeln oder Schlüssel
I'll take it all
Ich nehme alles
If it breaks the curse
Wenn es den Fluch bricht
One of most
Einer der meisten
"Fuck all that I know"
"Scheiß auf alles, was ich weiß"
Deadlines coming close
Deadlines rücken näher
Try decode
Versuch zu entschlüsseln
Too much din and smoke
Zu viel Lärm und Rauch
You already rose
Du bist schon aufgestiegen
Focus close
Konzentrier dich genau
Murder in the opus
Mord im Opus
I'm painting noir
Ich male Noir
Bullets or keys
Kugeln oder Schlüssel
I'll take it all
Ich nehme alles
If it breaks the curse
Wenn es den Fluch bricht
So much to say
So viel zu sagen
You're always too fast with
Du bist immer zu schnell mit
All of your decisions
All deinen Entscheidungen
Hey
Hey
Was it your fate?
War es dein Schicksal?
Did you choose the path you
Hast du den Weg gewählt, von dem du
Thought would be the best
Dachtest, er wäre der beste
Oh hey
Oh hey
Clock's tickin like Poe's heart
Die Uhr tickt wie Poes Herz
Thought I'm born sane
Dachte, ich bin bei Verstand geboren
Just a slow start
Nur ein langsamer Start
Propagate these dead men
Verbreite diese toten Männer
Feel like we're stuck pre 85
Fühlt sich an, als steckten wir vor '85 fest
Publicized my thoughts
Meine Gedanken veröffentlicht
Just for the cops to call it "dark art"
Nur damit die Cops es "dunkle Kunst" nennen
Secrets bled out my eyes gettin wood warped
Geheimnisse bluteten aus meinen Augen, die Sicht verzerrt
All the watchdogs gettin manic
Alle Wachhunde werden manisch
It's a swan's song in the static
Es ist ein Schwanengesang im Rauschen
Drank the hemlock out of panic
Den Schierlingsbecher aus Panik getrunken
Don't worry they'll make it cinematic
Keine Sorge, sie machen es filmreif
It's always the sympathy in the aftermath
Es ist immer das Mitgefühl im Nachhinein
And the left ones in a trance
Und die Zurückgelassenen in Trance
Lost one to the silence
Einen an die Stille verloren
And the work, the surveillance
Und die Arbeit, die Überwachung
So much to say
So viel zu sagen
You're always too fast with
Du bist immer zu schnell mit
All of your decisions
All deinen Entscheidungen
Hey
Hey
Was it your fate?
War es dein Schicksal?
Did you choose the path you
Hast du den Weg gewählt, von dem du
Thought would be the best
Dachtest, er wäre der beste
Oh hey
Oh hey





Авторы: Sion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.